Ispiši stranicu | Zatvori Prozor

Kijio subtite editor

Web: Titlovi.com
Kategorija: Uvod
Ime foruma: Upute za izradu i sinkronizaciju prijevoda
Opis foruma: Upute za izradu prijevoda i sinkronizacija, Subtitle Workshop, Time Adjuster, Subtitle Modifier, SUBSync...
URL: https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=56834
Datum ispisa: 03.Lipanj/Jun.2026 u 23:42
Verzija Softvera: Web Wiz Forums 11.01 - http://www.webwizforums.com


Tema: Kijio subtite editor
Objavio: valkanela
Tema: Kijio subtite editor
Datum objave: 15.Sijecanj/Jan.2014 u 21:08
Slučajno sam naletio na Kijio subtitle editor:

http://kijio.org/

i imam veliki problem s njim. Naime, skinem ili exe ili prijenosnu verziju, nijedna ne radi na mom ultrabooku. Pokrene se, pokaže neki prozor na brzinu i ... PUF! Nema ga.Inače, strašno mi se dopada dizajn istoga (sudeći po slikama na sajtu), a napravio ga je jedan Slovenac. Ajde please, ako ga je netko uspio pokrenuti, nek mi javi način. Imam sve moguće NET zakrpe, tako da to ne može biti razlog. Hvala unaprijed...



Odgovori:
Objavio: MrDaky78
Datum objave: 15.Sijecanj/Jan.2014 u 21:13
Pokušaj program pokrenuti kao administrator.


Objavio: valkanela
Datum objave: 15.Sijecanj/Jan.2014 u 22:30
Probao sam već. I u modu za Vistu, XP, sve živo. Jednostavno neće. Može li mi netko potvrditi da ga je uopće uspio pokrenuti?


Objavio: silent_passenger
Datum objave: 15.Sijecanj/Jan.2014 u 22:57
Skinuo sa portable verziju i pokrenuo, ali odmah se javlja (uz sam pokrenuti program) i prozor s upozorenjem o grešci. Ne da mi se gnjaviti s verzijom za install, a ovo sam isprobao na WinXP SP3 - možda kasnije probam i na Win 7 pa javim rezultate...

Iako već pretpostavljam...


-------------
...Cheeks are hollow, skin is withering. Crone time comes, this life comes to an end. Life, life, death, life. The words of a crone. Cheeks are hollow, skin is withered...


Objavio: Butch Coolidge
Datum objave: 15.Sijecanj/Jan.2014 u 23:15
pa koliko vidim na stranici, zadnja vijest je iz 2011. a program je još u beti, tako da to vjerojatno i ne radi...


Objavio: silent_passenger
Datum objave: 15.Sijecanj/Jan.2014 u 23:23
A uz SW, kome i treba drugi program za prevođenje?

-------------
...Cheeks are hollow, skin is withering. Crone time comes, this life comes to an end. Life, life, death, life. The words of a crone. Cheeks are hollow, skin is withered...


Objavio: valkanela
Datum objave: 15.Sijecanj/Jan.2014 u 23:28
Ma, vizualno je atraktivan, a ja muško, pa... Zezam se, inače koristim Subtitle Merger, pa onda u Subtitle Edit i meni OK. Tip je stavio filmić na YouTube i tamo ga hvale kako je program super, ovo-ono... a meni ne radi, jbg. Pa rekoh, možda je tu netko probao ili ja negdje opako griješim.


Objavio: Movie Master
Datum objave: 16.Sijecanj/Jan.2014 u 00:05

Probao sam ga ja pre izvesnog vremena i odgovorno tvrdim da je Kijio neopevano sr*** 

i čisto gubljenje vremena. Izgled ne završava posao, već zagrevanje stolice uz SW.



-------------


Objavio: skajler
Datum objave: 16.Sijecanj/Jan.2014 u 19:59
Batali ovo! Uzmeš "Media Subtitler" i problem rešen. 


Objavio: valkanela
Datum objave: 16.Sijecanj/Jan.2014 u 23:10
Hvala na preporuci, nisam ni znao za taj program. Uglavnom su svi isti, kao da postoji špranca po kojoj ih rade. Ovaj Kijio mi je neobičan, ali ne mogu skontati šta mu smeta. Update je bio kad su se već pojavili Win7, samo mi se čini da mu ne pašu 64 bitni. To je neki klinac sklepao i valjda zaboravio, ne odgovara na mail...



Ispiši stranicu | Zatvori Prozor

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01 - http://www.webwizforums.com
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd. - http://www.webwiz.co.uk