Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > Filmovi i serije > Komentari na filmove
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Ak-Nyeo (2017)
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Ak-Nyeo (2017)

Aknyeo

Aknyeo (2017)   | BA | HR | MK | RS | SI |

Naslov:

Zlikovac

Godina:

2017

Žanr:

drama, kriminalistički, akcija, triler

Trajanje:

124 min

Režija:

Jung Byung-gil

Scenarij:

Jung Byung-gil
, Jung Byeong-sik


Glavne uloge:


Jo Eun-ji
  >  Kim Seon
Shin Ha-kyun
  >  Joong-sang
Jung Hae-kyun
  >  Jang-chun
Park Chul-min
  >  Sook-Hee's father
Kwon Hyuk-bum
  >  Joong Sang's subordinate #2
Na Ae-jin
  >  Prayer center trainee
Lee Seung-chul
  >  Bus driver
Kim Seo-hyeong
  >  Chief Kwon
Jung Sung-Yoon
  >  Briefing man
Kim Ok-bin
  >  Sook-hee
Seo Beom-sik
  >  Shadow #2
Sung Jun
  >  Hyun-soo
Jung Hae-kyun
  >  Jang-Chun
Min Ye-ji
  >  Sook-hee (young)
Yun-Woo Kim
  >  Eun-Hye
Lee Seung-joo
  >  Choon-Mo
Son Min-ji
  >  Min-Joo

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
Black Raven View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 13.Studeni/Nov.2017
Lokacija: Srbija
Status: Offline
Points: 1622
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Black Raven Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: Ak-Nyeo (2017)
    Objavljeno: 07.Ožujak/Mar.2018 u 15:30
Odličan film. Veoma dobro uradjene akcione scene a i priča je dobra.Preporuka.
Na vrh
aleksayu View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member


Pridružen: 10.Lipanj/Jun.2008
Lokacija: Yugoslavia
Status: Offline
Points: 1845
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj aleksayu Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 10.Lipanj/Jun.2018 u 15:31

  Katastrofa. Ovakvo djubre od filma, sam morao da prekinem da gledam posle 20 minuta.
 Reziser je previse u zivotu gledao video igrice, pa je zamislio da je pravljenje filma ista rabota.

 Ocajno, nista gore od korejanaca nisam gledao. Cak je americki rimejk originala za ovo klasa.
 Ocena 1/10

Jedno valja prevod kao i uvek kod Rozanika!Smile
Na vrh
puppet_master View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member
Avatar

Pridružen: 21.Lipanj/Jun.2017
Lokacija: BG, Jugoslavija
Status: Offline
Points: 77212
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj puppet_master Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 27.Kolovoz/Aug.2021 u 19:46
Ima nešto istine u tome iznad, režiser se zaigrao, nemalo tih uglova kamere, kadrova uopšte, ne funkcioniše ni meni, dok je prvih svega osam minuta filma u tom "prvom licu" poput igrice, hrabro je početi film ludiranjem. Konfuzija se povremeno vraća, mada ne takvim uglom kamere, već sa ponovo preigravanjem u vidu učestalog skakutanja u vremenu, vidi se šta je prošlost, šta sadašnjost, tek sama ta klackalica zna iritirati, mene.

Ima i dobrih scena, moto jurnjava npr, kao i nekoliko potom finih akcijskih momenata, glumci su dobri, no moglo je sve ovo mnogo bolje. Vala i kraće. 😄 Jedva izdržah do kraja, no deo problema je u meni, nadao sam se da je ovo prevashodno borilački film.
Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,156 sekundi.