Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > Filmovi i serije > Titlovi.com Vam sa ponosom predstavljaju - filmovi
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - César et Rosalie (1972)
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

César et Rosalie (1972)

César et Rosalie

César et Rosalie (1972)   | BA | HR | MK | RS | SI |

Naslov:

César et Rosalie

Godina:

1972

Žanr:

drama, ljubavni

Trajanje:

110 min

Režija:

Claude Sautet

Scenarij:

Jean-Loup Dabadie
, Claude Néron
, Claude Sautet


Glavne uloge:


Isabelle Huppert
  >  Marite
Romy Schneider
  >  Rosalie
Betty Beckers
  >  Madeleine
Jacques Dhéry
  >  Henri Harrieu
Sami Frey
  >  David
Gisela Hahn
  >  Carla
Henri-Jacques Huet
  >  Marcel
Bernard Le Coq
  >  Michel
Carole Lixon
  >  Louise
Eva Maria Meineke
  >  Lucie Artigues (as Eva-Maria Meineke)
Pippo Merisi
  >  Albert
Yves Montand
  >  César
Carlo Nell
  >  Jérôme
Dimitri Petricenko
  >  Simon
Hervé Sand
  >  Georges

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
Khevenhiler View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 04.Sijecanj/Jan.2009
Lokacija: Srbija
Status: Offline
Points: 77
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Khevenhiler Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: César et Rosalie (1972)
    Objavljeno: 13.Travanj/Apr.2012 u 05:59

César et Rosalie (1972)

režija: Klod Sote

muzika :Filip Sarde

glavne uloge: Romi Šnajder, Iv Montan, Sami Frej


Film Kloda Sotea s najvećim glumačkim zvezdama u ponajboljim glumačkim izdanjima. Romi Šnajder i Iv Montan glume par koji, povratkom njenog ranijeg ljubavnika, dolazi u neočekivane probleme. Po povratku, bivši ljubavnik samouvereno saopštava Rozalinom partneru da je i dalje voli.

Ovaj početak zvuči na ozloglašenu "romantičnu komediju", ali ovo s tim tipom filmova kao da i nema zajedničke tačke. Zapravo, ovaj film bi pogao da bude korišćen u terapiji nesrećnom gledaocu koji je, iz nekog razloga, morao da gleda neku od tih "romantičnih komedija".

Ono što je meni bilo zanimljivo, je Ebertova kritika iz 1973.

Moja najiskrenija preporuka za gledanje i najveća zahvala Kneginji, patronesi i zaštitnici svih sirotih prevodilaca i prevoditelja.

Uživajte! Smile


http://www.imdb.com/title/tt0068441/

...which is what good sci-fi is supposed to do - use the exaggerated canvas of futurism to comment on the world of today.
Na vrh
Kneginja View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
Sto me ne ubije... ide u moje memoare.

Pridružen: 21.Srpanj/Jul.2005
Status: Offline
Points: 16383
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Kneginja Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 08.Veljaca/Feb.2013 u 18:17


Khevenhiler veliko hvala za prevod ovog klasika Hug

Prevod mozete preuzeti OVDJE




Sto me ne ubije... ide u moje memoare.
Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,203 sekundi.