Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > TITLOVI / PREVODI > Najave, ispravke, obavještenja...
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Potreban titl za Ice Age 2 DVD Screener
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Potreban titl za Ice Age 2 DVD Screener

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
pejafor3 View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 07.Veljaca/Feb.2006
Status: Offline
Points: 700
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj pejafor3 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: Potreban titl za Ice Age 2 DVD Screener
    Objavljeno: 27.Lipanj/Jun.2006 u 12:34

Potreban titl za Ice Age 2 DVD Screener

Puno hvala.

Pozdrav

Na vrh
klaki View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 26.Srpanj/Jul.2005
Lokacija: Serbia
Status: Offline
Points: 355
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj klaki Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 27.Lipanj/Jun.2006 u 14:39

Imas za Ice age preko 10 prevoda ali se malo potrudi oko toga. Uzmi pa nasteluj sam titl.

Nemoj sve na gotovo, brate mili. Dovoljno je da neko prevede. Zar ne?

12.Zabranjen je uplaod titlova koji u imenu sadrže PREVEDITE ili MOLIM PREVOD kao i titlovi koji su na kineskom, japanskom i drugim egzotičnim jezicima. Takodje i zahtevanje da neko prevodi za vas



Na vrh
dajmiDivX View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member


Pridružen: 16.Kolovoz/Aug.2005
Status: Offline
Points: 1206
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj dajmiDivX Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 27.Lipanj/Jun.2006 u 14:40
pa ako je netko vec namjestio za tu verziju bio be red da kaže
Na vrh
pejafor3 View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 07.Veljaca/Feb.2006
Status: Offline
Points: 700
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj pejafor3 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 27.Lipanj/Jun.2006 u 14:50

Klaki, nije meni tesko da nastelujem, nego jos ne mogu da provalim neke fore kad sinhronizujem film. Prvih deset minuta mi ide super, kako sam ja namestio, ali posle opet ne valja, pa opet sinhorinizujes pa opet ide 10 minuta pa opet pa opet pa opet pa opet. E sad u subtitle workshopu bi ja uzeo strani titll sa ispravnim titlom pa ga sinhtonizovao sa prevodom koji imam, ali je problem sto se screener razlikuje u duzini filma od razznih TS i TC snimaka

Jos pokusavam malo da se igrama sa FPS ali....

Nemam vremena posto pokusavam da zavrsim Joey sezonu 2.

Eto, ako hoces da mi ti das na gotovo daj mi ako ne, sorry sto sam trazio.

Na vrh
mad_smile View Drop Down
Uploader
Uploader

HD addict

Pridružen: 26.Travanj/Apr.2005
Status: Offline
Points: 2235
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj mad_smile Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 27.Lipanj/Jun.2006 u 18:07
Ice.Age.2.The.Meltdown.DVDSCR.XViD-DaNK  i ja bi za ovu verziju
Na vrh
blackpearl View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar

Pridružen: 23.Kolovoz/Aug.2005
Lokacija: Serbia
Status: Offline
Points: 5710
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj blackpearl Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 28.Lipanj/Jun.2006 u 02:18
Pejafor3 evo u upravo sam nastelovala titl iz prve ne znam u cemo ti je bio problem
Okacicu ga kao Ice Age 2 SCR

Na vrh
pejafor3 View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 07.Veljaca/Feb.2006
Status: Offline
Points: 700
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj pejafor3 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 28.Lipanj/Jun.2006 u 07:44

Hvala ti puno. Skinuo sam nocas drugu verziju screenera, ka sto ima mad_smile, i evo vidim da radi. Sad sam probao da nastelujem neki od prevoda koji su bili na sajtu i radi. Ipak jos jednom ti hvala.

Na vrh
klaki View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 26.Srpanj/Jul.2005
Lokacija: Serbia
Status: Offline
Points: 355
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj klaki Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 28.Lipanj/Jun.2006 u 10:19
Znam sta hoces da kazes. I ja popizdim tako. Odgledam skoro ceo film dok sredim prevod ali sa Subtitle Workshop-om ide lakse. samo vidis kad pocinje 1 red texta (u filmu) i poslednji (bez potpisa prevodioca,znaci njega izbrises)  i jednim klikom sve sredis. Radi u 90% slucajeva.
12.Zabranjen je uplaod titlova koji u imenu sadrže PREVEDITE ili MOLIM PREVOD kao i titlovi koji su na kineskom, japanskom i drugim egzotičnim jezicima. Takodje i zahtevanje da neko prevodi za vas



Na vrh
shark ri View Drop Down
Uploader
Uploader


Pridružen: 02.Studeni/Nov.2005
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 593
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj shark ri Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 28.Lipanj/Jun.2006 u 10:34
Ovo def nije dvdscr niti od DaNK niti od Prevail to su samo dobri TC treba još malo pričekati za dvdscr a onda dvdrip
traži se seedbox sve na pm
sharkri@gmail.com
Na vrh
blackpearl View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar

Pridružen: 23.Kolovoz/Aug.2005
Lokacija: Serbia
Status: Offline
Points: 5710
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj blackpearl Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 28.Lipanj/Jun.2006 u 10:53
Originalno postovano od strane shark ri shark ri piše:

Ovo def nije dvdscr niti od DaNK niti od Prevail to su samo dobri TC treba još malo pričekati za dvdscr a onda dvdrip

Ne znam gde ti nalazis linkove ali ovo sto sam skinula jeste DaNK i 1000% jeste screener slika je odlicna bolja i od nekih pravih dvd rip-ova

Na vrh
pejafor3 View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 07.Veljaca/Feb.2006
Status: Offline
Points: 700
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj pejafor3 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 28.Lipanj/Jun.2006 u 13:25
JEste sigurn DVD screener, cak mi je i ova druga verzija bolja zbog problema sa tonom u prethodnoj. Hiljadu posto nije TS ili TC jel je meni u prethodnoj verziji pise This is propertu of tra la la, tra la la. Znaci jeste Screener.
Na vrh
shark ri View Drop Down
Uploader
Uploader


Pridružen: 02.Studeni/Nov.2005
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 593
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj shark ri Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 28.Lipanj/Jun.2006 u 20:11

Originalno postovano od strane Vedder Vedder piše:

Originalno postovano od strane shark ri shark ri piše:

Ovo def nije dvdscr niti od DaNK niti od Prevail to su samo dobri TC treba još malo pričekati za dvdscr a onda dvdrip

Ne znam gde ti nalazis linkove ali ovo sto sam skinula jeste DaNK i 1000% jeste screener slika je odlicna bolja i od nekih pravih dvd rip-ova

Da u pravu si slika je dvdscr no zvuk je def TC jer je film uzet sa španjolskog dvdscr i u krivu si slika od dvdscr nemože biti nikako bolja od dvdrip

traži se seedbox sve na pm
sharkri@gmail.com
Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,187 sekundi.