| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Gramatika i pravopis |
Odgovori
|
| Korisnik | |
klen
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Drvodelja Pridružen: 08.Ožujak/Mar.2011 Lokacija: Banja Luka Status: Offline Points: 13257 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: Gramatika i pravopisObjavljeno: 23.Listopad/Oct.2011 u 15:31 |
|
Izgleda da je svejedno.
Nsiam vrevoao da zpavrao mgou rzmaueti sta ctaim. Zaavljhucuji nobniecoj mcoi ljdksuog mgzoa. Pemra irtazsiavnjmia nucaikna, njie vzano kjiom su roedsldoem npianasa slvoa u rcei, jdineo je vznao da se pvro i psldeonje sovlo nlazae na sovm msteu. Otalsa sovla mgou btii u ptponoum nerdeu i bez ozirba na ovu oloksont, tsekt mzetoe ctiati bez pobremla. Ovo je zobg tgoa sto ljduksi mzoak ne ctia sakvo svloo peobnso, vec rcei psoamrta kao cleniu. Oavj preocemaj je sljiavo nvazan "tipoglikemija". Kmoe su jos vaanzi gmaraktia i parpvois? |
|
|
Jest' il' nije!
|
|
![]() |
|
prijatel-MKD
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 16.Srpanj/Jul.2008 Lokacija: MKD Status: Offline Points: 4668 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 23.Listopad/Oct.2011 u 16:05 |
|
Pazi, tacno je.
= Nisam verovao da zapravo mogu razumeti sta citam. Zahvaljujuci neobicnoj moci ljudskog mozga. Prema istrazivanjima naucnika, tek ovde sam shvatio da citam ovo srawe i nije vezano kojim su redosledom napisana slova u reci, jedino je vazno da se prvo i posljedne slovo nalaze na svom mestu, takodje i da niste stranac. Ostala slova mogu biti u potpunim neredom realno imate vise od srednje skole i u zivotu se procitali bar 500+ knjiga kako bi navikli da prepoznajete kombinacije prvo-polsedno slovo u reci i bez ikakvih problema mozete citati prebrzo bez problema. Kome su jos vazna gramatika i pravopis sem onima koji ne umeju citati. A, jesam li pogodio sta pise? Razumeo sam, razumeo! Jupiiiii!
Nije ovo vic, ovo je kompjutersko narusenje. Ja stalno pisem tako, doktor me bez problema razume.
PS: Prica je dobra, nista tebi ne fali, falilo je samo duzine i debljine. ![]() Ažurirao prijatel-MKD - 23.Listopad/Oct.2011 u 16:07 |
|
|
You can't take it to a philosopher for being stupid, if he wasn't he would've be a physicist. |
|
![]() |
|
klen
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Drvodelja Pridružen: 08.Ožujak/Mar.2011 Lokacija: Banja Luka Status: Offline Points: 13257 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 23.Listopad/Oct.2011 u 16:21 |
|
Nije vic |
|
|
Jest' il' nije!
|
|
![]() |
|
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |