Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > Filmovi i serije > Komentari na filmove
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Soundwave (2018)
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Soundwave (2018)

Soundwave

Soundwave (2018)   | BA | HR | MK | RS | SI |

Godina:

2018

Žanr:

drama, znanstvena fantastika

Trajanje:

98 min

Režija:

Dylan K. Narang

Scenarij:

Dylan K. Narang


Glavne uloge:


Mike Beaver
  >  Antonio
Michael Gaglio
  >  Street Cop
Martin Grey
  >  Dr. Thacker
Dwight Hicks
  >  Detective Bailey
Paul Tassone
  >  Frank
Robert Towers
  >  Mr. Caul
John Hawkinson
  >  Thomas
Laurel Harris
  >  Anchor
Phil Tyler
  >  Uniformed Cop
Camila Greenberg
  >  Shayna
Markus Taylor
  >  Winston
Paul Louis Harrell
  >  Lucky
Andrew Bongiorno
  >  Landon
Vince Nappo
  >  Macy
Ryan Caraway
  >  Reed
Hunter Doohan
  >  Ben Boyles
Katie Owsley
  >  Katie
Jean Robert
  >  Uber Driver

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
JoxerTM View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member
Avatar

Pridružen: 09.Lipanj/Jun.2011
Status: Offline
Points: 5429
Opcije posta Opcije posta   Thanks (1) Thanks(1)   Citiraj JoxerTM Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: Soundwave (2018)
    Objavljeno: 25.Travanj/Apr.2021 u 15:15
Nezasluženo ignoriran niskobudžetni scifi.

Opis je kako treba, neki mali je izumio uređaj koji detektira i reproducira zvikove ne samo na bilo kojoj udaljenosti nego iz bilo kojeg vremena.
Otprilike... Jer nije baš tako savršen iako on i dalje na njemu radi.

Da postoji takav uređaj, šta bi vi dali za nj? Možda ništa, neke stvari je bolje nikad ne čuti.
Ali vlade i kriminalci? O tome je film.

Glumci dobri i više manje uvjerljivi, a priča nastoji ne biti tipično američki glupa.
Odnosno nema njihovih idiotarija tipa "ja sam tvoj otac" ili "ti si moj sin".

Ne dajte se zbuniti kad se prvi put pojavi slajdšou popraćen razgovorima, autor se odlučio na takav način prikazati trenutke dok mali sluša dijaloge.
Čak i ako vam u prvi mah zasmeta, naviknut ćete se i ako ćemo iskreno, ne vidim bolji izbor tehnike za odvojiti radnju u stvarnom vremenu od preslušavanja.

Za ljude koji imaju mašte ovo bi trebalo biti pod obavezno.
Ostali koji bi ko moja prababa prije sto godina tvrdili da je televizija nemoguća ili da su to bajke za (ondašnje) tinejdžere, lijepo molim, preskočite.
Na vrh
titlovi.com View Drop Down
Approval team
Approval team
Avatar

Pridružen: 27.Studeni/Nov.2009
Lokacija: internet
Status: Offline
Points: 239
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj titlovi.com Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 31.Sijecanj/Jan.2022 u 00:48
Prijevod je uradio skajler 👍
Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,172 sekundi.