| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Shi mian mai fu AKA House of Flying Daggers (2004) |
Odgovori
|
| Korisnik | |
VBojana
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Skvoglavica Pridružen: 01.Rujan/Sep.2009 Lokacija: Beograd Status: Offline Points: 7891 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: Shi mian mai fu AKA House of Flying Daggers (2004)Objavljeno: 23.Kolovoz/Aug.2011 u 00:08 |
|
Shi mian mai fu (Kuća letećih bodeža) ![]() Žanr: akcioni, svanturistički, drama, ljubavni Zemlja: Kina Jezik: kineski Režija: Yimou Zhang Uloge: Ziyi Zhang, Takeshi Kaneshiro, Andy Lau Kina, 19. stoljeće, doba dinastije Tang. Dvojica carskih časnika, Leo
i Jin, dogovore složen plan po kojem će Leo prvo uhititi mladu i
slijepu djevojku Mei za koju sumnja da je članica tajne pobunjeničke
organizacije Kuća letećih bodeža, a Jin će ju osloboditi i pomoći joj
pobjeći. Cilj je da Jin stekne Meino povjerenje, pa da ga ona odvede do
središta organizacije. Fascinantan vizualni stil i zadivljujuće koreografije ne samo borbenih, nego i plesnih scena glavne su atrakcije filma, koji međutim ne bi bio toliko dojmljiv da nema iznimno složenu i rijetko intrigantnu ljubavnu priču s troje sudionika, priču dodatno obogaćenu političkim i općeegzistencijalnim uvidima. "Kuća letećih bodeža" bila je veliki hit na azijskom kontinentu, ali je izvrsno gledana i u američkim kinima. Film je nominiran za Oscara u kategoriji najbolje fotografije, za Zlatni globus u kategoriji najboljeg filma na stranom jeziku te za Internacionalnu nagradu Europske filmske akademije. (Izvor: www.mojtv.hr) IMDB TITLOVI |
|
![]() |
|
JoxerTM
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 09.Lipanj/Jun.2011 Status: Offline Points: 5428 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 23.Lipanj/Jun.2020 u 19:13 |
|
Pojavio se pošteni x265 pa gledam i ne vjerujem da niko ni slova. Pa šta je to?! "Davne" 2004-e, 4 godine znači nakon razvikane besmislice Tigar i Zmaj, niti 10 minuta nakon početka Kuće Letećih Bodeža jezik mi je pao na pod i do kraja filma ga nisam uspio vratiti natrag u labrnju. Nenormalno dobro koreografirana wuxia sa minimalnim wire fuom i spektakularnom scenografijom koja se usudila pljunuti na sva style over substance sranja i podvaliti nam punokrvnu šekspirovsku tragediju. E pa sad kad ga možete dobaviti svježe enkodiranog u x265, uložite 2 sata u ovu kinesku ekstravagancu, a na tik tok stavite izazov "ples jeke". Masterpis koji ako ste namjerno preskočili sramite se. Ako za nj niste čuli prije, to je u redu, ali ne odugovlačite, pogledajte prije nego vas korona utamani!
Ažurirao JoxerTM - 23.Lipanj/Jun.2020 u 19:22 |
|
![]() |
|
ernad-fakic
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 26.Sijecanj/Jan.2015 Status: Offline Points: 4 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 11.Veljaca/Feb.2023 u 01:34 |
|
Zašto niko ne odradi prijevod za novije bluray verzije poput YTS, svaki od ovih titlova non stop žuri ili kasni...
|
|
![]() |
|
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |