Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > Filmovi i serije > Titlovi.com Vam sa ponosom predstavljaju - filmovi
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - The Grudge (2004)
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

The Grudge (2004)

The Grudge

The Grudge (2004)   | BA | HR | MK | RS | SI |

Naslov:

Kletva

Godina:

2004

Žanr:

misterij, triler, horor

Trajanje:

91 min

Režija:

Takashi Shimizu

Scenarij:

Stephen Susco
, Takashi Shimizu


Glavne uloge:


Bill Pullman
  >  Peter
Sarah Michelle Gellar
  >  Karen
Ted Raimi
  >  Alex
Jason Behr
  >  Doug
Rosa Blasi
  >  Maria
Clea DuVall
  >  Jennifer
Ryo Ishibashi
  >  Nakagawa
William Mapother
  >  Matthew
Hiroshi Matsunaga
  >  Igarashi
Takashi Matsuyama
  >  Takeo
KaDee Strickland
  >  Susan
Grace Zabriskie
  >  Emma
Takako Fuji
  >  Kayako
Yuya Ozeki
  >  Toshio
Yôko Maki
  >  Yoko

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
Rea View Drop Down
Translator
Translator
Avatar
Bobi with boobs

Pridružen: 31.Listopad/Oct.2010
Lokacija: Sarajevo
Status: Offline
Points: 6051
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Rea Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: The Grudge (2004)
    Objavljeno: 03.Studeni/Nov.2011 u 09:36
The Grudge (2004)



The Grudge (2004) - IMDb


Naslov originala: The Grudge

Žanr:
drama, horor, triler


Trajanje:
92'


Godina izdanja:
2004.


Zemlja: SAD, Japan, Njemačka

Izdavač/Distributer: Sony Pictures Releasing / Blitz film i video

Uloge: Sarah Michelle Gellar, Jason Behr, Clea DuVall, William Mapother, Kadee Strickland, Bill Pullman, Rosa Blasi, Grace Zabriskie, Takako Fuji, Yuya Ozeki, Ted Raimi

Režija:
Takashi Shimizu


Scenario:
Takashi Shimizu, Stephen Susco


Producent/i:
Doug Davison, Takashige Ichise, Roy Lee, Robert G. Tapert





Kuća. U kući kletva. Koga smrtonosna kletva zarazi - umire, a nova se kletva rađa i poput virusa prenosi na svakoga tko uđe u - kuću. Kuća ima rogove.  Film je  remake japanskog hita ‘Ju-On: The Grudge’; iza obične fasade skromne kuće u Tokiju skriva se strašna kuga, užas koji uništava živote svih koji kroče preko praga. Kletva poznata pod imenom 'The Grudge' uzrokuje smrt žrtve u naletu stravičnog bijesa. Koga smrtonosna kletva zarazi - umire, a nova se kletva rađa i poput virusa prenosi na svakoga tko uđe u kuću. 





Karen (Sarah Michelle Gellar) je studentica na razmjeni u Japanu i želi postati medicinskom sestrom. Kada se jedna od sestara nije pojavila na poslu Karen ju je pristala zamijeniti. Došavši na zadanu adresu, u zapuštenoj kući pronalazi postariju Amerikanku, katatoničnu Emmu (Grace Zabriskie). Dok brine o onemoćaloj starici, Karen začuje grebanje s gornjeg kata i ode vidjeti o čemu se radi. Dočeka ju nešto nadnaravno, strašnije od ičega što je mogla zamisliti, a u kući se pokreće lanac strave kojega uzrokuje užasno, davno rođeno zlo. Sve više ljudi umire, a Karen je uvučena u krug strave te otkriva tajnu opake kletve koja se usadila u kući. Njezin je zadatak prekinuti kletvu prije nego bude prekasno.  Redatelj japanskog originala, Takashi Shimizu, režirao je i američku verziju. Snimalo se u Japanu da bi film zadržao karakterističan stil jer dio atmosfere počiva na specifičnim oblicima japanske arhitekture, a američko bi okruženje to drastično promijenilo. Rad u Japanu zahtijevao je pridržavanje određenih lokalnih običaja: tradicionalni blagoslov prije početka snimanja, ceremonija pročišćavanja da bi snimanje i ekipa bili sigurni te molitva za uspjeh filma; sve su to dijelovi procesa snimanja filmova u Japanu. Također se pazilo da u znak poštovanja svi prilikom dolaska na set izuvaju cipele, a nije bilo dozvoljeno ni donositi hranu na set.  Sam Raimi, jedan od producenata američke verzije, nagovorio je Shimizua da ponovi režiju na remakeu za potrebe kojeg se mijenjao scenarij jer japanska i američka publika imaju različit senzibilitet. Japanski horori imaju specifične karakteristike, na primjer u mnogim se slučajevima misterij nikad ne riješi ili priča nikad ne dođe do zaključka. Taj otvoren kraj japanskim je gledateljima već sam po sebi strašan, ali američki gledatelji zahtijevaju ipak nešto određeniji završetak.  Vijeće kritičara nije strašno popljuvalo film, komentari su mlako negativni s pokojom tješiteljskom rečenicom; New York Times piše; ‘Manje strašan, remake je u prijevodu izgubio nešto od jeze originala’, Variety: ‘Film je mogao biti puno uspješniji da je Shimitzui zamijenio ponešto svoje redateljske vještine za malo stila ili atmosfere’, no većina ih se slaže da je prerada na relaciji Japan-Amerika ipak uspjelija od one napravljene na projektu ‘Krug’.





Prevodi





http://www.filmski.net

Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,438 sekundi.