| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Framesi |
Odgovori
|
| Korisnik | |
zerdec
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 14.Travanj/Apr.2004 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 44 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: FramesiObjavljeno: 06.Srpanj/Jul.2006 u 01:26 |
|
Bok!
Kako da podesim framese za pojedini film? To mi treba zbog titlova. Jer oni su npr. napravljeni za 25 FPS a film je npr. na 29. Probal sam u Subtitle Workshopu i tam mogu promijenit (npr. s 29 na 25) ali kad to pokušam pohranit i gledat film preko BS Playera onda mi se film vrati na stare framese, tj. ne bude 25 nego 29. |
|
|
medo
|
|
![]() |
|
BELI
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Uploader
OZNA SVE DOZNA Pridružen: 01.Listopad/Oct.2005 Status: Offline Points: 2881 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 06.Srpanj/Jul.2006 u 01:49 |
|
Prvo u GSpotu Codec Information otvori film da vidis u koliko je frejma.
Kada to vidis, otvori titl u subtitle workshopu i konvertuj u taj broj frejma. |
|
|
"All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident."
Schopenhauer |
|
![]() |
|
BELI
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Uploader
OZNA SVE DOZNA Pridružen: 01.Listopad/Oct.2005 Status: Offline Points: 2881 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 06.Srpanj/Jul.2006 u 01:54 |
|
Cekaj, kako ne mozes da to sacuvas? Kada konvertujes, valjda ih i
sacuvas negde, pored izvornog titla dodajes i taj novi, sa
odgovarajucim fps?
Recimo da neki konvertujes, i onda ces ici na save as.....ukucas mu ime i zadas lokaciju gde ces ga sacuvati. Neka me isprave pametniji, ima ih ovde pametnijih koji vise znaju oko titlova. |
|
|
"All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident."
Schopenhauer |
|
![]() |
|
zerdec
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 14.Travanj/Apr.2004 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 44 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 06.Srpanj/Jul.2006 u 18:40 |
|
Ajde da pojednosavim pitanje - jel postoji koji program koji film koji je na 29 framesa pretvori u 25?
|
|
|
medo
|
|
![]() |
|
kl0kan
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Banned user
Pridružen: 01.Rujan/Sep.2005 Status: Offline Points: -6 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 06.Srpanj/Jul.2006 u 18:57 |
|
Lijepo ti reko beli - subtitle workshop i kad ga podesiš, onda save as.
|
|
![]() |
|
BELI
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Uploader
OZNA SVE DOZNA Pridružen: 01.Listopad/Oct.2005 Status: Offline Points: 2881 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 06.Srpanj/Jul.2006 u 19:22 |
|
A da to nije malo komplikovanije? Mislim na konvertovanje filma.
Ažurirao BELI |
|
|
"All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident."
Schopenhauer |
|
![]() |
|
kl0kan
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Banned user
Pridružen: 01.Rujan/Sep.2005 Status: Offline Points: -6 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 06.Srpanj/Jul.2006 u 20:27 |
|
pa objasni mu.
meni radi i ovako. |
|
![]() |
|
blackpantera84
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 23.Sijecanj/Jan.2006 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 235 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 06.Srpanj/Jul.2006 u 21:03 |
LOL Trebaš onda cijeli film reencodirat u 25 fps... |
|
|
http://www.crtanifilmovi.tk
|
|
![]() |
|
duke_of_earl
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Jedi knight Pridružen: 22.Svibanj/May.2005 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 875 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 06.Srpanj/Jul.2006 u 21:18 |
nesto ovak uzaludno mi nikad nje palo na pamet:((, mislim da se moze s virtualdubom |
|
|
-All my life I wanted a computer,now I want my life back!
-A day without sex is a day wasted. |
|
![]() |
|
BELI
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Uploader
OZNA SVE DOZNA Pridružen: 01.Listopad/Oct.2005 Status: Offline Points: 2881 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 06.Srpanj/Jul.2006 u 21:31 |
|
Da, moze...ali zasto tako nesto ludo ciniti kada je lakse i brze konvertovati titl u zeljeni FPS??????????
|
|
|
"All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident."
Schopenhauer |
|
![]() |
|
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |