Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > Filmovi i serije > Titlovi.com Vam sa ponosom predstavljaju - filmovi
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Pee mak phrakanong (2013)
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Pee mak phrakanong (2013)

Pee Mak Phrakanong

Pee Mak Phrakanong (2013)   | BA | HR | MK | RS | SI |

Godina:

2013

Žanr:

komedija, ljubavni, horor

Trajanje:

115 min

Režija:

Banjong Pisanthanakun

Scenarij:

Banjong Pisanthanakun
, Chantavit Dhanasevi
, Nontra Kumwong


Glavne uloge:


Pongsatorn Jongwilas
  >  Puak
Mario Maurer
  >  Mak
Kantapat Permpoonpatcharasuk
  >  Aey
Nattapong Chartpong
  >  Ter
Wiwat Kongrasri
  >  Shin
Davika Hoorne
  >  Nak
Sean Jindachot
  >  Ping

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
Gajtana View Drop Down
Junior moderator
Junior moderator
Avatar

Pridružen: 03.Travanj/Apr.2009
Lokacija: Zagreb
Status: Offline
Points: 5466
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Gajtana Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: Pee mak phrakanong (2013)
    Objavljeno: 02.Rujan/Sep.2013 u 18:15






Žanr: Horror, Komedija, Romantika
Godina: 2013
Država: Tajland
Trajanje: 115 minuta
Režija: Banjong Pisanthanakun
Uloge: Mario Maurer, Davika Hoorne, Nattapong Chartpong
IMDb





Radnja filma:
Horror komedija o mladiću Maku koji se vrati iz rata u pratnji četvorice svojih prijatelja
koje je pozvao da žive kod njega, te ih upozna sa svojom ženom Nak.
Par godina kasnije, njegova žena umre u trudnom stanju. Ali ubrzo seljani počnu umirati
jedan po jedan, od ruke Nakinog duha u kojeg je Mak i dalje zaljubljen.
Film je baziran Tajlandskoj legendi o Mae Nak duhu koja je iznimno poznata među Tajlanđanima.





Trailer:





Prijevod najavio kolega Kampfar




Kad pitaju kako ste, uvijek recite ODLIČNO! Razveseliti će te prijatelje i rastužiti neprijatelje!
Na vrh
Kneginja View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
Sto me ne ubije... ide u moje memoare.

Pridružen: 21.Srpanj/Jul.2005
Status: Offline
Points: 16383
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Kneginja Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 03.Rujan/Sep.2013 u 00:15

Kampfar hvala za prevod cha Wink



Titl mozete preuzeti OVDJE



Sto me ne ubije... ide u moje memoare.
Na vrh
JoxerTM View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member
Avatar

Pridružen: 09.Lipanj/Jun.2011
Status: Offline
Points: 5428
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj JoxerTM Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 17.Travanj/Apr.2020 u 12:24
Sam Raimi nije snimio ovaj film. Ali djelomično ko da jest!
Radi se o miksu komedije i horora, kulturološki različitim od holivuda, da ne kažem suprotnim, pa ćete pronaći situacije kakve se mogu naći samo u crtanim filmovima. I naravno, smijati se.

Petorica bivših vojnika dolaze u selo gdje je jednome dom, tamo ga čeka žena, ali vrlo brzo zaključe da tu nisu čista posla. Je li ona duh? Ili je neko od njih duh. Ili možda nije niko?

Otkrijte sami.
Ja samo znam da se dugo nisam ovoliko smijao filmu koji za sebe tvrdi da je komedija. Barem ne u zadnje vrijeme - obično piše komedija, a ispadne da od humora nema ni h. Pee Mak nije komedija koja će razočarati.
Nije u pitanju nezaobilazno štivo, ima trenutaka koji baš i nisu naj (na primjer namjerno bjesomučno vrištanje prije kraja kao kritika hororskim klišejima moglo je biti bolje izvedeno), ali ako se udostojite pogledati, i to još ako niste sami, neće vam biti žao.


Dodatno:
Titlovi su pristojni, mogli su biti zeru bolji, doduše priznajem da cijepim na detaljima ali samo zato jer je film jako dobar.
Evo jedan primjer ili ajmoreć savjet, u notepadu prije gledanja liniju "imao sam proliv", promijenite u "imam proliv". Naime scena se kasnije ponovi, pa da ne odudara.


Ažurirao JoxerTM - 17.Travanj/Apr.2020 u 12:32
Na vrh
AlexDeLarge View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member
Avatar

Pridružen: 08.Ožujak/Mar.2019
Status: Offline
Points: 10518
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj AlexDeLarge Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 12.Rujan/Sep.2022 u 11:14
Trazeci jedan kineski film i prevod za Suriyothai (2001) setih se datog, on me podseti da sam nesto slicno gledao davno a to je Nang nak (1999).

 Meni se on jako svideo, zanimljiv, zabavan i nasmejala me je `sasava druzina`.

 Inspirisan je pricom iz kulture Tai naroda koja se cesto veze za period iz devetnaestog veka i Rattanakosin kraljevstva ( ili vise poznatijeg kao kraljevina Sijam).

Opis je dobar, sve je receno kako treba, zanrovi pogodjeni. Iz opisa vidite koji je period, a znimljivo sta se pominje u filmu, predmeti, neke zanimljiva mesta ( jedno mi je vrh).

 Jedino sta mi je smetalo u filmu je na dosta mesta nepotrebna vika, iritira,
mogli su to bolje da urade ili bar da umanje intenzitet ( ili da su koristili gestikulaciju sa verbalnom komunikacijom), sto su i pokazali u nekim scenama facijalnim ekspresijama koje su komicne , a postignu isti efekat.

Sve u svemu, preporuka.


Ažurirao AlexDeLarge - 12.Rujan/Sep.2022 u 14:15
Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,219 sekundi.