Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > HI-TECH i informatički svijet > Software
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - subtitle modifier
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

subtitle modifier

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
Bardem View Drop Down
Banned user
Banned user


Pridružen: 14.Ožujak/Mar.2010
Lokacija: Srbija,Novi Sad
Status: Offline
Points: 603
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Bardem Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: subtitle modifier
    Objavljeno: 14.Studeni/Nov.2010 u 22:55
Da li neko zna da li je u subtitile modifier moguće prevoditi na ćirilici.

Krenuo sam ali se pojave upitnici(ne samo kad pustim film nego i kad ponovo otvorim prevod u sub. modifier)
Na vrh
prijatel-MKD View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 16.Srpanj/Jul.2008
Lokacija: MKD
Status: Offline
Points: 4668
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj prijatel-MKD Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 15.Studeni/Nov.2010 u 01:16
Sad bas za subtitile modifier ne znam, ali 100% kako i za sve ostale i za njega bi trebao prvo aktivirati kirilicnu podrsku da bi sve ok radilo.

http://forum.titlovi.com/aktivacija-jezicnih-tastatura-i-nonuncode-podrska_t28942.html

0123456789 Само десет цифри, а толку многу главоболие!
You can't take it to a philosopher for being stupid, if he wasn't he would've be a physicist.
Na vrh
Bardem View Drop Down
Banned user
Banned user


Pridružen: 14.Ožujak/Mar.2010
Lokacija: Srbija,Novi Sad
Status: Offline
Points: 603
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Bardem Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 18.Studeni/Nov.2010 u 10:31
Aktivirana mi je ćirilica.Ali nema veze za sub modifier

Kako da mi se u prevodu očitaju č,ć tj kvačice.Smaraju me više oni znaci
Na vrh
prijatel-MKD View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 16.Srpanj/Jul.2008
Lokacija: MKD
Status: Offline
Points: 4668
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj prijatel-MKD Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 18.Studeni/Nov.2010 u 15:51
Epa, ako si na Win7, predji na XP i da te ne zamaraju programske greske ako samo za gledanje fimova upotrebujes kompjuter.
Pozz. s sedmicom.

Ako ovo sledece vidis u titlu, zali se Microsoft-u ako ti je licencirani win, ako nije licencirani zali se bogu koji i da ti je.


Ažurirao prijatel-MKD - 18.Studeni/Nov.2010 u 15:56
0123456789 Само десет цифри, а толку многу главоболие!
You can't take it to a philosopher for being stupid, if he wasn't he would've be a physicist.
Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,141 sekundi.