| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
|
Odgovori
|
| Korisnik | |
marija-konjik
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 24.Sijecanj/Jan.2013 Status: Offline Points: 2 |
Tema: Kasne prevodi za serijeObjavljeno: 30.Sijecanj/Jan.2013 u 19:38 |
|
Malo sam razocarana jer prevod novih epizoda Kalifornikacije stize tek za 5-6 dana. To sam primetila kod jos nekih serija koje pratim, npr. How i met your mother i American horor story, ranije je prevod izlazio isti dan kad i torent ili dan posle. Na site-u podnapisi.net engleski titl se pojavi prvi dan, ubrzo i na drugim jezicima a na nasa dva (hr i sr) nikako da se pojavi.
|
|
![]() |
|
Gaca62
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator Legend
The Legend of titlovi.com Pridružen: 20.Kolovoz/Aug.2007 Status: Offline Points: 3363 |
Objavljeno: 30.Sijecanj/Jan.2013 u 19:45 |
Jesi li razočarana? Jako mi je žao. Možda bi najbolje bilo da sedneš sama i nešto da prevedeš, onako za džabe. ![]() |
|
![]() |
|
Kneginja
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Sto me ne ubije... ide u moje memoare. Pridružen: 21.Srpanj/Jul.2005 Status: Offline Points: 16383 |
Objavljeno: 30.Sijecanj/Jan.2013 u 19:46 |
|
Prevodioci prevode kada imaju vremena za to, uz sve ostale obaveze koje imaju u zivotu kao sto je posao, obitelj i ostale zivotne radosti. ![]() S obzirom da to rade bez ikakve nadoknade, malo strpljenja ne bi bilo na odmet. ![]() I dobro nam dosla ![]() Ažurirao Kneginja - 30.Sijecanj/Jan.2013 u 19:46 |
|
Sto me ne ubije... ide u moje memoare.
|
|
![]() |
|
Gajtana
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior moderator
Pridružen: 03.Travanj/Apr.2009 Lokacija: Zagreb Status: Offline Points: 5466 |
Objavljeno: 30.Sijecanj/Jan.2013 u 19:46 |
|
Razumljivo je da si nestrpljiva pogledati novu epizodu svoje omiljene serije, ali priznati ćeš, da trebamo biti zahvalni što prevoditelji uopće troše svoje privatno vrijeme da bi omogućili nama da gledamo seriju ili film.
Budi strpljiva Ažurirao Gajtana - 30.Sijecanj/Jan.2013 u 19:47 |
|
|
Kad pitaju kako ste, uvijek recite ODLIČNO! Razveseliti će te prijatelje i rastužiti neprijatelje!
|
|
![]() |
|
Sentinel
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Master translator
Walking Time-Bomb Pridružen: 30.Studeni/Nov.2006 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 2736 |
Objavljeno: 30.Sijecanj/Jan.2013 u 19:48 |
|
Iskreno, ako korisnici idu "drito u glavu", zašto mi moramo "na finjaka"?
Razočarana si? 100 eura po epizodi i dobijes prijevod i prije nego ona iziđe. Nećeš platit? Čekaj ko i ostali normalan svijet, u suprotnom zna se već što ide. |
|
|
Svi titlovi koje trebate a ne mozete ih NIGDJE naci, ili ste skinuli film prije TRI dana i jos nema titlova, nalaze se OVDJE
|
|
![]() |
|
marija-konjik
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 24.Sijecanj/Jan.2013 Status: Offline Points: 2 |
Objavljeno: 30.Sijecanj/Jan.2013 u 21:25 |
|
Al' ste se svi negativno naostrili, opusteno ljudi, sta vam je? Razmazili ste nas i navikli smo da su prevodi malo azurniji, mislila sam da je u pitanju nesto drugo. Ok ako nemate vremena, ali cemu toliki bes?
|
|
![]() |
|
Gaca62
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator Legend
The Legend of titlovi.com Pridružen: 20.Kolovoz/Aug.2007 Status: Offline Points: 3363 |
Objavljeno: 30.Sijecanj/Jan.2013 u 21:41 |
Nije bes, dušo, nego za to treba vremena, živaca, volje i truda. Ne postoji program koji to radi, nego svako od nas mora da poovede nekoliko sati da bi vama, bez ikakve nadoknade, omogućio da odgledate omiljenu seriju ili film. Sve najbolje.
|
|
![]() |
|
Kampfar
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Nadri-talentovan Pridružen: 07.Lipanj/Jun.2010 Lokacija: Kruševac Status: Offline Points: 4136 |
Objavljeno: 30.Sijecanj/Jan.2013 u 21:57 |
|
Bolje da kasne prevodi nego menstruacija.
|
|
![]() |
|
bubba ho-tep
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
brkovi gore, brkovi dole Pridružen: 03.Sijecanj/Jan.2005 Status: Offline Points: 12364 |
Objavljeno: 30.Sijecanj/Jan.2013 u 23:16 |
jesi ti blesav
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
|
soskic71
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 14.Prosinac/Dec.2011 Lokacija: TvojTjub Status: Online Points: 652 |
Objavljeno: 31.Sijecanj/Jan.2013 u 01:32 |
|
Evo da vam olakšam, vama što kasne prevodi:
00:44:57,110 --> 00:45:00,000 K R A J samo copy/paste u svaku epizodu i nema problema |
|
![]() |
|
realpetko
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 24.Svibanj/May.2008 Status: Offline Points: 457 |
Objavljeno: 31.Sijecanj/Jan.2013 u 08:17 |
|
Ovih dana sam prilično zauzet prečim stvarima, tako da nije bilo vremena da se prevod kalifornikacije pojavi u nekom uobičajenom roku. Malo se strpite i biće. |
|
|
|
![]() |
|
Titivillus
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 01.Srpanj/Jul.2009 Status: Offline Points: 5547 |
Objavljeno: 31.Sijecanj/Jan.2013 u 12:43 |
|
Ovo NIJE podforum za potražnju prijevoda tako da je ova tema u startu BESMISLENA.
Lock.
|
|
![]() |
|
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |