| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
San ti Aka Three-Body Aka The Three-Body Problem (2023) |
Odgovori
|
Stranica <12 |
| Korisnik | |
CarMar
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 06.Kolovoz/Aug.2024 Status: Offline Points: 2 |
Opcije posta
Thanks(1)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 21.Kolovoz/Aug.2024 u 20:25 |
|
Serija je odlično urađena i vjerno prenosi sadržaj prve knjige trilogije pod nazivom Problem tri tijela, a koju je napisao najpoznatiji kineski SF pisac Liju Cisin.
Za ovu knjigu je 2015. godine dobio najugledniju nagrada za SF stvaralaštvo koju dodijeljuju ljubitelji SF, Hugo, kao najbolji roman te godine, a 2014 je bio među 6 nominovanih za najbolji roman godine koju dodijeljuje udruženje profesionalnih pisaca SF, Nebula.
Kompletnu trilogiju (druga dva dijela ni malo ne zaostaju za prvom knjigom, i čine smislenu cjelinu) sam pročitao prije nego što su se pojavile ove dvije serije tako da ih analiziram u tom svjetlu.
Američka serija je odlično odrađena konfekcija, bez ulaženja u samu suštinu ove trilogije i uz mnoga pojednostavljenja, adaptacije likova i prostora i nejasnoće. Može da se svidi nekome ko nije čitao knjigu i ko i inače smatra da je SF žanr gdje je važna interesantna radnja, a nejasne stvari se podrazumijevaju. Kreatori serije su se u prvih 6 epizoda koliko-toliko držali prve knjige, a onda su u 7. i 8. napravili kalambur od druge i treće knjige, i to zanatski vrlo vješto. Pretpostavljam da je izvorna namjera producenata bila da rade tri sezone po deset epizoda, ali da su na kraju odustali i zaokružili priču na ovaj način.
Kineska serija je nešto sasvim drugo. Kada se adaptirate na slušanje nepoznatog jezika (90% filmova i serija koje gledamo su sa engleskog govornog područja i na taj jezik i način glume smo navikli) na nepoznate glumce sa drugačijim glumačkim izrazom od holivudskog, na koji smo navikli, onda se zaista možemo prepustiti nečemu sasvim novom, a izvrsnom. Uz već pominjanu vijernost književnom predlošku, serija vjerno prenosi i atmosferu kojom je ova knjiga prožeta, i ne mogu se sjetiti nekakve druge ekranizacije koja je možda bila i bolja (u ovom slučaju u najmanju ruku jasnija) osim Blade Runner-a, čiji Dikov književni predložak sam očigledno čitao u katastrofalnom prevodu. Posebnu notu atmosferi daje i odlična originalna muzika (koja je očigledno i izvrsna poezija sačuvana čak i kroz prevode) i koju svako treba odslušati na početku kraju epizode, što najčešće preskačemo.
Obzirom da sam se iz mnogo razloga (a glavni je što, inače izvanredan prevod silent_passenger-a, više nisam mogao čekat) upustio u avanturu prevođenja ove serije prije nego što sam je odgledao u kompletu, i da zbog toga nisam u njoj mogao uživati na pravi način, vjerujem da će se ona svidjeti svakom ljubitelju SF, misterije, pa i trilera. Osnovni problem kod čitanja knjige nije samo je relativno velik broj likova, već naša nenaviknutost na kineska imena, tako da ja i pri kraju treće knjige i 1500 pročitanih stranica nisam bio sasvim siguran ko je ko. Možda mi je serija zbog toga bila toliko jasnija i ''pitkija'' jer sam imena lako vezao za likove i mogao opušteno da pratim radnju. Kolega koji mi je predložio trilogiju, jer je bio oduševljen njome, praktično me natjerao me da je čitam, je bio jako razočaran američkom serijom i rekao da mu ne pada na pamet da gleda još i kinesku seriju i kvari utisak. Nakon što sam ja odgledao seriju i vidi koliko su u njoj dešavanja jasnija i motivisanija, malo sam ''prošao gradivo'' sa njim i uvjerio se da dosta stvari nije pravilno razumio, iako je izuzetan poznavalac SF literature. Tako sad i on čeka prevod da bi utvrdio gradivo. Dakle, da skratim, toplo preporučujem seriju svima, po gotovo onima koji se interesuju za granična područja fizike, jer je ovo, uz zabavu, pravi udžbenik o temama koje se ne uče u školama. Iako sam nedavno pomislio da sam korektno preveo svih trideset epizoda, kao početnik u ovakvoj vrsti prevođenja, sudario sam se sa gomilom problema koje ono nosi sa sobom, i uz veliku pomoć i podršku LjubicaSP uspio sam da konačno pročistim prve dvije epizode i dovedem ih u koliko-toliko pristojno stanje. Nadam se da ću uskoro dovršti i ostatak, a ako u međuvremenu silent_passenger postavi nešto, svakako koristite njegov prevod, jer je sigurno bolji od mog.
|
|
![]() |
|
aleksayu
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 10.Lipanj/Jun.2008 Lokacija: Yugoslavia Status: Offline Points: 1845 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 21.Kolovoz/Aug.2024 u 21:19 |
|
Hvala.
|
|
![]() |
|
Mr Rhyz
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 06.Listopad/Oct.2020 Status: Offline Points: 0 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 12.Rujan/Sep.2024 u 20:20 |
|
Odgledao četiri epizode za sada i jako sam zadovoljan. Priča je interesantna, prosto u skoro svakoj sceni oseća se drama i neizvesnost, glumci su dobri, nije jeftivno odrađeno, potrudili su se. Pritom CarMar je odlično preveo, sve pohvale za njega.
Svaka preporuka za seriju. A ako ste fanovi sci-fi žanra, Liju Cisin mora biti u vašoj biblioteci, a laguna je prevela serijal profesionalno!
|
|
![]() |
|
IonX
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 28.Rujan/Sep.2006 Lokacija: Yugoslavia Status: Offline Points: 88 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 14.Rujan/Sep.2024 u 17:43 |
Ja ne videh nikakve eksplozije ni pucnjave, o čemu pričaš? Ili je to samo redovno dnevno klišeizirano pljuvanje Holivuda? NF serija je uzela knjige samo kao podlogu i napravila nešto što se razlikuje, a ne samo prepričava knjige. *Pogledaću i kinesku verziju pa ću reći da li je stvarno bolja ili samo izvikana (poput očajnog "Voza za Busan") @CarMar: Nagađaš. Biće još 2 NF sezone. |
|
![]() |
|
kjovo
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 08.Veljaca/Feb.2007 Lokacija: Beograd Status: Offline Points: 1505 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 15.Rujan/Sep.2024 u 09:36 |
|
Pa Ako je uzelo nesto sto se razlikuje ili je htela da se razlikuje onda nije trebala da se zove isto kao knjiga,kao primer navodim Blade runner,ne ovo je bas bila namera da se privuku oni Koji su citali knjige I oni Koji nisu ,I to nije klise vec to Holivud masovno radi I to je cinjenica. Meni se Evo iskreno da budem svidja Netflixova verzija,nisam jos procitao knjige mozda zato. Kinesku verziju gledam pomalo jer je bas ozbiljno uradjena sa puno detalja pa moram polako.
Inace kakve veze ima Train to Busan sa ovim,kao prvo juznokorejski je film a ovo kineska serija. Te dve produkcije nemaju veze sa vezom,mislimna te dve zemlje totalno drugacije funkcionisu . Inace odlican film bar po meni |
|
![]() |
|
CarMar
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 06.Kolovoz/Aug.2024 Status: Offline Points: 2 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 19.Rujan/Sep.2024 u 10:48 |
|
Netfliksova serija je vrlo gruba adaptacija i može proći kod nekoga ko nije čitao knjigu (pa čak i kod nekog ko je čitao, kao u mom slučaju) jer je to odlična zapadna konfekcija bez ulaženja u dubinu. Kineska serija je nešto sasvim drugo i zahtjeva dosta strpljenja i razumijevanja, ali pruža mnogo više i dublje. Ko je u dilemi da li čitati knjigu ili gledati seriju, ne bi trebao biti, Knjiga je odlična, ali ima veliki hendikep sa aspekta zapadnog čitaoca (da ne ulazimo u kulturološke razlike) zbog velikog broja likova čija imena je jako teško zapamtiti i pratiti, što serija otklanja prostom vezom ime-lik. U pogledu samog sadržaja serija ga vrlo vjerno prenosi uz određene iznimke, poput ideje da Trisolarani komuniciraju mislima i nepoznat im je koncept laži, što u borbi sa njima daje Zemljanima određene prednosti. Ima još nekih detalja koji obogaćuju knjigu, ali bi možda seriju zakomplikovali, pa su izostavljeni, ili će biti uključeni u nastavku. Ko čeka Netfliksov nastavak je u zabludi. Oni su ovu priču završili 7 i 8 epizodom koja je kompilacija 2 i 3 knjige i ne znam kako bi sad to mogli da nastave. Čak mislim i da se ne radi samo o finansijskim ili umjetničkim dilemama. Kroz ovo djelo, kako čitaocima tako i gledaocima, se, kroz karakterizaciju Trisolske civilizacije, provlači diskretna kritika zapadnjačke (prije svega anglo-američke) kao civilizacije koja hladnokrvno planira preuzimanje tuđih resursa u svoje ruke, a pri tome svoju surovost pravdaju, između ostalog, time da neće pobiti Zamljane, nego će ih samo spriječiti da se razmnožavaju. Tu je interesantna paralela sa, svojevremeno, odnekud indukovanom idejom ''politike jednog djeteta'' u Kini, i plana Trisola kako da ''nenasilno'' ostvari na Zemlji životni prostor za svoje stanovnike. Ne bi me čudilo da su, u SAD ''nepostojeći cenzori'', nakon detaljnije ovog djela, došapnuli Netfliksovim vlasnicima da ono nije u duhu demoktratije, liberalizma i tolerancije u svijetu. Dakle, onima kojima se Netfliksova serija svidjela, i čekaju njen nastavak, preporučujem da ne gube vrijeme, nego da pogledaju kinesku seriju i lekaju njen nastavak, koji je mnogo izvjesniji, mada se o njemu ne priča u medijima.
|
|
![]() |
|
Boxter7
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 16.Listopad/Oct.2018 Status: Offline Points: 5 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 26.Rujan/Sep.2024 u 20:20 |
|
Uh, uh... Uzela me je serija, dobro su je vozili do 25 epizode i onda su skleptali zadnjih pet epizoda i usrali valjano... Ne kajem se sto sam pogledao ali samo tužan što me je na kraju ostavila ravnodušnim.
|
|
![]() |
|
deklica
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 18.Ožujak/Mar.2010 Lokacija: KG Status: Offline Points: 121 |
Opcije posta
Thanks(2)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 13.Listopad/Oct.2024 u 04:20 |
|
Kao prvo, hvala prevodiocu, odličan posao i cekalo se dugo da se ovo odgleda...
Gledao sam Netflix verziju, i uvuce te, ali kao sto neko rece tako su poslednje dve epizode smandrljali, i kad shvatis da ovako genijalnu pricu stave u 8 epizoda, bez razradjenih likova, bez logickih objasnjenja, pateticnih scena, prilagodjeno prosecnom Ameru, shvatis da si odgledao razvodnjeno sr**e...
Kineska verzija je zato odlicna... Sa sve atmosferom godina malo iza dvehiljadite, sa muzikom koja ulazi uši, sjanim likovima i glumcima, odlicno razradjenim da sa svakim mozes da se povezes, nema rupa u skriptu kao kod Amera... Mnogo slozenija prica sa filozofskim, socioloskim i naucnim elementima, koji nisu za svakog gledaoca... Ove sto se zale na kineski ne bih komentarisao... Uvek gledam film na izvornom jeziku, i obozavam azijate, i da bi ih gledao moras donekle i da razumes njihovu kulturu i nacin funkcionisanja, ophodjenja i sl.
Malo sam se razocarao kad sam shvatio da su Ameri otkrili elemente nastavka, jer zeljno cekam da se ovo nastavi, a knjige nisam citao... Mada realno, da je film, mogao bi na kraju prve sezone i da se zavrsi... Tako da, ko moze da odgleda sa paznjom, i voli sf na malo dubljem nivou, uzivace u seriji...
|
|
![]() |
|
CarMar
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 06.Kolovoz/Aug.2024 Status: Offline Points: 2 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 25.Studeni/Nov.2024 u 15:22 |
|
RTS1 je počeo emitovanje kineske serije 18.11.204. svakim radnim danom od oko 23h, uz reprizu idući dan od oko 15h. Inače mi je interesantno da niko ne pominje nešto što mi djeluje kao činjenica, a to je da je pisac pogriješio uvođenjem treće zvijezde u sistem, jer time to nije problem 3, nego 4 tijela, jer i planeta svojom gravitacijom i položajem utiče na dinamiku ovog sistema. Priča bi sasvim normalno funkcionisala i bez te treće zvijezde, a naslov bi bio vjerodostojan. Šta mislite o tome?
Ažurirao CarMar - 25.Studeni/Nov.2024 u 15:27 |
|
![]() |
|
Mizi
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 22.Travanj/Apr.2009 Lokacija: Ćoposlavija Status: Offline Points: 2371 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 25.Studeni/Nov.2024 u 19:20 |
|
Kakve gluposti snimaju ovi Korejanci, sram me je i komentarisati!
|
|
![]() |
|
JoxerTM
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 09.Lipanj/Jun.2011 Status: Offline Points: 5428 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 25.Studeni/Nov.2024 u 21:52 |
|
Tako jeeeeeeeeeee!!!
Dolje Korejanci!!! ![]() |
|
![]() |
|
Odgovori
|
Stranica <12 |
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |