| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Godzilla (2014) |
Odgovori
|
| Korisnik | ||
Chuck Norris
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 19.Ožujak/Mar.2012 Status: Offline Points: 2441 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: Godzilla (2014)Objavljeno: 14.Travanj/Apr.2014 u 13:21 |
|
Premijera: 16.05.2014 Žanr: Akcija, Avantura, Sci-Fi Zemlja: SAD, Japan Režija: Gareth Edwards Scenario: Max Borenstein, Dave Callaham Glavne uloge: Aaron Taylor-Johnson ... Ford Brody Elizabeth Olsen ... Elle Brody Bryan Cranston ... Joe Brody Juliette Binoche ... Sandra Brody Ken Watanabe ... Ichiro Serizawa Sally Hawkins ... Dr. Wates Opis: Godzila je impresivni naučno-fantastični spektakl u kojem je divovsko radioaktivno biće otporno na sva oružja ljudske vrste. Zastrašujuća i nemilosrdna Godzila nateraće stanovnike Zemlje da se udruže, međutim, to možda neće biti dovoljno da je pobede… izvor: cineplexx |
||
|
||
![]() |
||
marko99119
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 12.Listopad/Oct.2011 Lokacija: Rijeka Status: Offline Points: 550 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 21.Travanj/Apr.2014 u 16:08 |
|
|
Godzilla (2014)
http://www.imdb.com/title/tt0831387/ Žanr: Action / Adventure / Sci-Fi Režija: Gareth Edwards Scenaristi: Max Borenstein / Dave Callaham Država: USA / Japan Jezik: English Glavne Uloge: Aaron Taylor-Johnson,Bryan Cranston,Elizabeth Olsen O Filmu: Nakon što nas prvi trailer za novu “Godzillu” uopće nije oduševio drugi je stvari vratio na svoje mjesto. Ovih se dana pojavio i treći u kojemu se može vidjeti kako će zvijer izgledati. Mnogo je sličnija onoj iz originalnog japanskog filma snimljenog 1954. godine. Radnja je i dalje obavijena velom tajne, a da bi ovaj američki remake, za razliku iz onoga iz 1998. godine, mogao biti uspješan najavljuje i redatelj Gareth Edwards: “Za mene, Godzilla je sila prirode, gnjev Božji ili njegova osveta za naše ponašanje… Nema nikakve ljudske osobine niti osobnost. Želim da to bude epsko. Želim da se naježite dok gledate film!” Godzilla je impresivan znanstveno-fantastični spektakl u kojem je divovsko radioaktivno biće otporno na sva oružja ljudske vrste. Zastrašujuća i nemilosrdna Godzilla natjerat će stanovnike Zemlje da se udruže, no to možda neće biti dovoljno da je pobjede... Trailer: Ažurirao marko99119 - 27.Travanj/Apr.2014 u 13:44 |
||
![]() |
||
Mizi
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 22.Travanj/Apr.2009 Lokacija: Ćoposlavija Status: Online Points: 2369 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 27.Kolovoz/Aug.2014 u 22:01 |
|
|
Film je nemoguće dosadan, nažalost snimiće nastavak.
|
||
![]() |
||
bojanadj
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 31500 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 28.Kolovoz/Aug.2014 u 10:29 |
|
Nije precizirao od čega ćemo se naježiti. Iako ovakvim filmovima pristupam s jasnim stavom šta sam sela da gledam, ovaj mi je bio "nah". ![]() |
||
|
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
|
||
![]() |
||
Butch Coolidge
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 21.Prosinac/Dec.2012 Lokacija: ZG Status: Offline Points: 563 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 28.Kolovoz/Aug.2014 u 10:45 |
|
|
ovaj film je glup on so many levels
|
||
|
<font color=RED>Prijatelj: Što radiš?[/COLOR] <font color=CYAN>Butch Coolidge: Prevodim neki film.[/COLOR] <font color=RED>Prijatelj: Pa zašto jednostavno ne skineš prijevod s Titlova?[/COLOR] |
||
![]() |
||
bojanadj
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 31500 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 28.Kolovoz/Aug.2014 u 11:13 |
|
|
Ma nije... Ima onaj deo... Ono kad... Znaš već.
|
||
|
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
|
||
![]() |
||
Butch Coolidge
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 21.Prosinac/Dec.2012 Lokacija: ZG Status: Offline Points: 563 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 28.Kolovoz/Aug.2014 u 12:34 |
|
**********SPOILER ALERT!******************************************* Misliš na onaj dio kad ameri goleme kukce odluče napasti nuklearnim oružjem iako im dvoje stučnjaka koji jedini nešto znaju o njima kažu da se oni hrane ISKLJUČIVO radijacijom? Pa onaj general kaže: "Do you have a better plan?", a ti u glavi pomisliš: "Da, nemoj to napraviti." Ili na peh glavnog junaka kojem isti golemi kukci ubiju majku, pa 20 godina kasnije i oca? Zatim on krene na Havaje, a tko je tamo? Pogađate, golemi kukac. Naravno, on s Havaja ide kući u San Francisco, ali čekajte, gdje se neprijatelj zaputio? Kakva slučajnost, baš tamo. Ili misliš na ono kad on sazna da kukac ide u San Francisco, on nazove svoju ženu, NE da joj kaže da bježi iz grada, nego DA GA ČEKA! Ili na onaj dio kad ljudi preko mosta bježe iz grada, a vojska baš u tom trenutku kad je sin glavnog junaka na mostu, odluči blokirati prolaz tenkovima i baš tamo napasti godzillu. ne par kilometara prije, nego baš na mostu. koji je pun školskih autobusa. baš tamo. Ili još jedan genijalan potez američke vojske, kad odluče poslati lovce u napad, iako znaju da kukci imaju EMP, i da će avioni popadati kao kruške. Ili si pak mislila na onu scenu kad godzilla plavom laserskom rigotinom ubije kukca, sposobnošću koju ona ima cijelo vrijeme, ali je to odlučila iskoristiti tek na kraju epske borbe? Nešto slično kao kad kraljevska kobra repom tuče štakora i baš joj ne ide, pa se nakon pola sata sjeti da ima otrovan ugriz. Oh shit, i forgot about that! Ili na ono... ma ne da mi se više pisati... Ažurirao Butch Coolidge - 28.Kolovoz/Aug.2014 u 12:34 |
||
|
<font color=RED>Prijatelj: Što radiš?[/COLOR] <font color=CYAN>Butch Coolidge: Prevodim neki film.[/COLOR] <font color=RED>Prijatelj: Pa zašto jednostavno ne skineš prijevod s Titlova?[/COLOR] |
||
![]() |
||
bojanadj
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 31500 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 28.Kolovoz/Aug.2014 u 13:25 |
|
![]() ![]() ![]() To je to, otprilike. Mislim da si pokrio većinu. Mada si otišao daleko u film. Bilo je tu mnogo bisera i na samom početku. Na primer, mama u postrojenju. Ekipa ulazi u postrojenje da proveri dešavanja, a nakon minut hoda i razlgedanja, kad krene sr***, oni trče i trče i trče i trče(... ), a vrata ni na pomolu. Potom se vrata zatvore, jer se vidi samo bujica vode, a kad taja počne plakat' mamica se stvori u toj bujici (!) da mu kaže da bude dobar otac. Čizs!!! I još bolje, što meni kao majci dve devojčice od 8 i 9 godina uvek upadne u oči u filmovima. Havaji, palaža, restoran. Dešava se sveopšti haos i ti bleneš (!!!) pokušavajući odgonetnuti šta se dešava i puštaš (!!!!!!!!!!!!) ruku svog malog deteta od 4-5 god da ide samo ko zna gde, naravno ni ne gledaš kuda se uputilo!!!!! Obožavam te scene u filmovima! |
||
|
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
|
||
![]() |
||
darije
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Infernal Affairs Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005 Status: Offline Points: 38972 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 28.Kolovoz/Aug.2014 u 14:02 |
|
![]() ![]() ![]() Ili kad vadim pištolj na Godzilu? Ili pucam običnim M-16. Ovaj film je zaista užasan i po x i po y, ali i po z osi! ![]() |
||
|
||
![]() |
||
Butch Coolidge
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 21.Prosinac/Dec.2012 Lokacija: ZG Status: Offline Points: 563 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 28.Kolovoz/Aug.2014 u 14:56 |
|
|
hahaha, daaaa, trčanje!
a što kažeš na to da naš glavni junak, pirotehničar u iraku/afganistanu, ujedno savršeno barata i nuklearnim bombama, koje deaktivira za 30s, mislim, takvih mu je kroz ruke prošlo na stotine :) također, bitno je da bombom odmame zvijeri na pučinu, daleko od grada, ali bombu je potrebno najprije uključiti U GRADU i prevoziti je aktiviranu, jer ne daj bože da je aktiviraš na pučini. naravno, nuklearna bomba postaje radioaktivna i privlači kukce tek onda kad krene brojač, ne prije. mislim, common sense. muški kukac im zatim otme bombu na mostu nakon što napravi sačekušu na vlaku koji iz nekog nepoznatog razloga izlazi zapaljen iz tunela. naš junak skače u vodu s ogromne visine, jer voda u filmovima nema površinsku napetost i možeš skočiti odakle hoćeš. budi se blatnjav i u baš u tom trenutku dolaze po njega. muški kukac dolazi u san francisco i daje bombu ženskom jer ipak on "brings home the bacon". naš junak nalazi bombu u gnjezdu kukca kojeg diže u zrak u najvećoj eksploziji cisterne ikad. ženka spazi eksploziju i zabrinuto dolazi do gnjezda koje je uništeno. u općem metežu, naš junak prevrće kamenčić, što ženka čuje i kreće na njega. srećom u tom trenutku je godzilla odlučila upotriyebiti lasersku bljuvotinu. u međuvremenu, naš junak se našao na brodu za ragledavanje kitova koji bi trebao bombu odvesti dalje od grada. ali kukac ga stiže nakon što je naoko pobijedio godzillu. naš junak vadi pištolj i taman da ga upuca kad se godzilla vraća, otvara usta kukcu i zbljuje se u njega. godzilla, iako predator koji se hrani kukcima, ostavlja oba tijela i fucks off. na tajmeru je još 5 minuta, po našeg junaka dolazi helikopter, a brod za razgledavanje kitova je već daleko na pučini gdje atomska može na miru eksplodirati, jer takvi brodovi postižu zavine brzine. naš junak na kraju grli sina i ženu, koja iako je glavna glumica, u filmu nema nikakvu svrhu osim da se na kraju baci u zagrljaj našem junaku. the end |
||
|
<font color=RED>Prijatelj: Što radiš?[/COLOR] <font color=CYAN>Butch Coolidge: Prevodim neki film.[/COLOR] <font color=RED>Prijatelj: Pa zašto jednostavno ne skineš prijevod s Titlova?[/COLOR] |
||
![]() |
||
Gajtana
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior moderator
Pridružen: 03.Travanj/Apr.2009 Lokacija: Zagreb Status: Offline Points: 5466 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 28.Kolovoz/Aug.2014 u 15:16 |
|
|
Hmmm da
Svi koji me koliko toliko poznaju, znaju da ja mogu stvarno svašta pogledati, tj. imam visoku toleranciju za filmove pa kod mene prolazi stvarno svašta. Ali ovaj film stvarno nisam mogla gledati. Trudila sam se ali ...
|
||
|
Kad pitaju kako ste, uvijek recite ODLIČNO! Razveseliti će te prijatelje i rastužiti neprijatelje!
|
||
![]() |
||
bojanadj
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 31500 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 28.Kolovoz/Aug.2014 u 20:18 |
|
|
Ja sam ga mogla i odgledala sam, ali sam vrlo brzo isključila svaki stepen ozbiljnosti i očekivanja.
![]() Fenomenalno mi je i kako se dečko vraća s 14 ili beše 18 meseci službe iz Afganistana, dođe kući, pomazi se s familijom, seda u avion i odlazi u Japan, gde nastavlja punom parom. Nisu prikazali, ali garant pije Red bull ![]() Što se tiče bombe, meni je najkrvavije što ona, kao što je Buči divno prezentovao, eksplodira daleko(?!?!?!?) na pučini, ali iznad vode i niko se ne brine zbog radijacije! |
||
|
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
|
||
![]() |
||
Mizi
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 22.Travanj/Apr.2009 Lokacija: Ćoposlavija Status: Online Points: 2369 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 28.Kolovoz/Aug.2014 u 22:03 |
|
|
''Nemoj da brigaš, brigaš, Holivud se stara, dok bude ovaca, biće i para''.
![]() |
||
![]() |
||
Minal
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
"izgubljen" Pridružen: 14.Rujan/Sep.2006 Lokacija: Bosnia Hercegovina Status: Offline Points: 220 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 10.Rujan/Sep.2014 u 19:57 |
|
Baš sam ovo htio napisati. Ne znam ni sam koliko sam puta zaspao u toku filma. A nastavak neka im gleda ćaća.
|
||
|
Odavno potpuno izgubljen!
|
||
![]() |
||
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |