| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Young Mr. Lincoln (1939) |
Odgovori
|
| Korisnik | |
Kneginja
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Sto me ne ubije... ide u moje memoare. Pridružen: 21.Srpanj/Jul.2005 Status: Offline Points: 16383 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: Young Mr. Lincoln (1939)Objavljeno: 17.Prosinac/Dec.2009 u 19:27 |
|
Young Mr. Lincoln (1939)
Mladi Lincoln
http://www.imdb.com/title/tt0032155/
Rezija:John Ford Scenarist Lamar Trotti bio je nominiran za Oscara za najbolju pricu.
izvor:wiki.org |
|
Sto me ne ubije... ide u moje memoare.
|
|
![]() |
|
Khevenhiler
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 04.Sijecanj/Jan.2009 Lokacija: Srbija Status: Offline Points: 77 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 25.Lipanj/Jun.2010 u 21:10 |
|
Mitom o Abrahamu
Linkolnu, Ford se pozabavio i u ranijem filmu "Zatočenik ostrva ajkula"
(Prisoner of the Shark Island, 1936). Taj film počinje ubistvom u
pozorištu Apolo i bekstvom Džona Vilksa Buta, a priča o sudbini lekara
Semjuela Mada koji je jedne noći pomogao neznancu slomljene noge, a
završio na višegodišnjoj teškoj robiji, nakon što je osuđen u istom
procesu sa stvarnim zaverenicima za ubistvo Linkolna.
Znano je da Ford izuzetno retko prikazuje sasvim negativne ličnosti. Ovde se kao negativna sila pojavljuje svetina, gomila spremna na linč. U toj masi Linkoln (kao i Ford) vidi pojedince i tako im se i obraća. Drugi, ako i ne baš negativci, a ono ljudi strani i neprijatni junaku su predstavnici svih vrsta establišmenta. Advokati, političari pa i mlade dame iz visokog društva. U jednoj sceni pod Linkolnovim prozorom u kočiji prolaze koketna mlada dama i njegov politički protivnik, dok on na terasi svira drombulje. (Ko ne zna, to je onaj instrument iz "Ko to tamo peva".) Rečeno je da niko kao Ford nije umeo da izvuče ličnost iz mita koji je oko nje stvoren, ispriča priču o njoj i bezbolno je vrati u neoštećen mit. Linkoln ovde nije političar niti državnik. On je zaljubljeni, uplašeni momak pred izborom životnog puta, neuspešni bakalin, vrlo nespretan plesač na gospodskom balu, ali zato vrlo uspešan takmičar u cepanju trupaca i nadvlačenju konopca na vašaru. Momak uvek spreman da se našali, krakati drvoseča čvrstih pesnica velike fizičke snage sa podosta tuča u životu i konačno misaoni advokat - svirac u drombulje. Ali prvo i najvažnije, on je čovek najdubljeg osećanja za pravdu. Nakon predugog vremena, prevod je postavljen. Uživajte. |
|
|
...which is what good sci-fi is supposed to do - use the exaggerated canvas of futurism to comment on the world of today.
|
|
![]() |
|
BELI
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Uploader
OZNA SVE DOZNA Pridružen: 01.Listopad/Oct.2005 Status: Offline Points: 2881 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 25.Lipanj/Jun.2010 u 21:54 |
|
Blagodarim..... Dugo sam cekao, verujem da se cekanje isplatilo. |
|
|
"All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident."
Schopenhauer |
|
![]() |
|
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |