Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > Generalne rasprave i zabava > Čestitke
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Gajtana, sretan rodjendan!
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Gajtana, sretan rodjendan!

 Odgovori Odgovori Stranica  <123
Korisnik
Poruka
AnGeL_17 View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar
aka DeMon_17

Pridružen: 14.Sijecanj/Jan.2010
Lokacija: Св. Николе -МКД
Status: Offline
Points: 757
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj AnGeL_17 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 09.Ožujak/Mar.2013 u 22:46
happybirthdayhappybirthdayhappybirthday
Na vrh
intoxic View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 21.Srpanj/Jul.2010
Status: Offline
Points: 1174
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj intoxic Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 11.Ožujak/Mar.2013 u 14:53
i sve najlepše.
Na vrh
silent_passenger View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar
George R. R. Martin

Pridružen: 28.Sijecanj/Jan.2010
Lokacija: Tu i tamo
Status: Offline
Points: 8845
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj silent_passenger Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 12.Ožujak/Mar.2013 u 16:21
happybirthday
...Cheeks are hollow, skin is withering. Crone time comes, this life comes to an end. Life, life, death, life. The words of a crone. Cheeks are hollow, skin is withered...
Na vrh
 Odgovori Odgovori Stranica  <123
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,188 sekundi.