| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Kundo: min-ran-eui si-dae Aka Kundo: Age of the Rampant (2014) |
Odgovori
|
| Korisnik | |
NikolaJe
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Master translator
Ćino Pridružen: 13.Studeni/Nov.2011 Lokacija: Srbija, Niš Status: Offline Points: 4090 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: Kundo: min-ran-eui si-dae Aka Kundo: Age of the Rampant (2014)Objavljeno: 26.Ožujak/Mar.2015 u 00:01 |
![]() Kundo: min-ran-eui si-dae Aka Kundo: Age of the Rampant (2014) IMDB Žanr: Akcija, Drama Režija: Jong-bin Yun Scenario: Cheol-Hong Jeon, Jong-bin Yoon Trajanje: 137 min. Jezik: Korejski Jung-woo Ha ... Dolmuchi Dong-won Kang ... Jo-yoon Sung-min Lee ... Dae-ho Jin-woong Jo ... Lee Tae-ki Dong-seok Ma ... Chun-bo Godina je 1862. Kraj Joseon kraljevstva bio je period socijalnih i ekonomskih nemira u Koreji, a takođe je i bilo vreme velike tiranije. Zbog neprekidnih prirodnih katastrofa i loše žetve, glad i smrt su uzeli maha. Aristokratija je vladala zemljom i, brinući se samo o svom bogatstvu, vlasti su koristile i progonile siromašne. U ovim turbulentnim vremenima, banda boraca po imenu Kundo je ustala protiv vlasti. Pljačkali su korumpirane zvaničnike, a onda delili plen sa ranjenima i osiromašenima. Dok je kralj stajao nemoćan protiv njih, banda Kundo je postala znak straha i trepeta nezaslužnom plemstvu i tračak nade napaćenim životima građana. Članovi bande su verovali da je njihov cilj važniji od njihovih života. U vreme kada se status odlučivao rođenjem, Dolmuchi je rođen kao siromašni mesar, dok je Jo Yoon rođen u moćnoj i bogatoj porodici. Ta dva muškarca sklapaju opasan dogovor i Dolmuchi gubi majku i sestru kao rezultat. Pregazio ga je Jo Yoon koji ima potpunu vlast u svom opsesivnom svetu. Okupljajući ljude koji su na marginama ovog mračnog društva, banda Kundo je prihvatila Dolmuchija i otvorila mu oči. Preporođen pod novim imenom "Dolchi", izvlači svoj mač i postaje senka siromašnih i beznadežnih. Onda se ispred njega pojavljuje čovek koji mu je oduzeo porodicu. Stojeći ispred Jo Yoona, Dolchi izaziva svog zakletog neprijatelja na dvoboj. Prevod je uradio: Gwyn TITLOVI |
|
![]() |
|
NikolaJe
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Master translator
Ćino Pridružen: 13.Studeni/Nov.2011 Lokacija: Srbija, Niš Status: Offline Points: 4090 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 26.Ožujak/Mar.2015 u 12:35 |
|
Gwyn, hvala za sjajan prevod!
|
|
![]() |
|
JoxerTM
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 09.Lipanj/Jun.2011 Status: Offline Points: 5429 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 20.Veljaca/Feb.2021 u 23:02 |
|
U priči priglupi mesar ne izvršivši ono što je obećao gubi obitelj, zbog ničega postaje nekakva moralna vertikala. S druge strane lik koji želi ubiti dijete iz čista mira se predomisli i izgubi glavu. Ma dajte molim vas, ovo je bajka o vukovima koji mijenjaju ćud koju samo idiot može smisliti. Pa ako već radnja i podradnje počivaju na klimavim nogama i ako se ni jaka glumačka ekipa nije baš snašla što bi oni tu trebali glumiti i uvjeriti gledatelja u nešto, moglo se barem otići u borilački spektakl. Međutim nije, sve prikazano je već viđeno sto puta u drugim filmovima i bez trikova sa usporavanjem kamere i sličnih blesavoća. Uspavao me ovaj mediokritet. Preskočiti. |
|
![]() |
|
bgvracar
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 28.Srpanj/Jul.2016 Status: Offline Points: 3249 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 04.Svibanj/May.2022 u 14:17 |
|
Ako izuzmemo određena preterivanja u scenama borbi i primeni azijskih borilačkih veština (sa oružjem i bez njega), ovo je vrlo pristojno korejsko ostvarenje. Neka vrsta korejske "seljačke bune", obespravljenih seljaka, koji sredinom 19.veka još uvek žive u najgoroj varijanti feudalizma. Sa druge strane, korumpirana aristokratija raznim pravnim i finansijskim malverzacijama, od istih otima i ono malo bede od zemlje i prinosa, što im je ostalo. Vrlo upečatljive role glumca koji igra mesara Dolmučija kao i one, aristokrate tlačitelja, Džo-juna. Takođe, treba reći da se u epizodnoj ulozi pojavljuje i legenda korejskog glumišta, Ma Dong-seok. ![]() Preporuka za sve koji vole filmove sa radnjom, smeštenom u istorijski kontekst.
![]() |
|
![]() |
|
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |