Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > Filmovi i serije > Titlovi.com Vam sa ponosom predstavljaju - serije
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Melrose Place (1992)
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Melrose Place (1992)

Melrose Place

Melrose Place (1992)   | BA | HR | MK | RS | SI |

Godina:

1992

Žanr:

drama, ljubavni

Trajanje:

60 min

Autor:

Darren Star


Glavne uloge:


Thomas Calabro
  >  Dr. Michael Mancini
Heather Locklear
  >  Amanda Woodward
Andrew Shue
  >  Billy Campbell
Josie Bissett
  >  Jane Andrews Mancini
Doug Savant
  >  Matt Fielding
Grant Show
  >  Jake Hanson
Courtney Thorne-Smith
  >  Allison Parker
Jack Wagner
  >  Dr. Peter Burns
Laura Leighton
  >  Sydney Andrews
Daphne Zuniga
  >  Jo Reynolds
Rob Estes
  >  Kyle McBride
Kelly Rutherford
  >  Megan Lewis Mancini
Lisa Rinna
  >  Taylor McBride
Brooke Langton
  >  Samantha Reilly
Jamie Luner
  >  Lexi Sterling

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
tweegy View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 27.Veljaca/Feb.2009
Status: Offline
Points: 280
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj tweegy Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: Melrose Place (1992)
    Objavljeno: 24.Travanj/Apr.2011 u 09:58
Melrose Place



Melrose Place je američka večernja televizijska sapunica koja se originalno emitovala na programu mreže Fox od 8. jula 1992. do 24. maja 1999. Seriju je stvorio Darren Star, a producirao Aaron Spelling; predstavljala je spin off njihovog velikog hita Beverly Hills, 90210 odnosno drugu seriju istoimene franšize.

Radnja je bila smeštena u stambenu zgradu na adresi Melrose Place 4616 u Zapadnom Holivudu i pratila živote njenih stanara koji su bili u 20-im godinama života i nastojali započeti razne poslovne karijere.
U početku priča je bila bazirana na nekoliko glavnih likova.

Majkl Mensini (Thomas Calabro), menadžer zgrade i lekar, ljupki i odan muž koji se pretvara u glavnog nevernog negativca. Džejn Mensini (Josie Bissett) je dizajnerka koja radi u butiku da bi kasnije osnovala modnu firmu. Alison Parker (Courtney Thorne-Smith) je simpatična recepcionarka u kompaniji za marketing „D&D“ koja deli stan sa Bilijem Kembelom (Andrew Shue), piscem koji pokušava da izgradi karijeru dok se prilagođava na nov život van kontrole svojih roditelja. Ronda Bler (Vanessa Williams) je instruktorka aerobika koja najviše vremena provodi sa najboljim drugom Metom Fildingom (Doug Savant), homoseksualnim socijalnim radnikom. Džejk Henson (Grant Show), zavodnik koji se prvo pojavio u „Beverli Hilsu“ gde je imao kratku romasu s Keli Tejlor, je entuzijasta za motore koji je u romantičnom odnosu sa Sendi Harling (Amy Locane), mladom glumicom koja pokušava da dobije ozbiljan angažman u Holivudu, dok radi kao konobarica u lokalnom kafiću gde se obično okupljaju. Nakon njenog preseljenja u Njujork zbog uloge u seriji, u zgradi se doseljava Džo Rejnolds (Daphne Zuniga), fotografkinja koja beži od nasilnog muža i svoje prošlosti trudeći se da izgradi nov život. Amanda Vudvord (Heather Locklear) pojavljuje se kao nemilosrdna i ambiciozna šefica reklamne agencije u kojoj Alison radi, pa tako upoznaje Bilija i stupa u ljubavnu vezu s njim zbog čega kupuju i zgradu u kojoj žive.
U drugoj sezoni dolazi Džejnina problematična mlađa sestra Sidni Endjurs (Laura Leighton) koja pokušava da zavede Majkla, što joj i uspeva, dok se ne uplete Kimberli Šo (Marcia Cross), lekarka opsednuta Majklom koja nakon saobraćajne nesreće i operacije mozga gubi razum i zbog poremećaja višestruke ličnosti postavlja bombu i raznosi zgradu.

Glavni aduti serije su dobra lokacija, atraktivni glumci i začinjena radnja prepuna moći, ljubavi, strasti i seksa, kao i pričao o uspesima i raznih problema glavnih i sporednih junaka. 
Neočekivani obrti daju ovoj seriji daju totalnu neizvesnost, jer se nikada ne zna ko će sa kim biti i da li će išta od toga biti.
 
 Serija je doživela sedam sezona, da bi se 2009. vratila na TV u produkciji CW, ali nažalost, samo jednu sezonu. Najveći pečat ostavila je Heather Locklear kao zlobna gazdarica zgrade i brutalna šefica kompanije za marketing, koja je nastavila da glumi i u verziji iz 2009.  Jossie Biset, Thomas Calabro, Laura Lighton i Dafne Zuniga su takođe ponovili svoje uloge.




PREVODI



PRIMPREMIO:  ALEX DEEN - TWEEGY




Ažurirao tweegy - 22.Listopad/Oct.2016 u 12:06


Na vrh
tweegy View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 27.Veljaca/Feb.2009
Status: Offline
Points: 280
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj tweegy Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 10.Srpanj/Jul.2011 u 12:47
Postavljen prevod za 10. epizodu:

Melrose Place - 1x10 - Burned





Na vrh
tweegy View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 27.Veljaca/Feb.2009
Status: Offline
Points: 280
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj tweegy Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 21.Srpanj/Jul.2011 u 00:18
Postavljen prevod 11. epizode:

Melrose Place - 1x11 - A Promise Broken



Na vrh
banisa2006 View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 18.Prosinac/Dec.2006
Status: Offline
Points: 478
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj banisa2006 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 23.Srpanj/Jul.2011 u 10:59
ova serija je imala mozda 3 sezone dobre sa onom starom postavkom..sve posle je bezveze
Na vrh
tweegy View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 27.Veljaca/Feb.2009
Status: Offline
Points: 280
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj tweegy Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 23.Srpanj/Jul.2011 u 12:34
Originalno postovano od strane banisa2006 banisa2006 piše:

ova serija je imala mozda 3 sezone dobre sa onom starom postavkom..sve posle je bezveze


Meni lično su prve 5 sezone ok.


Na vrh
tweegy View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 27.Veljaca/Feb.2009
Status: Offline
Points: 280
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj tweegy Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 28.Srpanj/Jul.2011 u 18:33
Postavljen prevod 12. epizode:

Melrose Place - 1x12 - Polluted Affairs



Na vrh
tweegy View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 27.Veljaca/Feb.2009
Status: Offline
Points: 280
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj tweegy Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 18.Sijecanj/Jan.2013 u 16:33
Postavljen prevod za 24. epizodu.

Melrose Place - 01x24 - Bye Bye Billy

Ovo je trebala da bude poslednja od četiri epizode u kojoj se pojavljuje Heather Locklear, ali zbog dobrog rejtinga i na zahtev gledalaca, producenti su odlučili da dorade njenu ulogu tako da se Amanda pojavljuje kao stalni član ekipe do kraja serije, kao i u spin-offu iz 2009. godine.


Na vrh
tweegy View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 27.Veljaca/Feb.2009
Status: Offline
Points: 280
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj tweegy Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 06.Ožujak/Mar.2013 u 01:39
Postavljen prevod za 1. epizodu, druge sezone:

Melrose Place - 02x01 - Much Ado About Everything


Još par epizoda da se prevede i biće kompletirana prva sezona.


Na vrh
tweegy View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 27.Veljaca/Feb.2009
Status: Offline
Points: 280
Opcije posta Opcije posta   Thanks (1) Thanks(1)   Citiraj tweegy Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 24.Travanj/Apr.2013 u 16:53
Postavljen prevod za poslednju epizodu prve sezone.

Prva sezona je kompletirana sa prevodima. Nastavljam dalje.
Smile


Na vrh
tweegy View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 27.Veljaca/Feb.2009
Status: Offline
Points: 280
Opcije posta Opcije posta   Thanks (1) Thanks(1)   Citiraj tweegy Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 24.Listopad/Oct.2016 u 13:10
Dodati su prevodi za sledeće epizode:

S02E12
S03E01
S04E02
S05E02


Ažurirao tweegy - 29.Listopad/Oct.2016 u 18:37


Na vrh
tweegy View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 27.Veljaca/Feb.2009
Status: Offline
Points: 280
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj tweegy Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 06.Prosinac/Dec.2016 u 01:46
Postavljeni su prevodi za sledeće epizode.

02x28 - The Bitch is Back
02x29 - Imperfect Strangers
02x30 - Devil with the G-String On


Na vrh
sanja-bosnjak View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 06.Travanj/Apr.2012
Lokacija: Harkanovci, Virovitičko-Podravska, Croatia
Status: Offline
Points: 1
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj sanja-bosnjak Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 03.Ožujak/Mar.2018 u 19:56
Lijepm podsjetnik na mladost. Ipak ne želim reprizirati uz toliko novih serija.
Na vrh
administrator View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar

Pridružen: 25.Sijecanj/Jan.2003
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 14388
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj administrator Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 03.Ožujak/Mar.2018 u 20:21
Naravno da sam gledao ovu seriju kao i svaki klinac u to doba. Ne znam zašto mi je ostalo samo u sječanju dio kad ona doktorica želi nekome uraditi lobotomiju :-)
Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,387 sekundi.