| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
IDM UltraCompare Professional |
Odgovori
|
| Korisnik | ||
Slepac
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 09.Studeni/Nov.2008 Status: Offline Points: 160 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: IDM UltraCompare ProfessionalObjavljeno: 01.Prosinac/Dec.2009 u 00:46 |
|
|
Pošto sam čuo da „Approval Team“ ručno pregleda svaki titl i upoređuje ga sa drugim već postojećim, ja reših da vas obavestim za jedan program koji će vam dosta olakšati posao.
Program se zove UltraCompare, a ako hoćete punim imenom: IDM UltraCompare Professional 6.40.1.1000 Ne bih da postavljam RapidShare linkove pošto je to protiv pravila ovde na forumu, pa rekoh da vam malo olakšam pri pretrazi. Ne znam da li uopšte koristite ikakve programe ili da li ste uopšte i znali za njih, ali ja reših da vas obavestim za svaki slučaj. Ažurirao charmed94 - 17.Sijecanj/Jan.2010 u 02:26 |
||
![]() |
||
darije
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Infernal Affairs Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005 Status: Offline Points: 38972 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 01.Prosinac/Dec.2009 u 01:10 |
|
|
Vrlo zanimljivo kolega. Hvala ti na ovome!!!!!
|
||
|
||
![]() |
||
luka0037
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Zakeralo Pridružen: 04.Ožujak/Mar.2008 Lokacija: Krusevac Status: Offline Points: 6630 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 01.Prosinac/Dec.2009 u 01:21 |
|
|
ako ovo radi ja cu kupim celo tuce sa sve licencu
|
||
![]() ![]() |
||
![]() |
||
Slepac
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 09.Studeni/Nov.2008 Status: Offline Points: 160 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 01.Prosinac/Dec.2009 u 19:53 |
|
Proverio sam i sve radi kako treba.
Zadovoljstvo mi je da ikako pomognem ovom forumu. Stvarno jeste najbolji. ![]() |
||
![]() |
||
AcaNDr
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
tranceXplosion Pridružen: 18.Travanj/Apr.2003 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 12093 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 01.Prosinac/Dec.2009 u 20:12 |
|
|
aj nek neko proba,pa da sje**mo bazu na brzinu i gotova stvar:
|
||
|
I don't try to be someone I'm not - I've always followed my heart and trance has always been my main sound.
- Armin van Buuren |
||
![]() |
||
Gaca62
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator Legend
The Legend of titlovi.com Pridružen: 20.Kolovoz/Aug.2007 Status: Offline Points: 3363 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 01.Prosinac/Dec.2009 u 21:09 |
|
|
A ja mislio da vi znate za to, posto moj burazer, na jednom drugim sajtu, tako uporedjuje titlove.
|
||
![]() |
||
Slepac
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 09.Studeni/Nov.2008 Status: Offline Points: 160 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 17.Sijecanj/Jan.2010 u 02:29 |
|
Ne razumem šta ste hteli ovim da kažete? Program radi kako bi i trebalo da radi, a pritom dosta olakšava ljudima koji rade na proveravanju titlova, tj. već pomenutom approval teamu. Ne može ništa da se „sje**“, već samo da se ubrza proces. |
||
![]() |
||
icemaher
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
RIP 12.9.1982.-15.4.2024. Pridružen: 18.Rujan/Sep.2007 Lokacija: Kumanovo MKD Status: Offline Points: 14129 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 17.Sijecanj/Jan.2010 u 02:35 |
|
|
Sje**mo ili sredimo to mu dodje isto
. Hvala ti za informaciji, program je zakon .
|
||
![]() |
||
Slepac
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 09.Studeni/Nov.2008 Status: Offline Points: 160 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 17.Sijecanj/Jan.2010 u 04:09 |
|
Koji sam ja ludak. Tek sad shvatih šta je hteo da kaže. ![]() Hvala što si me uputio. ![]() P. S. Upravo tako. Zakon program, nema šta. ![]() |
||
![]() |
||
Slepac
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 09.Studeni/Nov.2008 Status: Offline Points: 160 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 05.Veljaca/Feb.2010 u 00:00 |
|
|
Evo, čisto da vas informišem, još jedan sličan program je Beyond Compare, koji je, čini mi se, jednostavniji.
Ažurirao charmed94 - 05.Veljaca/Feb.2010 u 00:03 |
||
![]() |
||
icemaher
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
RIP 12.9.1982.-15.4.2024. Pridružen: 18.Rujan/Sep.2007 Lokacija: Kumanovo MKD Status: Offline Points: 14129 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 05.Veljaca/Feb.2010 u 00:34 |
|
|
Nisam probao taj Beyond Compare, ali za ovaj Ultra imam pitanje, kako da kad ubacim 3 razlicita titla, on meni pronadje razliku medju prvi i drugi, i medju drugi i treci, a sta ako su prvi i treci isti? Ima li neka sansa da pokaze da su prvi i treci isti, da ne bih morao da idem close all, pa da ubacujem samo prvi i treci da bih saznao da su isti. Lako je kad su istog datuma i vremena postavljeni, to ocigledno vidim, i brisem taj duplikat.
|
||
![]() |
||
bojanadj
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 31500 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 05.Veljaca/Feb.2010 u 00:52 |
|
|
Ja zatvorim drugi pa na njegovo mesto učitam treći....ali opet, ja nisam ni poznata kao vrsni poznavaoc programa
|
||
|
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
|
||
![]() |
||
Slepac
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 09.Studeni/Nov.2008 Status: Offline Points: 160 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 06.Veljaca/Feb.2010 u 17:41 |
|
|
Za to što Ledeni Maher pita stvarno ne znam. Nisam se udubljivao toliko u program.
P. S. Bojana, nije li značenje od DJ — disk jockey? Nije valjda da si to ti? ![]() P. P. S. Poznavalac programa. ![]() Ažurirao charmed94 - 06.Veljaca/Feb.2010 u 17:41 |
||
![]() |
||
bojanadj
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 31500 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 06.Veljaca/Feb.2010 u 21:10 |
|
Prosto bi crk'o da me ne ispraviš ![]() ![]() ![]() ne, dj nije to što si mislio ![]() |
||
|
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
|
||
![]() |
||
Slepac
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 09.Studeni/Nov.2008 Status: Offline Points: 160 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 06.Veljaca/Feb.2010 u 22:47 |
|
![]() Prosto obožavam. ![]() Ažurirao charmed94 - 17.Travanj/Apr.2010 u 23:34 |
||
![]() |
||
icemaher
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
RIP 12.9.1982.-15.4.2024. Pridružen: 18.Rujan/Sep.2007 Lokacija: Kumanovo MKD Status: Offline Points: 14129 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 06.Veljaca/Feb.2010 u 22:49 |
|
|
Kolege, pliiiiiiiz nastavite spam u kafani uz pice
|
||
![]() |
||
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |