| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
SUBTITLE PROCESOR! |
Odgovori
|
Stranica <12 |
| Korisnik | |
Otkrivac
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 29.Kolovoz/Aug.2009 Lokacija: tamo daleko Status: Offline Points: 12 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 06.Rujan/Sep.2009 u 16:50 |
|
Ljudi puno vam hvala provalio sam problem sa codec
jer video koj sam skidao sa youtube sa FreeyYouTube pa je to malo cudan format
Ali sam nasao druge izvore i sve manje vise super funkcionise
Vrlo brzo se ucim
Sad mi treba program sa kojim mogu da sasecem film na delove (za youtube na10mb) i da mogu da ubacim uvod (neki tekst) za film i na kraju filma nesto
|
|
|
in hoc signo vinces
|
|
![]() |
|
prijatel-MKD
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 16.Srpanj/Jul.2008 Lokacija: MKD Status: Offline Points: 4668 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 06.Rujan/Sep.2009 u 17:29 |
|
Za youtube ima ogranicenje na 10 minuta, ne na 10mb. moze biti do 2gb ali da nije duze od 10 minuta.
Up to 2 GB in size. Up to 10 minutes in length. Video Rezolucija: 1280 x 720 (16x9 HD) and 640 x 480 (4:3 SD) Codec H.264, MPEG-2 or MPEG-4 preferred. Audio Codec MP3 or AAC preferred Sampling rate 44.1kHz Channels 2 (stereo) Kad ces da konvertujes da ti odgovara za ove kodeke, skratices na delove od po 10 minuta. Ažurirao prijatel-MKD - 06.Rujan/Sep.2009 u 17:30 |
|
|
You can't take it to a philosopher for being stupid, if he wasn't he would've be a physicist. |
|
![]() |
|
Otkrivac
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 29.Kolovoz/Aug.2009 Lokacija: tamo daleko Status: Offline Points: 12 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 07.Rujan/Sep.2009 u 13:05 |
|
E narode vi ste zmajevi sve sam odradio film je na Youtube
jedno pitanjue jos
moze li se iz filmova u kojima vec postoji title, taj title nekako obrisati odstraniti il ije to nemoguce ?
|
|
|
in hoc signo vinces
|
|
![]() |
|
prijatel-MKD
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 16.Srpanj/Jul.2008 Lokacija: MKD Status: Offline Points: 4668 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 07.Rujan/Sep.2009 u 13:09 |
|
Mislis na brisanje zaljepjenog prevoda? To je nekako moguce ali ne i uz vrvan rezutat da ocekujes.
|
|
|
You can't take it to a philosopher for being stupid, if he wasn't he would've be a physicist. |
|
![]() |
|
misterfoka
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 23.Travanj/Apr.2008 Lokacija: Macedonia Status: Offline Points: 25 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 06.Svibanj/May.2010 u 23:44 |
|
gospodo,trazim malu pomoc.pokusao sam sa subtitle processor,ali nekako tesko ide.znam da ima slike,ali ja tesko se snalazim ,pa bih hteo pomoc oko tog programa,jel ima neko upatstvoi li slicno,kao sto je bilo sa sw.bar osnovne funkcija,aj a cu dalje sam,pokusao sam preko slike ali tesko mi ide.hvala
|
|
![]() |
|
mveic
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 14.Srpanj/Jul.2005 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 13 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 08.Svibanj/May.2010 u 12:02 |
|
Kako convertirati sup titlove (ne sub) u srt? tražio sam po internetu ali ništa!
|
|
![]() |
|
Sentinel
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Master translator
Walking Time-Bomb Pridružen: 30.Studeni/Nov.2006 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 2736 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 08.Svibanj/May.2010 u 12:10 |
|
sup su slike, ne tekst
|
|
|
Svi titlovi koje trebate a ne mozete ih NIGDJE naci, ili ste skinuli film prije TRI dana i jos nema titlova, nalaze se OVDJE
|
|
![]() |
|
Movie Master
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Matori laf 21.03.1957. - 02.11. 2017. Pridružen: 24.Svibanj/May.2006 Lokacija: Na korak do... Status: Offline Points: 5671 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 08.Svibanj/May.2010 u 21:07 |
Ovde imaš uputstvo skinuto sa NET-a: http://forum.titlovi.com/t33418_p753288.html#753288 |
|
|
|
![]() |
|
reufjaha
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 13.Svibanj/May.2007 Lokacija: Bosnia Hercegovina Status: Offline Points: 3 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 17.Rujan/Sep.2010 u 15:44 |
|
Ja imam jedan problem ne mogu postavit novi post jer nemam dovoljno postova kako sam vidio , nadam se da necete zamjerit ako pitam ovdje , imam kolekciju 1500 filmova , svaki film sam napravio da cita svaki player tj npr
Film.avi ima film.srt film.sub i film.txt i svaki film je bio kad otvorim sa notepad i save us code je bio ansi il sta vec , drug mi je rekao da prebacim u utf-8 kao svi dvd playeri citaju taj code , i ja nadjem program utf-8 cast i prebacim , ubacim film na dvd player i nema nasih slova čćš itd. vec samo znakovi , tj dvd playeri ne citaju utf-8 , sad bi da vratim sve na staro , ima li nacin da ne idem pjehe svaki film da otvaram sa notepad i biram ansi :( Molim vas za pomoc ,sve sam probao naso program utf-8 tool al on moze samo jedan file isto mi dodje ko i notepad , treba mi tako nesto al da folder moze cijeli ubacit , hvala unaprijed .
|
|
![]() |
|
Sentinel
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Master translator
Walking Time-Bomb Pridružen: 30.Studeni/Nov.2006 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 2736 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 17.Rujan/Sep.2010 u 15:54 |
|
skini notepad++, otvori X fileova, idi na Encoding => Convert to ANSI i spremi sve otvorene i ubuduce pazi koga slusas Ažurirao Sentinel - 17.Rujan/Sep.2010 u 15:55 |
|
|
Svi titlovi koje trebate a ne mozete ih NIGDJE naci, ili ste skinuli film prije TRI dana i jos nema titlova, nalaze se OVDJE
|
|
![]() |
|
tiki21
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 17.Rujan/Sep.2010 Status: Offline Points: 1 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 18.Rujan/Sep.2010 u 12:49 |
|
ja imam jedan problem..nece uopce da mi se prikazuju titlovi i subtitle priew..zasto to i kako da popravim?? hvala unaprid
|
|
![]() |
|
Odgovori
|
Stranica <12 |
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |