| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
|
Odgovori
|
Stranica 12> |
| Korisnik | ||
titlovi.com
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Approval team
Pridružen: 27.Studeni/Nov.2009 Lokacija: internet Status: Offline Points: 239 |
Tema: VAŽNO OBAVJEŠTENJE - HAKOVANJE PROFILA I BRISANJE TITLOVA IZ BAZEObjavljeno: 09.Srpanj/Jul.2015 u 21:28 |
|
|
Ažurirao mahoni - 09.Srpanj/Jul.2015 u 22:07 |
||
![]() |
||
Zolala
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 08.Rujan/Sep.2014 Lokacija: Harare Status: Offline Points: 730 |
Objavljeno: 09.Srpanj/Jul.2015 u 21:55 |
|
|
Ažurirao Zolala - 09.Srpanj/Jul.2015 u 21:56 |
||
|
Još nisi instalirao f.lux?
![]() u.to/ewM5Dg |
||
![]() |
||
cersei
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior translator
Puppet Master Pridružen: 27.Svibanj/May.2012 Status: Offline Points: 14922 |
Objavljeno: 10.Srpanj/Jul.2015 u 00:30 |
|
|
IP adresa dotičnog lopine je: 31.147.152.85 ,po mapi iz nekog sela Kraj Velike Gorice, okolica Zagreba. |
||
![]() |
||
vladaxe
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 08.Veljaca/Feb.2008 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 8 |
Objavljeno: 10.Srpanj/Jul.2015 u 13:04 |
|
|
Nesto ja ne verujem da je ta IP adresa prava!? Ako je zlotvor radio sa TOR-om ili koristio neki pouzdani IP skrivac badava sve. Ne verujem da je to neko naivan! Uglavnom, danas zlotvora, smradova i bezdusnika, koliko hoces! :(
|
||
![]() |
||
ELLA090280
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 26.Kolovoz/Aug.2011 Lokacija: Smisao zivota . Status: Offline Points: 513 |
Objavljeno: 10.Srpanj/Jul.2015 u 13:09 |
|
|
Ne dajte se , najbolji ste !!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||
|
Who cares enough to rule the world ?
|
||
![]() |
||
cersei
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior translator
Puppet Master Pridružen: 27.Svibanj/May.2012 Status: Offline Points: 14922 |
Objavljeno: 10.Srpanj/Jul.2015 u 13:15 |
|
![]() Ažurirao cersei - 10.Srpanj/Jul.2015 u 13:16 |
||
![]() |
||
zagrebbbb
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 08.Svibanj/May.2007 Status: Offline Points: 6 |
Objavljeno: 10.Srpanj/Jul.2015 u 17:55 |
|
|
lopina po ip adresi je iz okolice Splita
http://ip-address-lookup-v4.com/lookup.php?host=ip-address-lookup-v4.com&ip=31.147.152.85&x=94&y=38 Ažurirao zagrebbbb - 10.Srpanj/Jul.2015 u 17:58 |
||
![]() |
||
zagrebbbb
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 08.Svibanj/May.2007 Status: Offline Points: 6 |
Objavljeno: 10.Srpanj/Jul.2015 u 17:57 |
|
splitskodalmatinska regija: http://ip-address-lookup-v4.com/lookup.php?host=ip-address-lookup-v4.com&ip=31.147.152.85&x=94&y=38 |
||
![]() |
||
nesvesna
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 25.Svibanj/May.2015 Status: Offline Points: 7 |
Objavljeno: 11.Srpanj/Jul.2015 u 20:56 |
|
|
Mislim da nama, krajnjim korisnicima, uopste nije bitno odakle je, BEDNO JE to sto neko ima potrebu da unistava neciji DOBROVOLJNI rad. Bez ikakvog jasnog interesa u celoj prici!
Kapiram da kradu prevode, pa stavljaju na drugi (svoj) sajt - mada ni to nije ok - ali da obrise sve... ZASTO!!!??? Posebno jer postoji rezervna baza i steta nije trajna... cist IDIOTIZAM!Prosto bih volela da samo na mesec dana ne postoji NITI JEDAN sajt sa prevodima, mozda bi tada moronima kliknulo u (onom malecnom) mozgu, da za ovakve stvari treba biti zahvalan sto postoje BESPLATNO. Bas sam besna!!!! Vama hvala na trudu oko sajta ![]() |
||
![]() |
||
Velocity
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 11.Sijecanj/Jan.2014 Status: Offline Points: 3 |
Objavljeno: 12.Srpanj/Jul.2015 u 00:18 |
|
|
Ajvan smrdljivi!
Trebalo bi tu avetinju prijavit kod njegovog ISP-a, dako ostane bez interneta! U toliko i toliko sati, ta i ta adresa - trebalo bi da nije problem da se otkrije ko je. |
||
![]() |
||
cersei
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior translator
Puppet Master Pridružen: 27.Svibanj/May.2012 Status: Offline Points: 14922 |
Objavljeno: 14.Srpanj/Jul.2015 u 16:03 |
|
|
tkz žalbe premještene tamo gdje idu na razmatranje
![]() ps. ova tema je o hakiranju našeg člana tima, i brisanju i mijenjanja ako se ne varam nekih 410 titlova, a ne o prepucavanju. Ako imate reći što o tome tu, slobodno, ostalo brišem :)) |
||
![]() |
||
Atrahasis
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior translator
Onaj koji jeste Pridružen: 13.Svibanj/May.2013 Lokacija: Beograd, Srbija Status: Offline Points: 2282 |
Objavljeno: 14.Srpanj/Jul.2015 u 16:24 |
|
|
Ne možemo a priori da krivimo administratore i ljude zadužene za odobravanje prevoda, da su sa namerom obrisali ime prevodioca. Možda je neko treće lice skinulo prevod sa dotičnog sajta i izvršilo preradu/adaptaciju, što ovde očito i jeste slučaj!!! U tom slučaju ne možemo da očekujemo od administracije da pregleda i upoređuje sve dostupne prevode tog filma/serije sa svih sajtova, jer bi to oduzelo jako puno vremena i jasno je da to nije tehnički izvodljivo. Dakle, u tom slučaju, krivicu direktno snosi (treća strana) lice koje je prevod skinulo i izvršilo adaptaciji, a da je pritom svesno (s namerom) obrisalo ime prvobitnog autora. Striktno je zabranjeno birisanje imena prevodilaca i to se mora poštovati, a u ovakvim slučajevima i sankcionisati na odgovarajući način. Što se tiče reklamiranja sajtova, ekskluzivno je pravo administratora sajta da po tom pitanju rade šta im je volja; dakle mogu da dopuste ili zabrane reklamiranja bilo kakve vrste. A ako su ovakvi "neraščišćeni" odnosi povod za hakovanje i napade na bazu podataka sajta titlovi.com, onda je to veliki problem, jer se takve stvari rešavaju dijalogom i kompromisom. Konkurencija treba da postoji, ali onog trena kada počne da ruši jedna drugi, tada obe strane gube i to ne vodi nikuda. Dakle, nadam se da ovaj problem sa brisanjem imena autora nije bio intencionalan, jer iz iskustva znam da niko od administracije ne bi svesno dopustio takav jedan čin. Zamolio bih obe strane da ovaj problem reše na uljudan način, jer nema razloga za razmirice ovako niskog i necivilizovanog tipa. Hakerski napad je za svaku osudu. Nadam se da u budućnosti neće dolaziti do takvih konfliktnih i zaoštrenih situacija između ova dva konkurenstska sajta. Za administratore i moderatore ovog sajta i foruma imam samo reči hvala i ponavljam, da oni nikada ne bi dopustili kršenje ovog pravila o potpisivanju autora. Nadam se da će biti postignut kompromis i da će se ova zategnuta situacija rešiti na korist obe strane, a da će krivci (sa obe strane) biti najstrože sankcionisani. Dakle iz ovog što sam video, krvicu snosi dotični stefanboljevac; a kolektivna odgovornost (ako je hakerski napad izvršio član bilo kog konkurentskog sajta) je na celom sajtu zbog kršenja prava o internetu i vršenju hakerskog napada na konkurentski sajt titlovi.com. Sve najbolje!
ŠTO SE TIČE HAKERSKOG NAPADA, JA SAM SAMO UZRAZIO SVOJU SUMNJU PO TOM PITANJU, TE SE NADAM DA TO NIJE SLUČAJ! U svakom slučaju, ko god da je izvršio hakerski napad imao je neku skrivenu nameru i nerašćišćen posao... Tako nešto bi uradio samo neko ko je posrednom ili neposrednom dodiru sa konkurentskim sajtovima... Inače ovakve situacije se rešavaju uljdunim kontaktiranjem admisnitraora i tada se iznose činjenice o tome da je povređeno pravo o brisanju imena autora iz prevoda sa drugoog sajta, i tada administrator proverava takvu optužbu i rešava situaciju. U suprotnom, ljudi nisu mogli da znaju ko je prevodilac i nije tragedija što su u tom slučaju izostavili ime autora. A pošto vidim da se iznose lažne optužbe, dalje neću komentarisati ništa, jer takvo ponašanje nije na nivou kulturnog i obrazovanog čoveka. Izgleda da je u pitanju sujeta i samo sujeta u cilju rušenja konkurencije. Želim vam lep dan. Ažurirao Atrahasis - 14.Srpanj/Jul.2015 u 16:44 |
||
|
will be to arrive where we started and know the place for the first time. ॐ⊙ |
||
![]() |
||
SuperSerb
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 01.Sijecanj/Jan.2008 Lokacija: Srbija Status: Offline Points: 921 |
Objavljeno: 14.Srpanj/Jul.2015 u 16:27 |
|
|
Atrahasis, nemoj pogrešno da me shvatiš... Ustvari shvati me kako hoćeš. Jesi ti normalan, prijatelju? Daj mi JEDAN dokaz da je hakerski napad koji se desio izvršen od strane nekoga sa PO-a.
|
||
![]() |
||
Atrahasis
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior translator
Onaj koji jeste Pridružen: 13.Svibanj/May.2013 Lokacija: Beograd, Srbija Status: Offline Points: 2282 |
Objavljeno: 14.Srpanj/Jul.2015 u 16:35 |
|
Ja nisam nikog direktno optužio, već sam samo izrazio sumnju da bi taj neko mogao da bude član sajta PO. Ako je to slučaj onda sajt snosi kolektivnu odgovornost. Dokaze za takav protivzakonit akt nemam... A lud jesam!
![]() |
||
|
will be to arrive where we started and know the place for the first time. ॐ⊙ |
||
![]() |
||
SuperSerb
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 01.Sijecanj/Jan.2008 Lokacija: Srbija Status: Offline Points: 921 |
Objavljeno: 14.Srpanj/Jul.2015 u 16:38 |
|
kolektivna odgovornost je na sajtu PO zbog kršenja prava o internetu i vršenju hakerskog napada na konkurentski sajt titlovi.com. Sve najbolje! Meni ovo ne deluje kao izražavanje sumnje, već kao direktno upiranje prstom, ali dobro, nek ti je na čast.
Ažurirao SuperSerb - 14.Srpanj/Jul.2015 u 16:39 |
||
![]() |
||
Atrahasis
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior translator
Onaj koji jeste Pridružen: 13.Svibanj/May.2013 Lokacija: Beograd, Srbija Status: Offline Points: 2282 |
Objavljeno: 14.Srpanj/Jul.2015 u 16:41 |
|
|
To je moja sumnja. Pomenuta rečenica jeste loše formulisana, pa ću je izmeniti.
EDIT: ŠTO SE TIČE HAKERSKOG NAPADA, JA SAM SAMO IZRAZIO SVOJU SUMNJU PO TOM PITANJU, TE SE NADAM DA TO NIJE SLUČAJ! U svakom slučaju, ko god da je izvršio hakerski napad imao je neku skrivenu nameru i nerašćišćen posao sa sajtom titlovi.com... Tako nešto bi uradio samo neko ko je u posrednom ili neposrednom dodiru sa konkurentskim sajtovima...i neko ko ima tehničkih sredstava da izvrši tako usmeren napad! Ja sam samo rekao da u takvim slučajevima odgovornost kolektivana.
Ažurirao Atrahasis - 14.Srpanj/Jul.2015 u 16:48 |
||
|
will be to arrive where we started and know the place for the first time. ॐ⊙ |
||
![]() |
||
mahoni
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
štap i šargarepa Pridružen: 07.Prosinac/Dec.2006 Lokacija: odmah iza ćoška Status: Offline Points: 6275 |
Objavljeno: 14.Srpanj/Jul.2015 u 16:48 |
|
|
Svi postovi koji nemaju veze sa hakovanjem će od sada biti brisani i nemojte puno da mudrujete i pokušavate da izokola rušite temu. Ovo je poslednje upozorenje. Odgovorio sam na dva pitanja i sad je dosta. Hvala na razumevanju. |
||
|
Bolje živeti jedan dan kao lav, nego ceo život kao miš
|
||
![]() |
||
new1
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Banned user
Pridružen: 17.Listopad/Oct.2008 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 160 |
Objavljeno: 15.Srpanj/Jul.2015 u 14:40 |
|
|
... niti kužim hakiranje niti ljude koji se time bave iz čiste zlobe, one što to rade za velike dobitke i kazne još i mogu shvatiti, ali udaljavam se od onoga što sam htio napisati:
Kako vam mogu pomoći? |
||
![]() |
||
bojanadj
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 31500 |
Objavljeno: 15.Srpanj/Jul.2015 u 14:47 |
|
|
Pomoglo bi nam ako biste proverili svoje uploade i njihove sadržaje, čisto da se uverite da je sve na svom mestu.
![]() |
||
|
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
|
||
![]() |
||
LjubicaSP
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Moderator
upir translator Pridružen: 08.Kolovoz/Aug.2010 Lokacija: Beograd Status: Offline Points: 51176 |
Objavljeno: 15.Srpanj/Jul.2015 u 16:15 |
|
|
Pa što ne rekoste? Napišite negde da se mole svi prevodioci da provere svoje titlove,
a mogu i ostali članovi da se jave i da podele posao |
||
![]() |
||
Odgovori
|
Stranica 12> |
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |