Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > Filmovi i serije > Titlovi.com Vam sa ponosom predstavljaju - filmovi
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Otets Aka The Father (2007)
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Otets Aka The Father (2007)

Otets

Otets (2007)   | BA | HR | MK | RS | SI |

Godina:

2007

Žanr:

drama

Trajanje:

82 min

Režija:

Ivan Solovov

Scenarij:

Natalya Chepik
, Irakli Kvirikadze


Glavne uloge:


Lyudmila Arinina
  >  Aunt Musya
Aleksandr Bashirov
  >  Nikolai
Aleksei Guskov
  >  Aleksei Ivanov
Polina Kutepova
  >  Lyuba
Roman Madyanov
  >  Khariton
Nina Ruslanova
  >  Anyuta
Yekaterina Vasilyeva
  >  Aunt Klava
Lidiya Velezheva
  >  Kira (as Lidiya Velezheva)
Denis Buzin
  >  Vasya
Aleksandra Karlikova
  >  Nastya (as Sasha Karlikova)
Vasiliy Prokopev
  >  Petrusha
Svetlana Ivanova
  >  Masha

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
Gale View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 12.Ožujak/Mar.2014
Lokacija: Japan
Status: Offline
Points: 980
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Gale Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: Otets Aka The Father (2007)
    Objavljeno: 06.Travanj/Apr.2015 u 19:09
Otets Aka The Father (2007) 


IMDB 

Država:      Rusija
Godina:        2007
Jezik:            Ruski
Žanr:          Drama
Trajanje:    82 minuta
Režija:       Ivan Solovov
Scenario:   Nataly Chepik, Irakli Kvirikadze

Uloge:    Aleksey Guskov, Polina Kutepova, Svetlana Ivanova,  Vasiliy Prokopev, Roman Madyanov, Nina Ruslanova,  Aleksandr Bashirov,  Yekaterina Vasilyeva, Lyudmila Arinina, Lydia Velezheva, Denis Buzin, Aleksandra Karlikova


Trailer:

Opis filma:
Drugi svetski rat je završen,  ali umesto da je srećan, kapetan Aleksej Ivanov oseća gorčinu i strah. Brine ga da li će ga deca prepoznati, da li ga žena Ljuba i dalje voli. Na stanici upoznaje Mašu, koju slične brige more. Odlučuje da joj pomogne i odloži povratak kući na kratko.  Nakon dolaska u zavičaj, pokušava se prilagoditi životu kod kuće, koji je sušta suprotnost od ratnog, gde mu je svaki dan bio kao poslednji, a napetost i težak život su bili na vrhuncu...

Prevod uradio:
kerestur
Bože, daj mi snage da prihvatim ono što ne mogu da promenim, hrabrosti da promenim ono što mogu i mudrosti da prepoznam razliku među njima.
Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,219 sekundi.