Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > TITLOVI / PREVODI > Najave, ispravke, obavještenja...
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Nemoguće uštimati
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Nemoguće uštimati

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
toknezev View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 21.Travanj/Apr.2003
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 1292
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj toknezev Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: Nemoguće uštimati
    Objavljeno: 07.Listopad/Oct.2004 u 12:46
Molio bih ako netko ima titlove za Troy dvdrip na dva cda. Naime, imam verziju: 1 cd: 109706 frame-ova, trajanje 01:13:08, frame rate 25. 2 cd: frame-ova 124674, trajanje 01:23:06, frame rate 25. Zahvaljujem. Do sada sam uštimao na stotine titlova no i s nekoliko desetaka verzija titlova za ovaj film nikako da uštitmam.
I have come here to chew bubblegum and kick ass...
And I'm all out of bubblegum.
Na vrh
eXecutioner View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 22.Ožujak/Mar.2003
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 594
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj eXecutioner Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 07.Listopad/Oct.2004 u 14:15
napravi kao ja ides sa subtitle workshopom radit sve ispocetka bas kako pase...
Na vrh
toknezev View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 21.Travanj/Apr.2003
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 1292
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj toknezev Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 07.Listopad/Oct.2004 u 22:21
Ma jok. Ako si mislio da sam pišem titl. Stvarno nemam vremena za to. Ako netko ima, bio bi zahvalan jerbo mi ovako zauzima dragocijen prostor na hardu.
I have come here to chew bubblegum and kick ass...
And I'm all out of bubblegum.
Na vrh
Franko View Drop Down
member
member


Pridružen: 19.Ožujak/Mar.2003
Lokacija: Italy
Status: Offline
Points: 79
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Franko Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 09.Listopad/Oct.2004 u 16:20
sa subtitle editorom mozes polako pomicati titl koristeci change start kad vidis da ti vise ne stima.za citav film ce ti trebati najvise 20 minuta.
Na vrh
eXecutioner View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 22.Ožujak/Mar.2003
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 594
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj eXecutioner Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 09.Listopad/Oct.2004 u 17:41
kak to ide? ja sam ima vremema i sad kad je neki lik nesto rekao onda sam stavio da titl tamo pocne... budala sam, ali sto ces. Daj objasni Franko taj program, kak se tocno zove?
Na vrh
Franko View Drop Down
member
member


Pridružen: 19.Ožujak/Mar.2003
Lokacija: Italy
Status: Offline
Points: 79
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Franko Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 10.Listopad/Oct.2004 u 13:25
subtitle editor. Dakle, prvo ustimas pocetak filma, zatim preskocis par redova ides do mjesta gdje tilovi vise ne stimaju. Slusajuci govor zaustavis na mjestu gdje bi titl trebao tocno upasti(kliknes misem na broj framea),i novi(tocni) frame upises u prozorcic "change start".Pritisni "change start" i od tog mjesta pa dalje titlovi se pomicu. Ides dalje do mjesta gdje opet ne stimaju i ponavljas proces do kraja filma.Program ima samo 250 kb, ako ga nemas daj mi mail pa cu ti ga poslati.
Na vrh
Franko View Drop Down
member
member


Pridružen: 19.Ožujak/Mar.2003
Lokacija: Italy
Status: Offline
Points: 79
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Franko Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 10.Listopad/Oct.2004 u 20:03
Koga zanima moze skinuti subtitle editor na
http://dvd.box.sk/index.php?pid=soft&prj=info&pol=20&rid=5639
Na vrh
toknezev View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 21.Travanj/Apr.2003
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 1292
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj toknezev Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 13.Listopad/Oct.2004 u 23:21
Originalno postovano od strane toknezev toknezev piše:

Molio bih ako netko ima titlove za Troy dvdrip na dva cda. Naime, imam verziju: 1 cd: 109706 frame-ova, trajanje 01:13:08, frame rate 25. 2 cd: frame-ova 124674, trajanje 01:23:06, frame rate 25. Zahvaljujem. Do sada sam uštimao na stotine titlova no i s nekoliko desetaka verzija titlova za ovaj film nikako da uštitmam.

Evo danas nakon sveukupno sat i nešto uštimao sam i engleske i hrvatske pa ako netko ima verziju ko moju, nek se javi. Poslat ću mu.

I have come here to chew bubblegum and kick ass...
And I'm all out of bubblegum.
Na vrh
Bagyy View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 14.Listopad/Oct.2004
Lokacija: Bosnia Hercegovina
Status: Offline
Points: 1
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Bagyy Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 14.Listopad/Oct.2004 u 23:32

Bog! Sta, vidim u ovo doba nema nitko na forumu pa, ako tko ima neki tutorijal, kako staviti titl u .avi... ako vam nije mrsko, pošaljite mi...
bagyy@mib-computers.com

Unaprijed Hvala!

TeChNo-LoGiJa
Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,110 sekundi.