Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > TITLOVI / PREVODI > Najave, ispravke, obavještenja...
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - lake house titl
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

lake house titl

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
ultrabos View Drop Down
member
member


Pridružen: 07.Rujan/Sep.2006
Status: Offline
Points: 3
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj ultrabos Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: lake house titl
    Objavljeno: 18.Rujan/Sep.2006 u 18:58

Poz svima

Skino sam ovaj film the Lake House preko uTorrenta, tachan naziv je The.Lake.House.DVDSCR.XViD-PRACTiCE.[www.torrentfive.com], i ne mogu da nadjem ni jedan titl koji odgovara filmu. Znachi sa ovog sajta a i sa svih ostalih, svaki titl kasni ili zuri za filmom. Imam i TimeAdjuster za titlove, ali npr kad sredim prvi deo filma sa titlom, provalim da drugi deo filma o5 kasni ili zuri za titlom i to po 5 minuta. Nema shanse da se iskoristi prevod uopshte tako. Ne znam kako da sredim ovo, ni jedan titl ne odgovara...

Jel zna neko kako moze da se sredi ovo, ili gde ima da se nadje odogovarajuci titl?

Na vrh
mad_smile View Drop Down
Uploader
Uploader

HD addict

Pridružen: 26.Travanj/Apr.2005
Status: Offline
Points: 2235
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj mad_smile Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 18.Rujan/Sep.2006 u 19:27
The.Lake.House.DVDRip.XviD-NeDiVx   skini ovu verziju   pa ce ti pasat titl
Na vrh
ultrabos View Drop Down
member
member


Pridružen: 07.Rujan/Sep.2006
Status: Offline
Points: 3
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj ultrabos Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 18.Rujan/Sep.2006 u 20:45

stani , pa kako za druge filmove? kako da znam koja verzija odgovara...

sad da skidam o5 ceo film zbog titla nema shanse ...

Na vrh
mad_smile View Drop Down
Uploader
Uploader

HD addict

Pridružen: 26.Travanj/Apr.2005
Status: Offline
Points: 2235
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj mad_smile Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 18.Rujan/Sep.2006 u 23:20
a onda uklađuj  kaj da ti kazem
uzmi engleski titil ako ima koji pase pa podesi vrijeme po njemu
neznam
Na vrh
st4rbuck View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 05.Lipanj/Jun.2006
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 22
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj st4rbuck Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Rujan/Sep.2006 u 02:47
Originalno postovano od strane ultrabos ultrabos piše:

Jel zna neko kako moze da se sredi ovo, ili gde ima da se nadje odogovarajuci titl?


lako se moze srediti...
po prvoj i zadnjoj izgovorenoj recenici...
al bilo je vec uputstava na ovom forumu... probaj search... nikom se ne da sto puta isto pisati..

nekad bila Mrs.Smith
Na vrh
srkis View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 15.Studeni/Nov.2005
Lokacija: Srbija
Status: Offline
Points: 1642
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj srkis Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Rujan/Sep.2006 u 15:51

Jebi ga, ima tilova koje nije lako sinhronizovati. Ja tada radim tako sto sinhronizujem parcijalno. Vidim dokle je u redu, pa od tog mesta krenem ponovo (skracenom ulaznom fajlu dam novo pocetno vreme i fps) itd koliko treba puta (obicno 3-4).  Naravno, ovako moze samo sa sub formatom. Jeste to sex, ali manji od kompletnog prevodjenja nekog dobro sinhronizovanog engleskog titla ili download-a druge verzije istog filma.

A najlakse resenje, odes i kupis film sa odradjenim titlom, barem taj Lake House ima na svakom cosku...

Na vrh
ultrabos View Drop Down
member
member


Pridružen: 07.Rujan/Sep.2006
Status: Offline
Points: 3
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj ultrabos Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Rujan/Sep.2006 u 17:32

Ma sredio sam... ishao sam samo na search prethodnig postova u vezi toga , kao shto je st4rbuck rekao.  I nasho tamo link za Subtitle Workshop, i program je stvarno vrh. Sredio sam titl za 2 minuta. Samo stavish pochetno vreme prvog izgovora na filmu i zadnje isto tako...i radi :D. Znachi jebo sam se sa onim Time Adjusterom sranje zesce...sad sam ga uninstalirao odma naravno. U svakom sluchaju tnx za advice st4rbuck....

Na vrh
mad_smile View Drop Down
Uploader
Uploader

HD addict

Pridružen: 26.Travanj/Apr.2005
Status: Offline
Points: 2235
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj mad_smile Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Rujan/Sep.2006 u 18:13
bravo   naucio si   sjedi 5

Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,109 sekundi.