Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > TITLOVI / PREVODI > Najave, ispravke, obavještenja... > Titlovi prevodi podnapisi dnevni izvjestaji
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Black Mass titlovi prevodi podnapisi - najskidaniji 24.11.2015
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Black Mass titlovi prevodi podnapisi - najskidaniji 24.11.2015

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
administrator View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar

Pridružen: 25.Sijecanj/Jan.2003
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 14392
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj administrator Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: Black Mass titlovi prevodi podnapisi - najskidaniji 24.11.2015
    Objavljeno: 24.Studeni/Nov.2015 u 10:21

Black Mass Titlovi prevodi podnapisi - najskidaniji 11/24/2015 10:21:20 AM izvjestaj

Popis titlova prevoda podnapisa koji su najskidaniji.

Black Mass - 6535
The Walking Dead - 4102
The Walking Dead - 3767
Arrow - 3477
The Transporter Refueled - 1866
Criminal Activities - 1750
The Vampire Diaries - 1543
007: Spectre - 1455
The Last Kingdom - 1343
Maze Runner: The Scorch Trials - 1153
Maze Runner: The Scorch Trials - 1055
Cartel Land - 809
Jessica Jones - 754
Everest - 748
The Transporter Refueled - 718
Ant-Man - 666
The Walking Dead - 653
Jessica Jones - 579
The Bastard Executioner - 559
The Walking Dead - 545
*******************
Srdačan pozdrav
Nikola : nikola@titlovi.net
Psi laju a karavan prolazi !!!

Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,109 sekundi.