Cudan problem s titlovima
Web: Titlovi.com
Kategorija: TITLOVI / PREVODI
Ime foruma: Najave, ispravke, obavještenja...
Opis foruma: Razgovori o titlovima, najave, postavljanje, zamjene, ocjene, komentari...
URL: https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=19125
Datum ispisa: 16.Lipanj/Jun.2026 u 10:24 Verzija Softvera: Web Wiz Forums 11.01 - http://www.webwizforums.com
Tema: Cudan problem s titlovima
Objavio: TheShape
Tema: Cudan problem s titlovima
Datum objave: 24.Svibanj/May.2008 u 09:46
Pozdrav!
Uglavnom kad skidam titlove za neki film, i uspješno ga postavim na taj divix film. Ali recimo ako je titl na Hrvatskom,Srbskom ili Bosanskom - znakovi Č,Ć,Đ,Š mi dolaze u obliku : è â à i slično.
Kako da uspješno postavim titlove na film ali da se ispravno prikazuju slova : Č,Ć,Đ,Ž ?
Hvala!!!!
|
Odgovori:
Objavio: AcaNDr
Datum objave: 24.Svibanj/May.2008 u 12:03
pa treba da promenis u fontovima,gde ti stoji script i da stavis central european i to je to.
------------- I don't try to be someone I'm not - I've always followed my heart and trance has always been my main sound.
- Armin van Buuren
|
Objavio: TheShape
Datum objave: 24.Svibanj/May.2008 u 12:22
Stavio sam script pod : Central European.
Ali kad idem na save, kaze mi da bi koristio Ć,Č,Ž i takve znakove da onda moram snimit subtitle u nekom od UNICODE formata. Probao sam sva tri : Prva dva ( Unicode i Unicode big endian) - kad ih snimim u tom formatu uopce se ne prikazuju na filmu. A kad snimim u UTF8 formatu onda mi opet slova Č,Ć,Ž i ostala budu neki znakovi.
Help?
|
Objavio: AcaNDr
Datum objave: 24.Svibanj/May.2008 u 12:38
A koji program koristis,za gledanje filmova?
------------- I don't try to be someone I'm not - I've always followed my heart and trance has always been my main sound.
- Armin van Buuren
|
Objavio: TheShape
Datum objave: 24.Svibanj/May.2008 u 13:12
GOM Player - u Windows media playeru čita pak Č.Ć.Ž itd. Neznam dali bi se dobro očitalo u mojem dvd playeru... Kako da sredim problem kod GOM Playera onda?
|
Objavio: AcaNDr
Datum objave: 24.Svibanj/May.2008 u 13:17
Ja ga isto koristim i napravi kao na slici i ima da radi kako treba.
Ako nisi znao naziv prevoda i filma nek ti budu isti,da ti ucita prevod,da ne bi morao rucno.
------------- I don't try to be someone I'm not - I've always followed my heart and trance has always been my main sound.
- Armin van Buuren
|
Objavio: TheShape
Datum objave: 24.Svibanj/May.2008 u 13:29
Znam da prijevod mora biti istog imena kao i film ali stvar je u tome :
- Ako ne stavim u UNICODE format subtitle - onda nemogu snimit č,ć,đ,ž znakove u samom subtitlu.
- Ako snimim u UNICODE formatu, e onda mi GOM Player ne čita subtitlove, a kad snimim u ANASI formatu onda čita.
|
Objavio: AcaNDr
Datum objave: 24.Svibanj/May.2008 u 13:32
cek malo,ti nema sta da snimas,skini jednostavno prevod koji ima nasa slova,ne vidim zasto ih snimas.
------------- I don't try to be someone I'm not - I've always followed my heart and trance has always been my main sound.
- Armin van Buuren
|
Objavio: TheShape
Datum objave: 24.Svibanj/May.2008 u 13:32
Znam da prijevod mora biti istog imena kao i film ali stvar je u tome :
- Ako ne stavim u UNICODE format subtitle - onda nemogu snimit č,ć,đ,ž znakove u samom subtitlu.
- Ako snimim u UNICODE formatu, e onda mi GOM Player ne čita subtitlove, a kad snimim u ANASI formatu onda čita.
napravio sam test, ima problema s čitanjem slova Č i Ć dok su Ž i Š I Đ ok.
|
Objavio: Sentinel
Datum objave: 24.Svibanj/May.2008 u 13:47
a bogati sta kompliciras...
uzmi BS i titlove sa sajta i miruj
------------- Svi titlovi koje trebate a ne mozete ih NIGDJE naci, ili ste skinuli film prije TRI dana i jos nema titlova, nalaze se http://www.albinoblacksheep.com/flash/youare" rel="nofollow - OVDJE
|
Objavio: TheShape
Datum objave: 24.Svibanj/May.2008 u 13:53
|
Ne kompliciram... samo zelim da mi se slova Č,Ć i ostala prikazuju na DVD playeru...
|
Objavio: AcaNDr
Datum objave: 24.Svibanj/May.2008 u 13:57
yebiga,sad ne kontam nista,sta sad ima dvd pleyer veze sa gom pleyerom i sa tim nasim slovima.
Ja sam mislio da ti ne mozes da ucitas nasa slova na gom pleyer,i ja sam ti rekao kako to ide?
A sad si me zbunio sa tim dvd plejerom.Sad te nista ne kontam.
Aj napisi,bas tacno sta ti treba,jer izgleda idemo krivim putem.
------------- I don't try to be someone I'm not - I've always followed my heart and trance has always been my main sound.
- Armin van Buuren
|
Objavio: TheShape
Datum objave: 24.Svibanj/May.2008 u 14:16
|
Gle, htio bi da mi moj DVD player čita naša slova, znači Č,Ć,Ž,Đ. Znači moram snimit u UNICODE formatu. Sad je pitanje hoce li htjeti DVD player vrtit UNICODE titlove pošto UNICODE titlove Gomplayer ne želi vrtiti?
|
Objavio: Sentinel
Datum objave: 24.Svibanj/May.2008 u 15:27
pa isprobaj lol 1 dvd je 2 kn nije da ce ti otkinut od usta :D:D:D
------------- Svi titlovi koje trebate a ne mozete ih NIGDJE naci, ili ste skinuli film prije TRI dana i jos nema titlova, nalaze se http://www.albinoblacksheep.com/flash/youare" rel="nofollow - OVDJE
|
Objavio: Kneginja
Datum objave: 24.Svibanj/May.2008 u 16:04
Prvo provjeri da li tvoj linijski dvd player, ako se o njemu radi, podrzava nasa slova.
http://www.videohelp.com/dvdplayers - http://www.videohelp.com/dvdplayers
-------------
Sto me ne ubije... ide u moje memoare.
|
Objavio: TheShape
Datum objave: 24.Svibanj/May.2008 u 16:55
|
Nasao sam svoj player ali gdje tocno da vidim ako podrzava nasa slova?
|
Objavio: Kneginja
Datum objave: 24.Svibanj/May.2008 u 17:05
Ako nema na toj stranici, pogledaj u dokumentaciji dvd playera, koju si dobio prilikom kupovine.
Mozda da nam ipak napises o kom dvd playeru se radi?
I kako zelis narezati film na cd? divx ili dvd format?
Malo vise podataka ne bi stetilo
Inace, za neke dvd playere postoji firmware koji skines sa neta
i "upgrejdas" svoj player, naprimer za philips se moze naci ovdje:
http://www.p4c.philips.com/files/d/ - http://www.p4c.philips.com/files/d/
-------------
Sto me ne ubije... ide u moje memoare.
|
Objavio: BELI
Datum objave: 24.Svibanj/May.2008 u 17:28
ili poseti doom9.org sajt...
sem toga, nisu svi titlvi uradjeni u unicode formatu, tj. nemaju svi titlovi slova koja zelis videti. Neki su jednostavno uradjeni ovako kao sto ja pisem, vidis, nema sh tj ch itd.....
------------- "All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident."
Schopenhauer
|
Objavio: TheShape
Datum objave: 24.Svibanj/May.2008 u 17:42
Imam Panasonic DVD XV10 .
Pokušavam convertirati iz .avi u DVD.
|
Objavio: TheShape
Datum objave: 24.Svibanj/May.2008 u 17:48
|
Izgleda da titl mora biti .sub i onda sve radi ok ( slova č,ć,ž,đ).
|
Objavio: BELI
Datum objave: 24.Svibanj/May.2008 u 17:50
I nikada neces dobiti kvalitet veci od divx filma koji konvertujes..........
Bolje narezi 6 filmova na dvd disk pa gledaj ako ti podrzava titlove.
------------- "All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident."
Schopenhauer
|
Objavio: TheShape
Datum objave: 24.Svibanj/May.2008 u 18:13
Um... nisam te razumio baš? O kakvoj kvaliteti pričaš? Ja radim convert od .avi-a na dvd... u cem je tu problem? Kad smo vec kod toga, kako da povecam kvalitetu filma kad ga convertam iz .avi u dvd? (inace skidam samo dvdripove, ali cesto pise i xvid ili divix kraj toga - jel to ima puno veze?).
Hvala.
|
Objavio: Movie Master
Datum objave: 24.Svibanj/May.2008 u 18:53
Od vec uradjenog .avi ne mozes nikako dobiti bolji kvalitet na dvd-ju.Jedini nacin da nesto prepravis je u VirtualDub uz pomoc nekih filtera.Ipak je bitan konvertor koji koristis za pretvaranje iz .avi u dvd.
ConvertX se pokazao vrlo zahvalnim za rad,ako nista drugo bar nemas nikakav gubitak u kvalitetu.
Sto se tice prikaza nasih slova na kompu,ljudi pa dovoljno je imati SubVob i Winamp od 5.0 pa na dalje.Sto Winamp ne pusti to nije .avi fajl i trazi konverziju u .avi.Titl morate otvoriti u Wordpedu i ako su tamo nasa slova u redu,titl je dobar,a ako nisu,morate podesiti "regional and laguage" setings windowsa na serbian ili croatian [u Advanced tabu],tako da vam obican tekst editor pokaze da li su slova OK.I nema veze sta pise kraj naziva filma ,osim da je DVDrip i da je .avi.
|
Objavio: TheShape
Datum objave: 24.Svibanj/May.2008 u 18:57
A kad skidam filmove s warez sajtova, koja mi je najbolja opcija? DVD Rip? isto tako ima filmova koji imaju kraj sebe [DVD] ali su rijetki... isto tako nekad je kraj DVD Rip-a pise Xvid ili Divix, koja je razlika i jel bolje da to pise kraj DVD Ripa ili ne?
Kako zapravo dobit najbolju mogucu kvalitetu ( na što da ciljam ) kad skidam filmove s neta, a želim ih gledat doma na DVD playeru?
Sorry na newbie pitanjima i hvala.
|
Objavio: AcaNDr
Datum objave: 24.Svibanj/May.2008 u 20:51
Razlika u Xvid i Divx kodeku je u tome sto se divx placa,a xvid je besplatan.
Naravno da je dvd rip najbolji,sto se tice konvertovanih filmova.
------------- I don't try to be someone I'm not - I've always followed my heart and trance has always been my main sound.
- Armin van Buuren
|
Objavio: TheShape
Datum objave: 24.Svibanj/May.2008 u 21:17
|
Zasto se uopce konvertiraju DVD filmovi ( da budu manje velicine?) - jel su mozda ne-konvertirani filmovi imaju oznaku [DVD] inace?
|
Objavio: Sentinel
Datum objave: 24.Svibanj/May.2008 u 22:17
ajmo ovako, neke osnove...
na netu imas scenu koja se bavi "izdavanjem" filmova... razlog konverzije dvd filmova u avi je velicina... a ako je konverzija dobro napravljena onda gubitka u kvaliteti nema... sto kolega beli hoce rec, ako imas dvd/divx (imas ih i za 200 kn) player bolje ti je sprzit 4-5 filmova na 1 dvd ako su dobro enkodirani nego standardna konverzija u DVDR (nekovertirani dvd zapis, najcesce .img file, imaju tu oznaku)...
na netu imas takodjer skinut HD, bluray ripove... i to ti je debelo najbolja konverzija sto se tice kvalitete, ali takodjer moras imati i player koji ce vrtiti HD filmove...
ovo sto radis, konverzija iz avi u dvdr je mozda najlosija od opcija...
------------- Svi titlovi koje trebate a ne mozete ih NIGDJE naci, ili ste skinuli film prije TRI dana i jos nema titlova, nalaze se http://www.albinoblacksheep.com/flash/youare" rel="nofollow - OVDJE
|
Objavio: TheShape
Datum objave: 24.Svibanj/May.2008 u 22:31
Da znam za scenu i grupe koje "izadju" filmove. Ali kako mogu znati kako je dobro napravljena konverzija? Jel imaju tu sta veze kodeci (xvid i divix) ?
Zasto je nekonventirani dvd zapis tako rijedak na warez sajtovima? Kako da provjerim dali moj dvd player moze prikazivati divix (avi ne?) filmove? manual nemam :(
|
Objavio: Sentinel
Datum objave: 24.Svibanj/May.2008 u 23:08
obicno imas ukljucen i .nfo file u nekom releaseu... njega mozes otvoriti sa notepadom i vidjeti specifikacije kodiranja, kao recimo bitrate... (ili provjeriti na rlslog.net) drugo, mozes skinuti sample pa vidjeti jel te zadovoljava kvaliteta...
mozes vidjeti na samom playeru, ako ima divx logo onda moze pustat avi fajlove al samo do odredjene verzije codeca, osim ako ne updateas firmware...
razlog sto se DVDR rijetko pojavljuju na sceni (ali ima ih) je velicina i trosenje bandwidtha
i nema razlike u xvid i divx, sve je to .avi
------------- Svi titlovi koje trebate a ne mozete ih NIGDJE naci, ili ste skinuli film prije TRI dana i jos nema titlova, nalaze se http://www.albinoblacksheep.com/flash/youare" rel="nofollow - OVDJE
|
Objavio: TheShape
Datum objave: 25.Svibanj/May.2008 u 14:28
|
Sta tocno znaci "Internal" oznaka ?
|
Objavio: blackpearl
Datum objave: 25.Svibanj/May.2008 u 19:33
Internal je grupa koja izbacuje fillmove, nema veze s kvalitetom filma
-------------
|
Objavio: TheShape
Datum objave: 25.Svibanj/May.2008 u 20:14
|
Aha, jer inace je ime grupe na kraju a ovdije je pisalo odma poslje imena filma.
|
Objavio: blackpearl
Datum objave: 25.Svibanj/May.2008 u 21:22
evo pa procitaj ovo
http://www.divx-titlovi.com/Forum/forum_posts.asp?TID=16203 - http://www.divx-titlovi.com/Forum/forum_posts.asp?TID=16203
-------------
|
Objavio: TheShape
Datum objave: 25.Svibanj/May.2008 u 21:55
|
Hvala, al inace ja sam to procitao samo mi neke stvari nisu bile jasne.
|
|