| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
The Wolfman (2010) |
Odgovori
|
Stranica 12> |
| Korisnik | ||
AcaNDr
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
tranceXplosion Pridružen: 18.Travanj/Apr.2003 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 12093 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: The Wolfman (2010)Objavljeno: 19.Veljaca/Feb.2010 u 11:11 |
|
|
Žanr: Horor / Triler Scenario: Andrew Kevin Walker (Sleepy Hollow, 1999.), David Self (Road to Perdition, 2002.), Curt Siodman (fil Režija: Joe Johnston (Jumanji, 1995.) Glavne uloge: Benicio Del Toro, Anthony Hopkins, Emily Blunt, Hugo Weaving, Art Malik Godina proizvodnje: 2010 Zemlja porekla: Velika Britanija / SAD Trajanje: 102 min When the moon is full the legend comes to life Sinopsis: Inspirisan klasikom studija Universal, The Wolfman vraća mit o ukletom čoveku na sam početak. Benicio Del Toro glumi Lawrencea Talbota, progonjenog plemića koji se vraća na porodično imanje nakon nestanka svog brata. Posle susreta sa otuđenim ocem (Anthony Hopkins), Talbot kreće u potragu za svojim bratom... i otkriva jezivu sudbinu za sebe. Detinjstvo Lawrencea Talbota okončalo se noći kada je umrla njegova majka. Nakon što je napustio uspavano viktorijansko selo Blekmur, on je proveo decenije pokušavajući da zaboravi. U međuvremenu ga pronalazi verenica njegovog brata Gwen Conliffe (Emily Blunt) i on se vraća kući da pomogne u potrazi. Otkriva da su seljani stradali od nečega brutalne snage i ogromne krvožednosti, kao i da je sumnjičavi inspektor Skotland Jarda po imenu Aberline (Hugo Weaving) došao da istraži slučaj. Kako se delići slagalice slažu, on saznaje o staroj kletvi koja pretvara ljude u vukodlake u noć punog meseca. Sada, ukoliko ima ikakvu šansu da okonča pokolj i zaštiti ženu u koju je počeo da se zaljubljuje, Talbot mora da uništi zlobno stvorenje u šumama koje okružuju Blekmur. Ali dok traga za stvorenjem, jednostavni čovek sa izmučenom prošlošću saznaće svoju primitivnu stranu... za koju nikada nije mislio da postoji. Rezime: Opskrbljen specijalnim efektima i grandioznim scenama, The Wolfman pati od nedovoljno napetog scenarija i iznenađujuće malog broja scena od kojih bi vam se koža naježila. Trivija: - Film je trebao da režira Mark Romanek, ali je napustio projekat zbog neslaganja oko budžeta. - Za šminku i masku vukodlaka koju je Benicio Del Toro nosio trebalo je oko tri sata da se stavi i jedan sat da se skine. - Rick Baker, inače priznati šminker koji je radio na filmovima poput The Wolf Man iz 1941. godine, snimao je film Norbit (2007) kada je saznao da je odobren ovaj projekat. Otišao je kod izvršnog producenta i rekao mu da mora da radi šminku za ovaj film. Iz Universal-a su mu rekli da je on bio njihov prvi i jedini izbor ali da nisu imali načina da ga kontaktiraju jer nije imao agenta. - Ovo je drugi put da Benicio Del Toro glumi "vukodlaka". Prvi put je to bilo u filmu Big Top Pee-wee (1988), koja je ujedno i njegova prva uloga u dugometražnom filmu. - Film je prvobitno trebao da se pojavi u bioskopima još 2007. godine, ali poteškoće oko pronalaženja reditelja odložile su premijeru. Novi datum bio je zakazan za februar 2009, pa za novembar 2009, i na kraju februar 2010. - Prvobitno kompozitor ovog filma bio je Danny Elfman koji je snimio kompletnu muziku pod inspiracijom muzike Wojciecha Kilara za film Dracula Francisa Forda Coppole. Njegova muzika je kasnije odbijena jer nije mogla da se uklopi u novi ton filma nakon nekoliko ponovnih snimanja i odlaganja premijere. Paul Haslinger je trebao da ga zameni, ali je na kraju Universal odlučio da ipak iskoristi Elfmanovu gotsku muziku. - Inspektor Abberline je fikcionalizacija stvarne istorijske ličnosti. On je bio inspektor u Skotland Jardu koji je istraživao ubistva Džeka Trboseka u Londonu krajem 1880-tih godina. ![]() ![]() ![]() |
||
|
I don't try to be someone I'm not - I've always followed my heart and trance has always been my main sound.
- Armin van Buuren |
||
![]() |
||
Buki
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Weed Expert Pridružen: 06.Lipanj/Jun.2008 Lokacija: Rijeka Status: Offline Points: 10025 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 19.Veljaca/Feb.2010 u 15:21 |
|
|
Sudeći po svemu, ovo će biti odlično, jedva čekam.
|
||
![]() |
||
sientelo
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 22.Veljaca/Feb.2010 Status: Offline Points: 1 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Veljaca/Feb.2010 u 05:12 |
|
|
Film je i vise nego odlican,upravo sam zavrsio sa gledanjem
|
||
![]() |
||
bojanadj
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 31500 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Veljaca/Feb.2010 u 12:44 |
|
|
Volim filmove o vukodlacima
Ne mogu nigde da nađem nikakav prevod. Stavila sam da se skidaju tri verzije(1 cam i 2 TS), pa ako bude audio podnošljiv probaću da uradim ![]() |
||
|
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
|
||
![]() |
||
darije
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Infernal Affairs Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005 Status: Offline Points: 38972 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Veljaca/Feb.2010 u 15:02 |
|
|
Gledao trailer i moram reći da obećava (mada, SVI filmovi gledano prema trailer-ima, obećavaju
). Neće ovo biti obična glupa priča o vukodlacima. Ne znam zašto, ali me nekako na prvi pogled podseti na Bakjwi (2009)... Ne globalno sam film, nego...Moguć spoiler: Kao, on je došao kući zbog brata koga je ubio vukodlak kako bi ga osvetio a i sam to postaje... I šta onda? Dobar vukodlak? Ovo je čisto moje nagađenje, jer sam pogledao samo trailer. Takođe, kolege Sentinel i silent_passenger rade prevode za film pa ćemo svakako imati dva odlična autorska prevoda. EDIT: zaboravih da spomenem prelepu (bar meni) Emily Blunt ![]() Ažurirao darije - 22.Veljaca/Feb.2010 u 15:20 |
||
|
||
![]() |
||
bojanadj
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 31500 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Veljaca/Feb.2010 u 15:16 |
|
|
Ja nikada ne gledam trejlere, osim ako je u pitanju ekranizacija neke knjige koju sam čitala. Ne volim da kvarim sebi ugođaj, jer trejleri obično kažu mnogo više nego što bi (po mom mišljenju) trebalo i obično ti daju potpuno pogrešnu sliku o filmu
|
||
|
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
|
||
![]() |
||
NEX
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Teniser Pridružen: 12.Veljaca/Feb.2010 Lokacija: Čačak Status: Offline Points: 1525 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Veljaca/Feb.2010 u 15:58 |
|
|
Želeo bih da znam da li vredi skidati ovaj film,da li je vredan za gledanje?
|
||
![]() |
||
bojanadj
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 31500 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Veljaca/Feb.2010 u 17:59 |
|
|
Pa, ja sam skinula, a Senti radi prevod...moraćeš sačekati još dan dva ako želiš naše mišljenje
Ažurirao bojanadj - 22.Veljaca/Feb.2010 u 17:59 |
||
|
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
|
||
![]() |
||
NEX
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Teniser Pridružen: 12.Veljaca/Feb.2010 Lokacija: Čačak Status: Offline Points: 1525 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Veljaca/Feb.2010 u 18:03 |
|
|
Čekaću,strpljiv sam ja.
|
||
![]() |
||
chlink
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Vulfi s juga, Makedonska tuga Pridružen: 19.Ožujak/Mar.2009 Status: Offline Points: 3771 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Veljaca/Feb.2010 u 19:17 |
|
|
Samo da je dobro izraden vukodlak, i menjam moji avatar
![]() Cekam bolju verziju filma i naravno ako sentinel radi prevod sacekacu. |
||
|
[URL=http://www.speedtest.net][IMG]https://static.titlovi.com/images/forum/bf04dd61-5458-44c2-8ded-bd4c16996aa7.png][/URL]
|
||
![]() |
||
bojanadj
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 31500 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Veljaca/Feb.2010 u 19:34 |
|
|
Sentija nemaš šta čekati, samo što nije
|
||
|
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
|
||
![]() |
||
Sentinel
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Master translator
Walking Time-Bomb Pridružen: 30.Studeni/Nov.2006 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 2736 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Veljaca/Feb.2010 u 20:32 |
|
|
hahahaha cuj nje :P
|
||
|
Svi titlovi koje trebate a ne mozete ih NIGDJE naci, ili ste skinuli film prije TRI dana i jos nema titlova, nalaze se OVDJE
|
||
![]() |
||
chlink
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Vulfi s juga, Makedonska tuga Pridružen: 19.Ožujak/Mar.2009 Status: Offline Points: 3771 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Veljaca/Feb.2010 u 20:38 |
|
|
Vidim da da je prjevo postavljen, hvala brate Sentinel
|
||
|
[URL=http://www.speedtest.net][IMG]https://static.titlovi.com/images/forum/bf04dd61-5458-44c2-8ded-bd4c16996aa7.png][/URL]
|
||
![]() |
||
Sentinel
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Master translator
Walking Time-Bomb Pridružen: 30.Studeni/Nov.2006 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 2736 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Veljaca/Feb.2010 u 20:39 |
|
|
hmm... nisam ja, imam jos malo =)
a daj ako me netko sad prestigo, jos 10 min do kraja upucat cu se :D |
||
|
Svi titlovi koje trebate a ne mozete ih NIGDJE naci, ili ste skinuli film prije TRI dana i jos nema titlova, nalaze se OVDJE
|
||
![]() |
||
chlink
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Vulfi s juga, Makedonska tuga Pridružen: 19.Ožujak/Mar.2009 Status: Offline Points: 3771 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Veljaca/Feb.2010 u 20:42 |
|
|
Ja sam kriv
Video sam popis i pricinilo mi se da je bio u prevedjeni postavljeni, kazem vam ova boja ubija
|
||
|
[URL=http://www.speedtest.net][IMG]https://static.titlovi.com/images/forum/bf04dd61-5458-44c2-8ded-bd4c16996aa7.png][/URL]
|
||
![]() |
||
asvalttina
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 26.Veljaca/Feb.2009 Lokacija: Zagreb Status: Offline Points: 2743 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Veljaca/Feb.2010 u 21:03 |
|
covjece pa ti ces stvarno zavrsiti taj prevod danas!? jos uz to se zezas i s aplikacijom. Stvarno svaka cast. Sory ljudi sto malo skrecem s teme ali me bas zanima; jel ti pati fax zbog tih hobija ili i na ispitima rasturas? |
||
|
|
||
![]() |
||
Sentinel
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Master translator
Walking Time-Bomb Pridružen: 30.Studeni/Nov.2006 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 2736 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Veljaca/Feb.2010 u 21:08 |
|
e sad nije da se hvalim al kad si pitala :P na diplomskom sam studiju, ovo sad po bolonji, prosjek 4.1 |
||
|
Svi titlovi koje trebate a ne mozete ih NIGDJE naci, ili ste skinuli film prije TRI dana i jos nema titlova, nalaze se OVDJE
|
||
![]() |
||
bojanadj
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 31500 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Veljaca/Feb.2010 u 21:41 |
|
i još mu ja odmažem koliko god je u mojoj moći ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
|
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
|
||
![]() |
||
bojanadj
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 31500 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Veljaca/Feb.2010 u 21:54 |
|
|
Prevod postavljen...Senti premašio moju računicu
......idem u off da gledam
|
||
|
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
|
||
![]() |
||
asvalttina
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 26.Veljaca/Feb.2009 Lokacija: Zagreb Status: Offline Points: 2743 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Veljaca/Feb.2010 u 23:09 |
|
![]() nije to hvaljenje - to su cinjenice, a nepriznavanje samom sebi da rasturas je lazna skromnost. odo ja u filozofiranje btw ovo za nepriznavanje se ne odnosi na tebe nego opcenito govorim. a za sve ovo, po x-ti put svaka cast. Moj je sa zavrsetkom druge godine bio 4.4 ali nisam imala nikakvih posebnih hobija (uglavnom druzenje..) ali trecu godinu sam se totalno sjebala i ove godine sam morala ponovno upisati 3 predmeta iz 5.og semestra i sad sam ih dala ali s trojkama jer sam se fakat uljenila tak da mi je pao prosjek (moram izracunati). Sad mi je jos ostalo 2 predmeta iz 6.semestra za odslusat + diplomski sto se nadam da cu sve rjesiti do 7.-og mj.Sad sam stvarno pravo temu. Za ispriku vam poklanjem ![]() pa ipak mi nije toliko opao koliko sam mislila, sad pogledala u Studomatu - 4.088 Ažurirao asvalttina - 22.Veljaca/Feb.2010 u 23:17 |
||
|
|
||
![]() |
||
Odgovori
|
Stranica 12> |
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |