Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > TITLOVI / PREVODI > Najave, ispravke, obavještenja...
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - "Spajanje" titilova
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

"Spajanje" titilova

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
felix700 View Drop Down
member
member


Pridružen: 08.Prosinac/Dec.2005
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 46
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj felix700 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: "Spajanje" titilova
    Objavljeno: 08.Srpanj/Jul.2006 u 07:51
E društvo, molio bih vas za malu pomoć.
Ovako... Imam jedan film i hrvatske titlove za njega, ali vrijeme titlova je potpuno poremećeno, neda se niti ono pomaknuti za par seknundi, neda se niti rastegnuti od poečtka do kraja tak da bi radilo. Ali zato imam ja engelske titlove koji su pravilno naštimani samo je stavr u tome kaj imam zapravo samo "popis" točnih vremena kad se titl počinje prikazivati, a nemam kada prestaje.

I sada mene zanima...
- da li se u nekom preogramu da složiti da prvo složim popis tih titlova, tako da kraj titla bude nakon koje 2-3 sekunde
- kak da onda stavim hrvatski text titlova i vrijeme s onog popisa u jednstveen titlove koji bi delali????

Znam ja da bi se to moglo ići ručno tipkati, ali neda mi se to!

Hvala!
Na vrh
Guests View Drop Down
Divx gost
Divx gost
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Guests Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 08.Srpanj/Jul.2006 u 10:48
ako imas hr i eng titl, mozes samo copy-paste hr titl preko engleskog 
Na vrh
Guests View Drop Down
Divx gost
Divx gost
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Guests Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 08.Srpanj/Jul.2006 u 10:49
Originalno postovano od strane speedy speedy piše:

ako imas hr i eng titl, mozes samo copy-paste hr titl preko engleskog 


naravno, ne mislim file preko filea nego recenicu preko recenice
Na vrh
felix700 View Drop Down
member
member


Pridružen: 08.Prosinac/Dec.2005
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 46
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj felix700 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 08.Srpanj/Jul.2006 u 11:03
Jeeeeeeeeeee, pa to i ja tak znam. Ali neda mi se to. PA me zanima dal se to nekak automatski da!
Na vrh
Guests View Drop Down
Divx gost
Divx gost
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Guests Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 08.Srpanj/Jul.2006 u 11:04
Originalno postovano od strane felix700 felix700 piše:

PA me zanima dal se to nekak automatski da!


ne
Na vrh
Guests View Drop Down
Divx gost
Divx gost
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Guests Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 08.Srpanj/Jul.2006 u 11:08
u biti moze se, ali ako imas jedan titl tj recenicu vise u hr ili eng sve bude sjebano

najbolje je da ides na copy-paste, ako ti imalo treba taj titl to ces tako napraviti, bude gotovo za 20ak minuta
Na vrh
felix700 View Drop Down
member
member


Pridružen: 08.Prosinac/Dec.2005
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 46
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj felix700 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 08.Srpanj/Jul.2006 u 11:46
Aha ok! Znači sad se samo treba pripremiti za posao! :D
Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,234 sekundi.