Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > Uvod > Upute za izradu i sinkronizaciju prijevoda
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Malo uputstvo uz skinuti prevod - sr
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Zatvorena temaMalo uputstvo uz skinuti prevod - sr

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
titlovi.com View Drop Down
Approval team
Approval team
Avatar

Pridružen: 27.Studeni/Nov.2009
Lokacija: internet
Status: Offline
Points: 239
Direktni link do posta Tema: Malo uputstvo uz skinuti prevod - sr
    Objavljeno: 27.Studeni/Nov.2009 u 00:49
KRATKO UPUTSTVO ZA AKTIVIRANJE PREVODA

www.titlovi.com

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Pošto definitivno postoji problem prilikom aktiviranja prevoda
mi smo rešili da postavimo kratko uputstvo kojim bi vam pomogli
da lakše gledate omiljene serije i filmove.

I. SINHRONIZOVANI PREVODI

1. Prevod koji skinete MORA da bude iste REALIZACIJE (Release/Izdanje)
kao i film koji posedujete (DVDRip XviD-DiAMOND, BRRip.XviD-playXD,
BRRiP.XviD.AbSurdiTy itd.), jer u protivnom oni (verovatno) neće biti
vremenski sinhronizovani.

PRIMER:
Ako skinete film Battleship (2012) BDRip XviD AC3-DiSTRUBED,
prevod koji skinete mora da bude isti, znači,
Battleship (2012) BDRip XviD AC3-DiSTRUBED.

2. Prevodi na našem sajtu se nalaze u RAR i ZIP fajlu.
Kada ih otvorite, "izvadite" prevod nekim programom za (de)kompresiju
(WinZip, WinRAR, 7Zip, itd.) i postavite ga u isti folder sa filmom.

3. OVO JE VEOMA VAŽAN DEO.
Da bi se skinuti prevod aktivirao u većini plejera mora da bude
IDENTIČAN NASLOVU FILMA. Znači, svaki znak mora da bude isti.
Bez obzira da li naslove označite imenom filma (Battleship) ili na primer
sa FILM. NASLOVI FILMA I PREVODA MORAJU DA BUDU IDENTIČNI.

4. Prevod možete "učitati" u film i prostim "prevlačenjem" fajla sa
prevodom u plejer u kom gledate film.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

II. NESINHRONIZOVANI PREVODI

Ako ne postoji prevod ISTE REALIZACIJE kao što je i vaš film vi morate
sami da ga namestite, tj. SINHRONIZUJETE. Za to morate da imate malo
strpljenja i da naučite korišćenje programa za sinhronizaciju.
Na našem sajtu postoje odlični tutorijali koje je lako savladati.
Kada se budete registrovali kod nas upotrebite ovaj link.
http://forum.titlovi.com/vaznija-uputstva-i-tutorijali-sadrzaj_t32507.html


Pride imate i forumske teme gde možete da nađete odgovora za većinu problema
sa kojima se sretnete.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Preporučeni plejeri:

- GOM Player: Otvorite plejer, desni klik, pa Subtitles. Mora biti čekirana
              opcija "Show subtitles". Nakon toga opet desni klik na film, pa Open,
              pa Subtitles...(pronađete željeni prevod na vašem kompjuteru)
              
- PotPlayer: Otvorite plejer, desni klik, pa Subtitles. Mora biti čekirana
             opcija "Show subtitles". Nakon toga opet desni klik na film, pa Open,
             pa Open Subtitles...(pronađete željeni prevod na vašem kompjuteru)

- VLC media player: Otvorite plejer, desni klik, pa Video, pa Subtitles track...
                    pa Open file...(pronađete željeni prevod na vašem kompjuteru)

- KMPlayer: Otvorite plejer, desni klik, pa Subtitles. Mora biti čekirana
            opcija "Show/hide subtitles". Nakon toga opet desni klik na film,
            pa Subtitles, pa Load Subtitles...(pronađete željeni prevod na vašem
            kompjuteru)

- BS Player: Otvorite plejer, desni klik, pa Load Subtitles... (pronađete željeni
             prevod na vašem kompjuteru)

- Media Player Classic: Otvorite plejer, desni klik, pa klik na File i klik
                        na Load Subtitle... (pronađete željeni prevod na vašem
                        kompjuteru)

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

MNOGO POZDRAVA OD EKIPE SAJTA
www.titlovi.com
Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,141 sekundi.