| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
W Django! aka A Man Called Django! (1971) |
Odgovori
|
| Korisnik | |
snajp
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior translator
Pridružen: 13.Kolovoz/Aug.2010 Lokacija: "Western" zona Status: Offline Points: 1095 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: W Django! aka A Man Called Django! (1971)Objavljeno: 16.Ožujak/Mar.2012 u 06:39 |
|
W Django! aka A Man Called Django! aka Viva! Django (1971)
Žanr: Western Originalni i alternativni nazivi filma: W Django! | Viva! Django | A Man Called Django! (U.S.A.) | Viva Django (France) | Ein Fressen für Django (Germany) | Djangon suloinen kosto (Finland) | Kostaja tulee kaupunkiin (Finland) | Djangos ljuva hämnd (Sweden) | Barro en los Ojos (Spain) | Mi nombre es Django! (Spain) | Oi apokliroi (Greece) Režija: Edoardo Mulargia Vreme trajanja: 93 minuta Release: W Django! aka A Man Called Django [Italy] [1971/DVDRIP/XViD] W.Django.1971.DVDRip.XviD-FiCO Glavni glumci: Antoni Stefan …..........................Đango
Stelio Candelli ..........................Karanca Glauco Onorato ......................Šerif Chris Avram ............................Džef Esmeralda Barros..................Lola Donato Castellaneta ..............Pako Ostali podaci o filmu: http://www.imdb.com/title/tt0069479/ http://www.spaghetti-western.net/index.php/W_Django! Kraći opis filma: Antoni Stefan još jednom brilijira u ulozi "surovog" revolveraša zapada. Radnja filma prati put glavnog glumca (čuvenog revolveraša Đanga) koji želi da osveti smrt svoje supruge koja je brutalno silovana od bande najgorih odmetnika. Na tom putu osvete, Đango ostavlja "krvavi" trag iza sebe. Da bi ostvario svoj cilj, udružuje se sa osobom "sumnjivog" kvaliteta i upetljava se u posao trgovine oružjem. Mnogo zanimljivih preokreta i dešavanja. p.s. postoje dve verzije filma W Django (jedna sa Terence Hilom i ova druga koju sad prevodim sa Antoni Stefanom u glavnoj ulozi).
LISTA PROJEKTA: Western / Spaghetti Titl za italijansku obradu filma: http://titlovi.com/titlovi/w-django--142986/ Titl za američku obradu filma: http://titlovi.com/titlovi/w-django--aka-a-man-called-django--aka-viva--django-143082/ Prevodilac: Snajp Ažurirao snajp - 18.Ožujak/Mar.2012 u 17:51 |
|
|
I am Connor MacLeod of the Clan MacLeod. I was born in 1518 in the village of Glenfinnan on the shores of Loch Shiel. And I am immortal.
|
|
![]() |
|
snajp
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior translator
Pridružen: 13.Kolovoz/Aug.2010 Lokacija: "Western" zona Status: Offline Points: 1095 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 18.Ožujak/Mar.2012 u 05:33 |
|
Da javim da ovaj titl odgovara samo italijanskoj verziji FICO.
Naime, skinula mi se i americka obrada filma, pa sam uporedio te dve verzije, i ovaj titl odgovara samo italijanskoj verziji. Americka obrada filma se potpuno razlikuje (i vremenski i sustinski) i to drastično, tako da bih morao da odradim kompletno nov titl za tu verziju - sto i najverovatnije hoću kad budem imao vremena. Pozdrav. Snajp |
|
|
I am Connor MacLeod of the Clan MacLeod. I was born in 1518 in the village of Glenfinnan on the shores of Loch Shiel. And I am immortal.
|
|
![]() |
|
snajp
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior translator
Pridružen: 13.Kolovoz/Aug.2010 Lokacija: "Western" zona Status: Offline Points: 1095 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 18.Ožujak/Mar.2012 u 18:22 |
|
Ovo je prvi put posle ne znam koliko prevedenih filmova da sam isti film morao dvaput da prevodim: Titl za italijansku obradu filma: http://titlovi.com/titlovi/w-django--142986/ Titl za američku obradu filma: http://titlovi.com/titlovi/w-django--aka-a-man-called-django--aka-viva--django-143082/ Ali, nije mi žao. Američka verzija filma je mnogo kvalitetnija, i verovali ili ne, uživao sam da ponovo totalno ispočetka prevodim isti film, jer američka obrada filma tako urađena da se gotovo radi o drugom filmu. Takođe, američka verzija je duža od italijanske verzije. Veliki pozdrav. Snajp Ažurirao snajp - 18.Ožujak/Mar.2012 u 18:24 |
|
|
I am Connor MacLeod of the Clan MacLeod. I was born in 1518 in the village of Glenfinnan on the shores of Loch Shiel. And I am immortal.
|
|
![]() |
|
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |