Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > TITLOVI / PREVODI > Najave, ispravke, obavještenja... > Titlovi prevodi podnapisi dnevni izvjestaji
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Hotel Artemis titlovi prevodi podnapisi - najskidaniji 2.10.2018
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Hotel Artemis titlovi prevodi podnapisi - najskidaniji 2.10.2018

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
administrator View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar

Pridružen: 25.Sijecanj/Jan.2003
Lokacija: Croatia
Status: Online
Points: 14389
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj administrator Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: Hotel Artemis titlovi prevodi podnapisi - najskidaniji 2.10.2018
    Objavljeno: 02.Listopad/Oct.2018 u 10:08

Hotel Artemis Titlovi prevodi podnapisi - najskidaniji 10/2/2018 10:08:35 AM izvjestaj

Popis titlova prevoda podnapisa koji su najskidaniji.

Hotel Artemis - 2339
Fear the Walking Dead - 1611
Hold the Dark - 913
At First Light - 836
Fear the Walking Dead - 718
Skyscraper - 674
Elementary - 595
Ozark - 586
Leave No Trace - 496
Skyscraper - 472
Hotel Transylvania 3: Summer Vacation - 378
Ant-Man and the Wasp - 325
Utøya 22. juli AKA U - July 22 - 312
Anon - 310
The Meg - 292
Along Came the Devil - 264
The Deuce - 232
Mission: Impossible - Fallout - 231
Leave No Trace - 227
How to Get Away with Murder - 197
*******************
Srdačan pozdrav
Nikola : nikola@titlovi.net
Psi laju a karavan prolazi !!!

Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,234 sekundi.