| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Pomoc |
Odgovori
|
| Korisnik | |
igoork
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 19.Studeni/Nov.2007 Lokacija: United Kingdom Status: Offline Points: 9 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: PomocObjavljeno: 28.Studeni/Nov.2007 u 23:14 |
|
Imam titl na engleskom,nikako nemogu da ga nadjem na nasem jeziku.
Da li postoji mogucnost da ga nekako pustim u nekom programu ili nesto kako bi ga preveo na nas jezik? titl: http://www.sendspace.com/file/1l01cv |
|
![]() |
|
blackpearl
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Pridružen: 23.Kolovoz/Aug.2005 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 5710 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 29.Studeni/Nov.2007 u 01:44 |
|
postoje takvi programi ali rezultati su losi. Jedino da sam prevedes il nadjes nekog ;)
|
|
|
|
![]() |
|
crnac
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 07.Travanj/Apr.2007 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 7 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 01.Sijecanj/Jan.2008 u 21:43 |
|
a koji su to programi koji postoje?
mrzim polovicne odgovore. ako znas, onda kazi, nemoj da se pravis pametan. jer, ako je program los, opet moze da uradi nesto, nego da ja moram SVE da prevedem. |
|
![]() |
|
dejan-sl
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
deky Pridružen: 18.Kolovoz/Aug.2005 Lokacija: Slatina Status: Offline Points: 3821 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 01.Sijecanj/Jan.2008 u 23:18 |
|
niko se nepravi pametan ,cemu takav stav!!!!????
|
|
|
HAJDUK zivi vjecno,Bog i nitko vise!!!!
|
|
![]() |
|
AcaNDr
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
tranceXplosion Pridružen: 18.Travanj/Apr.2003 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 12093 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 01.Sijecanj/Jan.2008 u 23:25 |
Kakvo je to ponasanje,nov a vec pravi sranja,niko se ne pravi pametan,samo ti je dala takav opdgovor.Ako ti nije nesto jasno lepo pitaj ili koristi google? Ažurirao AcaN - 01.Sijecanj/Jan.2008 u 23:27 |
|
|
I don't try to be someone I'm not - I've always followed my heart and trance has always been my main sound.
- Armin van Buuren |
|
![]() |
|
Johhny Q
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
opasno aktivan spamer (u ostavci...) Pridružen: 30.Rujan/Sep.2006 Status: Offline Points: 1800 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 02.Sijecanj/Jan.2008 u 02:17 |
|
Imas Google Translate, pokusaj sa njim...
|
|
|
Pametan covek trazi resenje, budala izgovor...
|
|
![]() |
|
bubba ho-tep
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
brkovi gore, brkovi dole Pridružen: 03.Sijecanj/Jan.2005 Status: Offline Points: 12364 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 02.Sijecanj/Jan.2008 u 12:29 |
|
Postoji i Neurotran, najbolji program za prevođenje, ali kako je Vedderica lijepo objasnila, rezultati su katastrofalni...
|
|
![]() |
|
srkis
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 15.Studeni/Nov.2005 Lokacija: Srbija Status: Offline Points: 1642 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 02.Sijecanj/Jan.2008 u 13:13 |
|
Decko, mani se programa, dobices tekst koji, sem sto je gramaticki i pravopisno uzasan, u najvecem delu je i nerazumljiv. Za prevodjenje postoji samo jedan dobar alat, zove se MOZAK
|
|
![]() |
|
SrEbRnI
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 21.Listopad/Oct.2005 Lokacija: Yemen Status: Offline Points: 128 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 02.Sijecanj/Jan.2008 u 14:46 |
|
Znam da je ocajan program ali mi treba za nesto drugo, samo da mi prevede sustinu teksta. Taj sto je najbolji Neurotran, jel mozda prevodi i sa nemackog??? Treba mi neki programcic koji prevodi i sa nemackog.
|
|
|
I know someday you'll have a beautiful life,
I know you'll be a star in somebody else's sky, but why Why, why can't it be, why can't it be mine |
|
![]() |
|
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |