Ispiši stranicu | Zatvori Prozor

Zdravo svima!

Web: Titlovi.com
Kategorija: Uvod
Ime foruma: Novi članovi
Opis foruma: Forum namijenjen predstavljanju novih članova
URL: https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=45953
Datum ispisa: 05.Lipanj/Jun.2026 u 13:49
Verzija Softvera: Web Wiz Forums 11.01 - http://www.webwizforums.com


Tema: Zdravo svima!
Objavio: Hellequin
Tema: Zdravo svima!
Datum objave: 07.Veljaca/Feb.2012 u 12:38
Ja sam novi clan ovog foruma,kao sto sigurno predpostavljate :)
Dosao sam zbog potraznje za jednim prevodom,ali sam posle nekoliko minuta na forumu postao zainteresovan za pravljenje prevoda,pa cu morati malo da se edukujem po tom pitanju.
Ako nekog nesto zanima,moze mi poslati PM.
Pozdrav! :)



Odgovori:
Objavio: iromafia111
Datum objave: 07.Veljaca/Feb.2012 u 12:45
Čestitam, postao si ovisnik. LOL

dobrodosli


-------------


Objavio: Hellequin
Datum objave: 07.Veljaca/Feb.2012 u 12:47
Hahah,nisam jos,valjda,ali videcemo :)
Samo mala pomoc,ako moze.Gde da pogledam kako se prave prevodi?


Objavio: Mandarinan
Datum objave: 07.Veljaca/Feb.2012 u 12:51
Jesi jesi. Svi tako počnemo.
dobrodoslidobrodosli




-------------
“Fighting for peace is like screwing for virginity.”
― George Carlin


Objavio: Hellequin
Datum objave: 07.Veljaca/Feb.2012 u 13:06
Joooj.Skinuo sam vec Subtitle Workshop,ali sam izgubljen.Sta dalje raditi?Ima toliko tema na forumu o tome,zatrpan sam,i zbunjen. Wacko


Objavio: Rea
Datum objave: 07.Veljaca/Feb.2012 u 13:17
dobrodoslidobrodoslidobrodosli

-------------



Objavio: darataM
Datum objave: 07.Veljaca/Feb.2012 u 14:55


Objavio: iromafia111
Datum objave: 07.Veljaca/Feb.2012 u 16:05
Originalno postovano od strane Hellequin Hellequin piše:

Joooj.Skinuo sam vec Subtitle Workshop,ali sam izgubljen.Sta dalje raditi?Ima toliko tema na forumu o tome,zatrpan sam,i zbunjen. Wacko


Zar je negdje pisalo da je lako? LOL

uputstvo-za-pravljenje-prevoda-subtitle-workshop_t38959.html - UPUTSTVO ZA PRAVLJENJE PREVODA SUBTITLE WORKSHOP

forum_posts.asp?TID=16063&title=sinhrOnizacija-prevoda-subtitle-workshop - SINHRONIZACIJA PREVODA- Subtitle Workshop


-------------


Objavio: Nastasja
Datum objave: 07.Veljaca/Feb.2012 u 16:59
welcome


Objavio: Gor@n88
Datum objave: 07.Veljaca/Feb.2012 u 17:05
welcomewelcome


Objavio: Hellequin
Datum objave: 07.Veljaca/Feb.2012 u 17:28
Hvala svima! Thumbs Up


Objavio: ketonac
Datum objave: 07.Veljaca/Feb.2012 u 20:00
skini time adjuster
prepravljanje prevoda ovo ono i tako to :)
veruj mi cool program ;)


-------------
Sa voljom i verom u Boga.


Objavio: bojanadj
Datum objave: 08.Veljaca/Feb.2012 u 18:59


dobrodoslidobrodoslidobrodoslidobrodoslidobrodosli

-------------
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...



Objavio: Kneginja
Datum objave: 08.Veljaca/Feb.2012 u 19:12

 

dobrodosli dobrodosli dobrodosli dobrodosli dobrodosli dobrodosli









-------------
Sto me ne ubije... ide u moje memoare.


Objavio: ketonac
Datum objave: 08.Veljaca/Feb.2012 u 19:13
hvala ^^

-------------
Sa voljom i verom u Boga.


Objavio: darataM
Datum objave: 09.Veljaca/Feb.2012 u 18:47


Objavio: Hellequin
Datum objave: 10.Veljaca/Feb.2012 u 00:36
titloviekipatitloviekipatitloviekipatitloviekipatitloviekipatitloviekipatitloviekipatitloviekipa


Objavio: antiljano
Datum objave: 12.Veljaca/Feb.2012 u 23:57
hello :D 


Objavio: LEMONZOO
Datum objave: 13.Veljaca/Feb.2012 u 20:45



Ispiši stranicu | Zatvori Prozor

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01 - http://www.webwizforums.com
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd. - http://www.webwiz.co.uk