| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Crna povrsina ispod titla |
Odgovori
|
| Korisnik | |
dmilic
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 30.Sijecanj/Jan.2017 Status: Offline Points: 1 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: Crna povrsina ispod titlaObjavljeno: 23.Veljaca/Feb.2019 u 10:34 |
|
Postovani,
mozda je meni promakla prica na forumima o mogucnostima da se ispod titla nadje zatamnjena povrsina, koja bi u mnogome olaksala citanje samog titla. Ovo pogotovu gde se titlovi zadrzavaju na ekranu veoma kratko vreme, ili je povrsina ispod titla, inace, veoma svetla. Da li za ovako nesto postoji mogucnost i ako postoji, da li moze da se uvede kao standard za sve prevodioce? Mislim da bi to znacajno uvecalo kvalitet pracenja samog filma. Bicu zahvalan za odgovor na ovu temu. D.Milicevic |
|
![]() |
|
memich
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 26.Sijecanj/Jan.2019 Lokacija: Zenica Status: Offline Points: 725 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 23.Veljaca/Feb.2019 u 10:51 |
|
U VLC-u možeš sam aktivirati tamnu površinu iza teksta.
Tools -> Preferences -> Subtitles/OSD -> Čekiraj "Add a background" kvadratić |
|
![]() |
|
baho
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
🍴Bahro Burek sa sirom🍴 Pridružen: 29.Svibanj/May.2010 Lokacija: Selendra Status: Offline Points: 19014 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 23.Veljaca/Feb.2019 u 11:03 |
To nema veze s prijevodom samim, nego postavkama playera koji koristiš. U titlu je tekst takav kakav je, a do tebe je kako ćeš ga gledati. Bukvalno sam možeš namjestiti kako će ti izgledati titl: - font - veličina fonta - boja fonta - boja pozadine i tako dalje... Kod MPC HC na meniju View/Options ili stisni tipku 0 na tastaturi i poigraj se s podešavanjima: ![]() To s dužinom titla, to već može biti do prevoditelja... A standardi i jesu takvi da postoji minimalno trajanje titla i maksimalan cps (broj karaktera po sekundi). Slažem se da ima i onih koji ih se ne pridržavaju, ali većina to radi. ![]() P.S. Nemam sad kad testirati, ali mislim da je za površinu ispod titla ovdje potrebno aktivirati ovo "Opaque box"...
![]() |
|
![]() |
|
LjubicaSP
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Moderator
upir translator Pridružen: 08.Kolovoz/Aug.2010 Lokacija: Beograd Status: Offline Points: 51205 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 23.Veljaca/Feb.2019 u 11:42 |
|
Upravo tako - koristite neki plejer koji ima opciju OPAQUE BOX. Kada se ona uključi, dobije se crna traka iza slova, koja će rešiti problem. Inače Opaque box se nalazi u Opcijama/preferences/subtitles (/font style) npr. u KM plejeru.Prvo u glavnim SUBTITLES opcijama izaberete drugu opciju DRAW TO THE IMAGE ITSELF. Onda
u subtitles podopcijama FONT STYLE štiklirate BACKGROUND i
njegov klizač pomerite kako vam odgovara. |
|
|
|
![]() |
|
Bulvay
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Banned user
Pridružen: 24.Sijecanj/Jan.2014 Status: Offline Points: 240 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 23.Veljaca/Feb.2019 u 15:03 |
|
|
![]() |
|
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |