Potreban titl za Hortona...:)))
Web: Titlovi.com
Kategorija: TITLOVI / PREVODI
Ime foruma: Najave, ispravke, obavještenja...
Opis foruma: Razgovori o titlovima, najave, postavljanje, zamjene, ocjene, komentari...
URL: https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=18303
Datum ispisa: 15.Lipanj/Jun.2026 u 23:20 Verzija Softvera: Web Wiz Forums 11.01 - http://www.webwizforums.com
Tema: Potreban titl za Hortona...:)))
Objavio: ivanpanic
Tema: Potreban titl za Hortona...:)))
Datum objave: 09.Travanj/Apr.2008 u 15:39
Izvinjavam se sto opet postavljam temu,ali stvarno ne mogu da poverujem da i dalje ne postoji prevod na netu...da li je taj sinhronizovani toliko popularan,ne razumem.
ps.ne znam zasto mi se ovaj post vodi kao neka anketa...???
|
Odgovori:
Objavio: darije
Datum objave: 09.Travanj/Apr.2008 u 16:57
Zato što kolega imaš NEW TOPIC (NOVA TEMA) i NEW POLL (NOVA ANKETA)...
-------------
|
Objavio: ivanpanic
Datum objave: 09.Travanj/Apr.2008 u 18:00
Auuu,koji sam ja slepac...:)))Stvarno nisam video...
Moze li neko da mi postavi titl,please.
;)
|
Objavio: ScUdEtO
Datum objave: 10.Travanj/Apr.2008 u 13:20
Prevod je postavljen !!! Pozdrav...
|
Objavio: rizbo5
Datum objave: 10.Travanj/Apr.2008 u 13:54
Cijenim tvoj trud,ali to nisu ti titlovi.Ili je to neka druga vezija crtića,ali ja mislim da ti titlovi imaju veze s nekim filmom a ne s crtićom.
|
Objavio: ivanpanic
Datum objave: 10.Travanj/Apr.2008 u 14:08
|
Brate,stvarno nije to...???Pominje se neki Atila i rimsko carstvo...nisam gledao crtac,al ne verujem da to ima neke veze...ja i dalje ne mogu da poverujem da titl i dalje nema,a film je izasao jos ihaha...
|
Objavio: luka0037
Datum objave: 10.Travanj/Apr.2008 u 14:39
pa to je titl za film Atila koji su ljudi skinuli sa opensub. preimenovali ga i okacili vode. inace nekog nije mrzelo da kad je otpakovao titl i video lepo Atila.str da ga preimenuje u hortona i okaci ovde a posle je vec dobro znani metod copy/paste samo da im se pojavi nik na sajtu
|
Objavio: darije
Datum objave: 10.Travanj/Apr.2008 u 14:45
NE POSTAVLJAJTE TAJ PREVOD KOJI NAĐETE NA OPENSUBTITLES ILI GDE VEĆ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! TO NIJE PREVOD ZA OVAJ FILM.
-------------
|
Objavio: ScUdEtO
Datum objave: 10.Travanj/Apr.2008 u 22:21
Izvinjavam se svima koji su ga skinuli, posto nemam taj crtani nisam mogao da proverim da li je prevara, al ocigledno jeste, i ja sam ga citao i gledao izmedju redova i nisam ni ja bio siguran , ali je presudilo to da ga postavim jer na opensub ima 5 zvezdica od strane ljudi koji su ga skidali.
Pozdrav svima !!!
|
Objavio: ivanpanic
Datum objave: 10.Travanj/Apr.2008 u 23:41
|
Pa dobro ljudi,dal je moguce da niko nema prevod...ja ne verujem...:(
|
Objavio: luka0037
Datum objave: 10.Travanj/Apr.2008 u 23:55
|
evo naso sa neki nemam pojma koji je jezik u pitanju ali odgovara tajming za ts verziju koju imam. pocecu da ga prevodim pa kad stignem posto ima 1060 redova, ako je neko iznerviran i nestrpljiv poceo da ga prevodi neka mi se javi pa da podelimo posao pozdrav
|
Objavio: ScUdEtO
Datum objave: 11.Travanj/Apr.2008 u 01:22
Nije cudno sto nema prevoda. U poslednjih 3 meseca ljude neverovatno mrzi da prevode. Prosle godine i unazad je bilo to mnogo organizovanije.
Sada imam 26 filmova dvdrip na hdd za koje jos nema prevod a za 50% njih nikakav prevod nema, to je neverovatno. Pre se znalo, dvdrip dok dodje na desetine prevoda se pojavi, prvo za cam, ts, dvdscr pa za dvdrip.
Tako da me ne cudi nista, jednostavno ljude mrzi.
|
Objavio: luka0037
Datum objave: 11.Travanj/Apr.2008 u 01:49
Jos samo 700 linija i gotov je
|
Objavio: luka0037
Datum objave: 11.Travanj/Apr.2008 u 09:26
pREVEO SAM HORTONA i evo okacicu titl izvinjavam se ako nesto fali ili nije bas ok ali prevodjen je na slusanje sto sam verujte prvi put radio. U svakom slucaju pomoci ce i olaksati gledanje pozdrav.
e da posto evo zadnjica me boli od sedenja zamolio bi ljude koji ce ga kopirati ili kao nesto kao doradjivati da bar par dana zadrze ime prevodioca
|
Objavio: darije
Datum objave: 11.Travanj/Apr.2008 u 09:47
Brávó luka!!!!
-------------
|
|