Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > SAJT I FORUM > Predlozi, pitanja, problemi, kritike...
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Prevodioci
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Prevodioci

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
Gremlin_ View Drop Down
Banned user
Banned user


Pridružen: 15.Sijecanj/Jan.2026
Status: Offline
Points: 93
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Gremlin_ Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: Prevodioci
    Objavljeno: 23.Sijecanj/Jan.2026 u 12:08
Dosadno mi malo, hajde ovako. Ko vam je omiljeni prevodilac, najzaslužniji po vama? Ja sam od skoro ovde, pa eto. Baš me zanima da li će neko da komentariše ljude koji najviše doprinose ovom sajtu.
Na vrh
Hogar Strašni View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Sujo Veličanstveni

Pridružen: 21.Sijecanj/Jan.2013
Lokacija: Ekonomski Tigar
Status: Offline
Points: 57014
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Hogar Strašni Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 23.Sijecanj/Jan.2026 u 16:29
Originalno postovano od strane Gremlin_ Gremlin_ piše:

Ko vam je omiljeni prevodilac
Vinaver, Danojlić, Pandurović... Ima ih dosta. Tongue
As you journey through life take a minute every now and then to give a thought for the other fellow. He could be plotting something.
Na vrh
LjubicaSP View Drop Down
Moderator
Moderator
Avatar
upir translator

Pridružen: 08.Kolovoz/Aug.2010
Lokacija: Beograd
Status: Offline
Points: 51176
Opcije posta Opcije posta   Thanks (1) Thanks(1)   Citiraj LjubicaSP Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 23.Sijecanj/Jan.2026 u 16:46
Ima, ima - Stanislav Vinaver, Desanka Maksimović, Jovan Popović, Aleksandar Vučo, Milan Kašanin, David Albahari... 
Na vrh
JoxerTM View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member
Avatar

Pridružen: 09.Lipanj/Jun.2011
Status: Offline
Points: 5428
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj JoxerTM Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 24.Sijecanj/Jan.2026 u 01:25
Originalno postovano od strane Gremlin_ Gremlin_ piše:

Dosadno mi malo, hajde ovako. Ko vam je omiljeni prevodilac, najzaslužniji po vama? Ja sam od skoro ovde, pa eto. Baš me zanima da li će neko da komentariše ljude koji najviše doprinose ovom sajtu.

Svi su omiljeni i sad izdvajati nekoga bi bilo bezze, svak doprinosi.
Uz to ne bi bilo fer da uprem prstom na nekoga ko prevodi mahom trilere koje obožavam, a izostavim nekoga drugoga samo zato što prevodi većinom ratne koje ne gledam.

Evo jedan od pamtljivih doprinosa van prevođenja... 
SinRazmetni.
Nakon sveprisutne učmalosti foruma frajer je čista mira ispičkarao administraciju i popio ban. LOL
Dobio ga je zasluženo, da ne bude da ga branim.
Ali je unio malo živosti među umrtvljeno tviteraško okupljalište.

Originalno postovano od strane Hogar Strašni Hogar Strašni piše:

Originalno postovano od strane Gremlin_ Gremlin_ piše:

Ko vam je omiljeni prevodilac
Vinaver, Danojlić, Pandurović... Ima ih dosta. Tongue
 
Originalno postovano od strane LjubicaSP LjubicaSP piše:

Ima, ima - Stanislav Vinaver, Desanka Maksimović, Jovan Popović, Aleksandar Vučo, Milan Kašanin, David Albahari... 
 
Ma dajte molim vas...
Laza Kostić je legenda koju niko nikad neće nadmašiti. Ovo ni najbujnija mašta ne može osmisliti:
Trt mrt, život ili smrt.

Ažurirao JoxerTM - 24.Sijecanj/Jan.2026 u 01:31
Na vrh
Gremlin_ View Drop Down
Banned user
Banned user


Pridružen: 15.Sijecanj/Jan.2026
Status: Offline
Points: 93
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Gremlin_ Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 24.Sijecanj/Jan.2026 u 10:27
Ne izdvajajte, pohvalite. Da nije tih ljudi morali bi u bioskop mesečno 3,4 puta. Muke su to. Poštujem gospođu Desanku, al ne vidim njen prevod ovde. Jedino ako ima neki drugi nick?
Na vrh
LjubicaSP View Drop Down
Moderator
Moderator
Avatar
upir translator

Pridružen: 08.Kolovoz/Aug.2010
Lokacija: Beograd
Status: Offline
Points: 51176
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj LjubicaSP Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 24.Sijecanj/Jan.2026 u 11:17
Originalno postovano od strane JoxerTM JoxerTM piše:


Ma dajte molim vas...
Laza Kostić je legenda koju niko nikad neće nadmašiti. Ovo ni najbujnija mašta ne može osmisliti:
Trt mrt, život ili smrt.
Grešna mi duša, izostavih Lazu, a prvi mi bio na pameti... Embarrassed

Originalno postovano od strane Gremlin_ Gremlin_ piše:

Ne izdvajajte, pohvalite. Da nije tih ljudi morali bi u bioskop mesečno 3,4 puta. Muke su to. Poštujem gospođu Desanku, al ne vidim njen prevod ovde. Jedino ako ima neki drugi nick?
 
Temu za zahvaljivanje prevodiocima već imamo. Prevode ljudi ovde i stare filmove i dokumentarce i druge kunematografije, koje većina ne gleda, pa i ne zna za njih. Nije merilo ni broj prevoda, ni popularnost. Osim toga, koristimo i prevode pomenutih prevodilaca kad u filmu ima citata - recimo, sigurno niko neće Šekspira prevesti bolje od Sime Panduroviča.
Na vrh
Gremlin_ View Drop Down
Banned user
Banned user


Pridružen: 15.Sijecanj/Jan.2026
Status: Offline
Points: 93
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Gremlin_ Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 24.Sijecanj/Jan.2026 u 12:56
Ništa, kad izađu ovi novi filmovi. Zovite ih da prevedu koji.
Na vrh
Dr IggY View Drop Down
Junior translator
Junior translator
Avatar

Pridružen: 09.Sijecanj/Jan.2013
Lokacija: Smederevo
Status: Offline
Points: 482
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Dr IggY Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 24.Sijecanj/Jan.2026 u 19:45
Ja pamtim imena prevodilaca od pre 15 godina, čije sam prevode koristio. Nekako su mi oni ostali urezani u pamćenje... Sentinel, dupla ljuta. Da mi ne zamere ostali, dosta vas ima. Ali ovu dvojicu pamtim. Šta više... Dupla ljuta mi je ocenio jedan prevod i zahvalio se, oduševljen sam bio.
Trn u tudjem oku svi vide,a panj u svom niko.
Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,188 sekundi.