Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > Filmovi i serije > Titlovi.com Vam sa ponosom predstavljaju - filmovi
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Abismos de pasión Aka Wuthering Heights (1954)
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Abismos de pasión Aka Wuthering Heights (1954)

Abismos de pasión

Abismos de pasión (1953)   | BA | HR | MK | RS | SI |

Godina:

1953

Žanr:

drama, ljubavni

Trajanje:

91 min

Režija:

Luis Buñuel

Scenarij:

Luis Buñuel
, Julio Alejandro
, Emily Brontë
, Dino Maiuri
, Pierre Unik


Glavne uloge:


Luis Aceves Castañeda
  >  Ricardo
Ernesto Alonso
  >  Eduardo
Irasema Dilián
  >  Catalina
Jaime González Quiñones
  >  Jorge (as Jaime González)
Jorge Mistral
  >  Alejandro
Lilia Prado
  >  Isabel
Francisco Reiguera
  >  José
Hortensia Santoveña
  >  María

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
bojan969 View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar

Pridružen: 18.Svibanj/May.2009
Status: Offline
Points: 6220
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj bojan969 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: Abismos de pasión Aka Wuthering Heights (1954)
    Objavljeno: 15.Svibanj/May.2014 u 20:16
Wuthering Heights (1954) 
"Abismos de pasión" (originalni naslov)



Žanr: Drama, Romansa
Trajanje: 91 min
Država: Meksiko
Jezik: Španski

Režija: Luis Buñuel
Scenario: Luis Buñuel po romanu Emily Brontë


Uloge:

Irasema Dilián ... Catalina 
Jorge Mistral ... Alejandro
Lilia Prado ... Isabel
Ernesto Alonso ... Eduardo
Francisco Reiguera ... José


Zanimljiva romantična melodrama glasovitog španjolskog filmaša Luisa Bunuela je slobodna adaptacija 
glasovitog romana "Orkanski visovi" Emily Brontë, koji su uz samog Bunuela u scenarij pretočili 
njegov česti suradnik Julio Alejandro i Arduino Maiuri.



Nakon šest godina izbivanja iz svog rodnog sela u Meksiku, nekadašnji konjušar Alejandro
vraća se kao bogat mladić. Ono što ga vodi je žeđ za osvetom bogataškoj obitelji koja ga je nekad ponižavala 
i želja za ponovnim osvajanjem privlačne Cataline, jedine djevojke koju je istinski volio. 
No Catalina se u međuvremenu udala za bogatog i dekadentnog susjeda Eduarda jer nije znala hoće li se Alejandro 
ikad vratiti i ima li ga smisla čekati. Dok prema skupljaču leptira Eduardu osjeća poštovanje i naklonost, 
Catalina još uvijek strastveno i beskrajno voli Alejandra. No Alejandro je veliki imetak stekao na zagonetan način, 
i primarni mu je cilj poniziti agresivnog, bezobzirnog i gotovo uvijek pijanog Catalinina brata Ricarda. 
Nakon što preuzme hipoteku nad farmom i kockarske dugove propalog Ricarda, Alejandro će njemu, 
njegovom mladom sinu Jorgeu i licemjernom slugi Joséu dopustiti da ostanu živjeti pod istim krovom s njim. 
Sve će se dodatno zakomplicirati kad Catalina ostane u drugom stanju, te kad Alejandro odluči iskoristiti 
Eduardovu nestabilnu sestru Isabel.
 
Riječ je o niskobudžetnom projektu u kojem su suptilnost i naglašena romantičnost izvornog proznog predloška 
zamijenjene efektnim dočaravanjem pomalo zastrašujućeg gotičkog ugođaja te elaboriranjem seksualnih tenzija, 
složenih psihičkih stanja likova i manipulacija nekih od njih. izvor: mojtv   
 



Prevod uradio
a.žižak

Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,172 sekundi.