Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > SAJT I FORUM > Predlozi, pitanja, problemi, kritike...
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Predlog i pomoc za prevodjenje igre (The Walking Dead)
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Predlog i pomoc za prevodjenje igre (The Walking Dead)

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
gammbs View Drop Down
member
member


Pridružen: 14.Prosinac/Dec.2015
Lokacija: Crna Gora
Status: Offline
Points: 1
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj gammbs Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: Predlog i pomoc za prevodjenje igre (The Walking Dead)
    Objavljeno: 14.Prosinac/Dec.2015 u 14:43
Malo predznanja....Igra je top, osvojila preko 80 glavnih svjetskih nagrada. Radjena je u stilu serije, sa sezonama i epizodama i fokus je stavljen na pricu koju ti krojis. Da je serija bila bi na IMDB 9.9 lagano.Cak je bolje ispostovala orginalni materijal (strip) nego sto je to ucinila serija, koja se prosto pokenjala po njemu. To i fanovi serije a i drugih serija, koji me smaraju koliko je dobra prica iste ili drugih serija i omalovazavanja te igre su me natjerali da pronadjem nacin da editujem subtitle u igru. 
I nasao sam ga.I ne samo to vec citav interfejs. I vec sam poceo da prevodim.







E sad do prvobitne svrhe mog post-a. Posto sam zacudjujuce spor sa pisanjem a ima puno da se prevodi.Mislio sam nekoliko vas malo vjestijih moze da mi pomogne.To je oko 20 txt fajlova po 150-350 unosa (nedje rijec, a nedje slozena recenica).Naravno objavio bi se gotov proizvod rada na ovom sajtu.I mislim da bi to bio prvi prevod na nama razumljiv jezik neke ozbiljnije igre. Ako hoce neko da se uhvati prevodjenja nek se javi na ovaj post.Ja cu dostavit sve neophodne fajlove za prevod. I uputit vas kako se to radi da bi ispalo da valja.Smile 

Na vrh
Stjepan_Gramaticar View Drop Down
member
member


Pridružen: 27.Prosinac/Dec.2015
Lokacija: Zagreb
Status: Offline
Points: 2
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Stjepan_Gramaticar Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 28.Prosinac/Dec.2015 u 00:08
Mozes li objavit sliku interfacea di to prevodis?
Ja sam svakako za, ali mogu napraviti prijevod za hrvatski.
I gdje mislis objaviti taj prijevod?
Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,141 sekundi.