Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > HI-TECH i informatički svijet > Software
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - frame rate 23,976
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

frame rate 23,976

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
sabahudin78 View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 27.Prosinac/Dec.2011
Lokacija: BiH
Status: Offline
Points: 5
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj sabahudin78 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: frame rate 23,976
    Objavljeno: 09.Ožujak/Mar.2012 u 10:14
molim za pomoc
kako da pretvorim video u 23,976 frime rate
ispati se ziv, a jos nisam skontao dobar nacin te konverzije
Na vrh
Movie Master View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
Matori laf 21.03.1957. - 02.11. 2017.

Pridružen: 24.Svibanj/May.2006
Lokacija: Na korak do...
Status: Offline
Points: 5671
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Movie Master Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 09.Ožujak/Mar.2012 u 11:22
A šta će ti ta konverzija, junačino? Mislim, čemu?

Ako je zbog titla, to rešavaš podešavanjem titla
u nekom od programa za tu namenu, a ne promenom
frame rate-a filma.
Na vrh
sabahudin78 View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 27.Prosinac/Dec.2011
Lokacija: BiH
Status: Offline
Points: 5
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj sabahudin78 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 09.Ožujak/Mar.2012 u 13:21
eh junacino
kad ubacim u avi subu stubtitl i ako je video 25 frimerate onda u playeru nece da mi cita subtitl 
cita ga samo na 23,976 frimerate,
pa reko ako ko zna ne programcic ili kakav convertor koji moze to rijesit bio bih mu zahvalan.
kontas
Na vrh
ByShebo View Drop Down
Senior translator
Senior translator


Pridružen: 25.Sijecanj/Jan.2009
Lokacija: Hrvatska
Status: Offline
Points: 400
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj ByShebo Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 09.Ožujak/Mar.2012 u 14:00
Originalno postovano od strane sabahudin78 sabahudin78 piše:

molim za pomoc
kako da pretvorim video u 23,976 frime rate
ispati se ziv, a jos nisam skontao dobar nacin te konverzije

Ako dobro razumijem, misliš ubrzati ili usporiti video i audio (25 -> 23.976 fps, ili obratno).
Za avi (xvid, divx...)
Virtual dub - video
Beesweet - audio
(pa ih ponovno spojiš s virtual dubom)

Mkv, mp4... (AVC)
mkv merge - video
beesweet - audio
(ponovno ih spojiš s mkv mergeom)

To baš i nije jednostavno, malo ćeš se pomučiti dok sve prokužiš. Sretno ti bilo.
Na vrh
bobiska View Drop Down
Translator
Translator


Pridružen: 31.Svibanj/May.2005
Lokacija: Beograd
Status: Offline
Points: 785
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj bobiska Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 09.Ožujak/Mar.2012 u 14:27
Originalno postovano od strane sabahudin78 sabahudin78 piše:

eh junacino
kad ubacim u avi subu stubtitl i ako je video 25 frimerate onda u playeru nece da mi cita subtitl 
cita ga samo na 23,976 frimerate,
pa reko ako ko zna ne programcic ili kakav convertor koji moze to rijesit bio bih mu zahvalan.
kontas

Svi kontamo osim tebe. Ne treba video da konvertuješ, nego fps titlova da prilagodiš filmu. A za to ti nije bilo potrebno pitanje, nego pretraga, kojom bi došao do ovoga. Konkretno te interesuje prvih 9 tačaka na prvoj strani.

Na vrh
sabahudin78 View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 27.Prosinac/Dec.2011
Lokacija: BiH
Status: Offline
Points: 5
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj sabahudin78 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 09.Ožujak/Mar.2012 u 19:48
hvala puno 
evo konvertujem
Na vrh
snajp View Drop Down
Junior translator
Junior translator


Pridružen: 13.Kolovoz/Aug.2010
Lokacija: "Western" zona
Status: Offline
Points: 1095
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj snajp Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 09.Ožujak/Mar.2012 u 23:33

 

Originalno postovano od strane bobiska bobiska piše:

Svi kontamo osim tebe. Ne treba video da konvertuješ, nego fps titlova da prilagodiš filmu. A za to ti nije bilo potrebno pitanje, nego pretraga, kojom bi došao do ovoga. Konkretno te interesuje prvih 9 tačaka na prvoj strani.


Ili jedan video klip na ovoj strani:

http://www.youtube.com/watch?v=vSecrWTqCvY Tongue LOL


p.s. nisam mogao da odolim LOL


Možda neko poželi da napravi isto ovakvo Uputstvo za SW (progam koji sam koristio za ovaj tutorijal se vidi u desnom uglu) Wink


Veliki pozdrav. Snajp

I am Connor MacLeod of the Clan MacLeod. I was born in 1518 in the village of Glenfinnan on the shores of Loch Shiel. And I am immortal.
Na vrh
bobiska View Drop Down
Translator
Translator


Pridružen: 31.Svibanj/May.2005
Lokacija: Beograd
Status: Offline
Points: 785
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj bobiska Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 09.Ožujak/Mar.2012 u 23:41

 

Originalno postovano od strane snajp snajp piše:

p.s. nisam mogao da odolim LOL

Ako, što više, to boljeWink

Na vrh
snajp View Drop Down
Junior translator
Junior translator


Pridružen: 13.Kolovoz/Aug.2010
Lokacija: "Western" zona
Status: Offline
Points: 1095
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj snajp Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 09.Ožujak/Mar.2012 u 23:52
Originalno postovano od strane bobiska bobiska piše:

 

Originalno postovano od strane snajp snajp piše:

p.s. nisam mogao da odolim LOL

Ako, što više, to boljeWink

 


Sinhronizacija će da traje mnogo kraće nego promena FPS. Čak i kraće od ovog video klipa:

- prolazno vreme lagane sinhronizacije titla na video klipu u SE:  2 minuta i 24 sekunde

- prolazno vreme video klipa amidzi show: 3 minuta i 16 sekundi

- predviđeno vreme promene FPS filma: 2 sata Big smile LOL


p.s. večeras sam izgleda odlično raspoložen LOL


Veliki pozdrav. Snajp



Ažurirao snajp - 09.Ožujak/Mar.2012 u 23:53
I am Connor MacLeod of the Clan MacLeod. I was born in 1518 in the village of Glenfinnan on the shores of Loch Shiel. And I am immortal.
Na vrh
sabahudin78 View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 27.Prosinac/Dec.2011
Lokacija: BiH
Status: Offline
Points: 5
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj sabahudin78 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 12.Ožujak/Mar.2012 u 21:32
e ljudi vi stvarno ne kontate sta ja vas pitam

Na vrh
iromafia111 View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda

Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007
Lokacija: Učkurbekistan
Status: Offline
Points: 72061
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj iromafia111 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 12.Ožujak/Mar.2012 u 21:40
Uzmi neki video konverter (WinAvi All in one Converter, Total video converter...), učitaj video fajl, "convert to" i negdje u izlaznim postavkama umjesto "original" ili "25fps" odaberi "23,976".


Ažurirao iromafia111 - 12.Ožujak/Mar.2012 u 21:41
Na vrh
Movie Master View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
Matori laf 21.03.1957. - 02.11. 2017.

Pridružen: 24.Svibanj/May.2006
Lokacija: Na korak do...
Status: Offline
Points: 5671
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Movie Master Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 13.Ožujak/Mar.2012 u 04:16

Ima doduše i bolje rešenje.

Kupovina normalnog plejera ko čita sve kako treba.

Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,141 sekundi.