Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > HI-TECH i informatički svijet > Software
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Media Clasic Player, Titl & Uskladjivanje
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Media Clasic Player, Titl & Uskladjivanje

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
50lipa View Drop Down
member
member


Pridružen: 01.Listopad/Oct.2005
Status: Offline
Points: 3
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj 50lipa Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: Media Clasic Player, Titl & Uskladjivanje
    Objavljeno: 27.Veljaca/Feb.2006 u 10:19
Cao,

Kako da uskladim titlove koristeci Media Classic Player, neki mi par sekundi zure/kasne i kako da namestim da se nase zh, sh, cj, ch pokaze lepo a ne kao neki vanzemaljski znak?


Hvala puno
Na vrh
darije View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Infernal Affairs

Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005
Status: Offline
Points: 38972
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj darije Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 27.Veljaca/Feb.2006 u 15:41
To sređivanje kašnjenja ćeš najbolje odraditi sa Subtitle Workshop-om ( Nisam siguran da li sa MCP to može on-line da se sredi, znam za BS Player da ima tu opciju...).
A što se tiče kuka i motika... u player-u nađi opciju za Titlove, tu imaš font pa tu namesti East Europe ili Central Europe, zavisi od player-a...
Na vrh
50lipa View Drop Down
member
member


Pridružen: 01.Listopad/Oct.2005
Status: Offline
Points: 3
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj 50lipa Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 27.Veljaca/Feb.2006 u 16:56
Hvala.

Moze li mi neko dati vise informacija o tome kako uskladiti titlove u BSplayer ili MCP, svejedno...

Hvala.


Ažurirao 50lipa
Na vrh
StefB View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 09.Veljaca/Feb.2006
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 84
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj StefB Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 28.Ožujak/Mar.2006 u 01:50

U Bs Playeru ti je Ctrl+strelica lijevo ili desno, ali ti to neće puno pomoći, pomaže u rijetkim slučajevima, uglavnom ćeš morati stalno visjeti pred kompom i stiskati te gumbiće.  Ipak ti preporućujem da skineš Subtitle Workshop i da njime podesiš titlove. Dozvoljava ti da upišeš vrijeme prve izgovorene rečenice i zadnje i automatski ti prema tome podešava titlove. Vrlo je jednostavan.

 

StefB
Na vrh
fripp View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 24.Ožujak/Mar.2006
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 12
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj fripp Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 28.Ožujak/Mar.2006 u 11:40
mozes i sa subtitle editorom. oduzmes po 10-ak frameova dok se ne uskladi.
Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,238 sekundi.