| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Life on Mars (2006) |
Odgovori
|
| Korisnik | |
CSInvestigator
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Lady Justice Pridružen: 01.Sijecanj/Jan.2010 Lokacija: Mesto zločina Status: Offline Points: 11287 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: Life on Mars (2006)Objavljeno: 01.Travanj/Apr.2012 u 15:20 |
Life on Mars (2006)![]() Žanr: Krimi, Drama, Misterija Jezik: Engleski Uloge: John Simm, Philip Glenister, Liz White, Dean Andrews, Marshall Lancaster Rješavanje zločina samo je pitanje vremena. 1973. bila je godina stepenasto šišane kose, afro-frizura, trapezica i glam-rocka. To je također bila godina u kojoj je David Bowie zasjeo na treće mjesto glazbenih ljestvica s Life on Mars. John Simm glavna je zvijezda ove brze i neizvjesne kriminalističke serije s preokretom. Pametan, razuman i pronicav detektiv Sam jedan je od vodećih u svojoj profesiji. Frajer je, smiren i sabran. Sam ima potpunu kontrolu nad svojim poslom, životom i međuljudskim odnosima. Sve dok mu se svijet ne okrene naglavačke i dok se lov na hladnokrvnog ubojicu ne pretvori u očajničko spašavanje vlastite djevojke i kolegice Maye. Nakon umalo smrtonosne automobilske nesreće, Sam se neobjašnjivo prebaci u 1973. - samo četiri godine nakon svoga rođenja. Zbunjen novim i starinskim okruženjem, nestrpljivo se pokušava vratiti u sadašnjost, ali bezuspješno. Prestrašeni Sam mora se pomiriti s novom okolinom, što uključuje povratak u djetinjstvo i posjećivanje vlastite majke u pokušaju da popravi njihov odnos. No Sam katkada izgubi iz vida povratak u sadašnjost. Nešto izvan njegove kontrole drži ga u ovom vremenu. Policija iz prošlosti treba njegovu pomoć u rješavanju paralelnoga zločina. Može li Sam nadići njihove nesofisticirane metode i nedostatak forenzičke opreme koji ga dovode do ludila kako bi uhvatio ubojicu? Hoće li se uspjeti vratiti u 2005. i naći Mayu? Je li Sam poludio? Je li u komi ili se zbilja vratio u prošlost? Preuzeto sa: prijevodi online, autor: Dacia IMDB: http://www.imdb.com/title/tt0478942/ TITLOVI NAPOMENA: Postoji i američki remake serije iz 2008. godine. |
|
Your soul could never grow old, it's evergreen
|
|
![]() |
|
CSInvestigator
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Lady Justice Pridružen: 01.Sijecanj/Jan.2010 Lokacija: Mesto zločina Status: Offline Points: 11287 |
Opcije posta
Thanks(1)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 02.Travanj/Apr.2012 u 19:15 |
|
Odgledala i ja britansku verziju naravno... Sad vidim da sam se zeznula
što sam počela da prevodim Ashes to ashes pre nego što sam odgledala
ovo... Ali, nema veze, taman ću da obnovim gradivo kad budem prevela
sve... Serija je originalna, lik Džina Hanta mora da je jedan od
najjačih ikada napravljenih, muzika je fina, mada ja više volim 80-te,
pa mi se zato više sviđa Ashes, koji ima fenomenalnu muzičku podlogu...
Lik Sema mi je na početku bio antipatičan, ali mi je posle "legao"... U
suštini su svi likovi skroz simpatični, svako na svoj način... Što se
radnje tiče, scenario odiše analogijama i bitnim detaljima, slučajevi
manje-više zanimljivi, uglanom se bave realnim problemima, a atmosfera
odlično urađena, baš u stilu 70-ih... Sve u svemu, serija je dobra, mada
(izgleda da je nužno praviti poređenje između nje i njenog "nastavka"),
više mi prija Ashes to ashes, s obzirom da je dosta zabavniji, a Life
on Mars ima pomalo tmurnu atmosferu... U svakom slučaju, sa Britancima
nikad ne možete da pogrešite...
Ažurirao CSInvestigator - 02.Travanj/Apr.2012 u 19:15 |
|
Your soul could never grow old, it's evergreen
|
|
![]() |
|
aleksayu
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 10.Lipanj/Jun.2008 Lokacija: Yugoslavia Status: Offline Points: 1845 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 19.Svibanj/May.2019 u 21:21 |
|
Da li je moguce , Da za ovu seriju nema vise komentara!?
|
|
![]() |
|
Veggix
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 10.Listopad/Oct.2012 Status: Offline Points: 1 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 07.Ožujak/Mar.2021 u 15:53 |
|
Da li postoji mogućnost da neko prepravi postojeće titlove od DVD verzije tako da odgovaraju za BluRay 1080p verzijui koja je izašla u međuvremenu? Serija je fenomenalna i baš bi je bilo lijepo gledati i u ovom hd ugođaju.
|
|
![]() |
|
JoxerTM
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 09.Lipanj/Jun.2011 Status: Offline Points: 5428 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 07.Ožujak/Mar.2021 u 17:01 |
|
32 gigabajta čekanja je previše za nešto što me uopće, ali baš ono nikako, ni u ludilu, ne zanima tako da mene zaboravi. Pa zato umjesto da čekaš ne bi li netko možda nešto, postoje upute tu na forumu, nemam pojma koliko su dobre ali postoje, kako resyncati postojeće titlove sa Subtitle Editom: Predlažem ti da pokušaš sam po uputama. Ne bi trebalo biti problema kad je sync dvd->br, vjerojatno samo treba namjestiti prvi i zadnji titl. Kad vidiš da to nije (uvijek) komplicirano, valjat će ti za resync nekih drugih serija ili filmova. Ovo "uvijek" znači da u nekim slučajevima resync ispadne iscrpljujući posao, ali o tome ćemo ako bude potrebe u nekoj drugoj temi.
|
|
![]() |
|
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |