Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > HI-TECH i informatički svijet > Software
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Philips DVP630 - DivX titlovi
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Philips DVP630 - DivX titlovi

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
Bojan View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 29.Kolovoz/Aug.2004
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 37
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Bojan Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: Philips DVP630 - DivX titlovi
    Objavljeno: 26.Rujan/Sep.2004 u 23:49

Imam DVP630/02, ali imam problema sa hrvatskim slovima šžđ (naravno u DivX-u). Jednostavno ih nema na TV-u. Skinuo sam i novi firmware verzija 0531 sa Philipsovih stranica i sa kojim bi on trebao čitat Htvatska slova. Ako neko ima ovakav player i možda zna pomoć u ovakvom slučaju molim da mi javi. Inače player je super jer čita sve živo (osim ovih slova-kod mene).

 

Na vrh
Bojan View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 29.Kolovoz/Aug.2004
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 37
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Bojan Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 11.Listopad/Oct.2004 u 23:37

Pa dobro lijepo molim!!

Ako već neko ima takav  player nek se javi, da se barem malo pijadamo jedan drugome.

 Bojan 

Na vrh
administrator View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar

Pridružen: 25.Sijecanj/Jan.2003
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 14388
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj administrator Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 13.Listopad/Oct.2004 u 21:30

Moja preporuka je da ako vec ne mozes nikako naterati hrvatska slova da ucinis sljedece.

Otvori titl u notepadu i napravi jednostavno replace svih slova koji rade probleme.Jednostavno i napravis u roku 1 minute.

*******************
Srdačan pozdrav
Nikola : nikola@titlovi.net
Psi laju a karavan prolazi !!!

Na vrh
waterpipe View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 13.Rujan/Sep.2004
Status: Offline
Points: 8
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj waterpipe Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 14.Listopad/Oct.2004 u 20:09
Svi titlovi koje koristish su skoro u windows cp1250 kodnom raporedu a dvp630 player koristi titlove sa iso 8859-2 kodnim raporedom, zbog cega ti se naravno ne vide slova ž,ć,š, i td
znaci sve shto treba je da skinesh konvertor
evo ti link
http://www.2p.cz/en/products/code_page_converter.html

za import stavish win 1250 a za eksport ISO 8859
i onda sprzhish ponovo cd sa tim novim titlom i uzivash gledajuci divx sa svim kvacicama
Na vrh
toknezev View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 21.Travanj/Apr.2003
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 1292
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj toknezev Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 15.Listopad/Oct.2004 u 19:28

Originalno postovano od strane divi divi piše:

cak mozes preimenovati extenziju jednog .txt subtitla u .sub  i onda takodjer, velika vjerojatnost, rade subtitlovi na DVP630 i ako ne ih transformiraš sa Subtitles Workshopom.

Lako moguće zato što i .sub i .txt rade na principu frame-ova dok npr .srt radi na principu vremena.

I have come here to chew bubblegum and kick ass...
And I'm all out of bubblegum.
Na vrh
Bojan View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 29.Kolovoz/Aug.2004
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 37
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Bojan Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 17.Listopad/Oct.2004 u 23:56

Ljudi Hvala najljepše!

Veći dio ovoga sam već i sprobal,(bar ovoga kaj divi piše) ali stalno mi fale slova Š i Ž. Sad idem jos probat ovo kaj veli waterpipe to mi se čini još jedino logično kaj može riješiti problem.

Ali imam još nešto pitanja:

Divi koliko sam skužil nemaš problema s ovim slovima (jel ih vidiš kod sebe ili nevidiš?).

Što je sa bojom i veličinom titla? Moji su bijeli pa kad je pozadina bijela ne vidiš ništ pročitat (žena veli da su i malo premali). Kompić ima neki prototip DVP727 pa veli da su njemu žuti. Da li je i to moguće rihtat negdje (neki software) prije neg se titl snimi na CD pa da bude veći i u nekoj drugoj boji?? Ovi u Philipsu vele da je to nedostatak koji bi sljedeći firmware trebal rješit (al ga nema pa nema) ali možda ipak ima nešt drugo za ...... ha?

Već je dost kasno pa Hvala još jednom svima!

Na vrh
Bojan View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 29.Kolovoz/Aug.2004
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 37
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Bojan Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 18.Listopad/Oct.2004 u 23:08

Evo da i ja nešt opet velim.

Sprobal sam ono kaj veli Waterpipe i moram mu se zahvalit jer sad "uživam u svim kvačicama i crticama kojih ima u Hrvatskom".(još da su i slova veća doživljaj bi bil kompletni).

ZNAČI "FEŠTA" TO SE TAKO MOŽE RIJEŠIT I RADI BEZ GREŠKE !!!!!!

Divi ti veliš:

probao sam ubaciti DVD na kome su bili nasnimljeni DivX-i, ali mi je DVP 630 "rekao" da su codirani nekim drugim codecom i nije ih htio prikazati ?! Player traži isključivo da na DVD-u bude DVD movie !?!?

Ja sam zapekel jedan Divx na DVD-RW (onak kak veli "gazda Waterpipe") pa mi se nije ništ bunil neg je prikazal film normalno i sa svim "kvačicama i crticama" tj. onak kak bi trebalo biti. Player ne traži da na DVD-u bude isključivo DVD film nego može i Divx (bar je tak bilo kod mene kad sam sprobaval konverziju kodnih stanica).

E pa znači kvačice i crtice imamo, još samo da ovi u Philips-u brzo riješe nešt sa veličinom i bojom (možda samo crni rub oko slova tzv. sjena) i onda je to ono pravo!!

Ljudi "HVALA" ak ima još koja novost oko titlova (veličine i boje) samo recite. Ak ja nekaj saznam onda se opet javim.

Na vrh
eXecutioner View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 22.Ožujak/Mar.2003
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 594
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj eXecutioner Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 03.Studeni/Nov.2004 u 00:37
bojane gdje si kupio player i za koliko?
Na vrh
Bojan View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 29.Kolovoz/Aug.2004
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 37
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Bojan Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 03.Studeni/Nov.2004 u 22:47

Ja sam ga kupio u Varaždinu ("Frigo", cijena 1195Kn i to negdje u kolovozu), ali ti je prije tri, četri tjedna bila akcija u Metro-u (Zagreb)  i to za samo 700-tinjak Kn. "He he" koji biznis ali kaj moš kad cijene opako padaju a vrag ti neda mira pa kupiš kad dobiju u dućanu.

U svakom slučaju vrijedi tolko kolko košta u Merto-u a i malo više.

PREPORUKA: Kupi i gledaj!!!

PITANJE: Jel ima neko nešto novo oko boje i veličine titlova?

Aj bok ljudi!!

Na vrh
Bojan View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 29.Kolovoz/Aug.2004
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 37
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Bojan Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 10.Studeni/Nov.2004 u 00:15

Čuj, nije mi jasno kaj ne štima jer kod mene radi sve kak treba i vide se sva slova i svi filmovi. Isprobao sam DVD-RW, DVD+RW i DVD-R
Pa evo ukratko kad već pitaš.
Imam pekač SONY DVD RW DW-U18A.
1. Skopiram na disk cijeli film (*.avi)
2. Skopiram i titlove (*.sub i *.srt to je isprobano).
3. Pokrenem "CP Converter", izaberem izvorni *.srt ili *.sub, a u target file napišem ime isto ko i *.avi datoteka, označim za "source code page" Windows 1250, a za "target" ISO-8859
4. Za par sekundi je gotovo (izgleda ovak "pronaąla u dľungli")pa onda pečem sa Nerom 6.3.0.2 (za sad nemam problema)
5. Nero namestim:  - DVD ROM(ISO)
                          - listić ISO (ISO Level 2)
                                         (ISO 9660 (standard ISO CD-ROM))
                          - no multisession
                          - ime mu dam kak oću
                          - i pustim ga da se peče
Kad je pečen ubacim ga u player i još nisam imal problema da mi nešt nebi htio pročitat.(možda nekaj ne štima sa Playerom)

Bojan.

Na vrh
Bojan View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 29.Kolovoz/Aug.2004
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 37
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Bojan Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 28.Studeni/Nov.2004 u 01:11

VAŽNO!!!

Sigla je nova verzija firmwera 1109 na Philipsovim stranicama, treba ić isprobavat šta može. Ovdje je link http://www.p4c.philips.com/cgi-bin/dcbint/cpindex.pl?ctn=DVP630/02&searchtxt=630&slg=ENG&scy=HR

Još nisam probal jer je malo kasno, ako neko je nek veli kaj može u ovoj verziji.

Na vrh
Bojan View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 29.Kolovoz/Aug.2004
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 37
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Bojan Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 29.Studeni/Nov.2004 u 22:27

Važno!!!

Novi Philipsov firmware nije napravil ništ revolucionarno, (bar koliko sam ja sprobal) ali postoji na liku http://www.dvd737.wz.cz/ jedan za sad najbolji firmware koji vam bude prikazao sve titlove kak treba, malo veće ako treba, i ono kaj je najbitnije fontovi su na transparentnoj podlozi u bijeloj boji.

Probajte ja jesam i zadovoljan sam. Ima jedan mali bug a to je da prikazuje onu transparentnu podlogu i onda kad je titl u samo jednom redu. (no to i nije tak strašno ko kad ti je titl došao na neku bijelu podlogu pa nisi vidio ništ pročitat). Na toj strani postoji i firmware za DVD737 koji je čak i u žutoj boji.

Pozdrav svima i ako neko zna nešt bolje nek javi.

Na vrh
zupy View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 22.Listopad/Oct.2004
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 7
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj zupy Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 02.Prosinac/Dec.2004 u 14:40

Izašla je "nekakva" Hrvatska verzija firmwara 1109. Upute uz firmware su i dalje na engleskom jeziku i ne razlikuju se od orginalne verzije pa neznam što se promjenilo prema engleskoj verziji.

Pretragom po Netu nisam našao nikakve pohvale za ovaj novi firmware(na par mista se govori da je slika na divxu čak i gora nego sa starim 0531) a slova su ostala ista tako da ne znam u čemu je razlika.

Po meni je najbolja solucija ovaj modificirani češki pa ću ga probati.

Napomena: Još sam otkrio da player ne podržava Xvid filove kodirane sa QPEL načinom kodiranja tako da ga treba izbjegavati.

Na vrh
Bojan View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 29.Kolovoz/Aug.2004
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 37
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Bojan Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 14.Prosinac/Dec.2004 u 22:58

Kaj nema niko ništ novoga za reći. Jeste li sprobali ovaj firmware, meni se čini da je to za sad riješilo sve probleme koje je trebalo.

Zupy? 

Pitanje: Daj neli link za taj "hrvatski" firmware da i ja probam.

Ako ima nešt novoga aj pišite malo.

Na vrh
zupy View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 22.Listopad/Oct.2004
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 7
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj zupy Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 15.Prosinac/Dec.2004 u 07:09

Evo ja sam isprobao nekoliko firmwarea i to originalni 0531 zatim modificirani češki koji se poakazao dosta dobar (kod njega su mi sva hrvatska slova radila i u Latin 1 vrsti slova , te su bila i nešto veća nego originalna).Ovaj 1109 što se pojavio izgleda samo  jedan dan na philipsovu sajtu (mogao se skinuti kao Croatian ZIP.) pa neznam što se to desilo sad ga nema (bilo je na dosta jezika). Evo probajte najnoviji firmware sa slijedeće web adrese http://mihvel.100free.com.

Ovdi imate dvije vrste slova bijela i žuta. Ovo je definitivno najbolje što sam dosad probao, e sad dali ima nekakvih bugova ono što sam ja primjetio to da je latin 1 nekako zbrkan ali zato latin 2 je odličan.Slova su velika žuta (ili bijela - koji firmware odabereš) i bez poluprovidne pozadine ali su zato obrubljena.Dali ima još nekakvih nedostataka nisam otkrio ali probajte i sami pa recite. Inače ovo je modificirani originalni 1109 firmware,a otkrio sam u čemu je razlika između originalnih 0531 i 1109 .Sa ovim 1109 mi uredno očitava neke diskove sa kojima sam prije imao problema sa sihronizacijiom Audio-Video.

Na vrh
Bojan View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 29.Kolovoz/Aug.2004
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 37
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Bojan Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 15.Prosinac/Dec.2004 u 13:39

Imam još jedno pitanje.

Dali si možda probal, ili znaš, prije nogo ja sprobam, da li dela sa titlovima u cp1250 kodnom raporedu ili sa titlovima u  iso 8859-2 kodnim raporedom? I još jedno pitanje, dali su bolji žuti ili bijeli titlovi ili je isto (mislim na veličinu)?

Aj puno pozdrava i hvala na informacijama.

Na vrh
zupy View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 22.Listopad/Oct.2004
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 7
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj zupy Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 15.Prosinac/Dec.2004 u 14:17

Kodni raspored je ostao isti dakle ISO, ali to nije problem jer ima programčića za konverziju (1 klik mišom) te ih ja onda zapržim na CD-u ili DVD-u skupa sa originalnim titlom (da se može gledati i na kompjuteru). Na DVD-u ih stavljam svaki film u posebni folder skupa sa titlovima (da ne bi imao zbrku od ko zna koliko natpisa) i to mi sve uredno radi.

Ja sam zasad probao samo žuti jer kažu da se bolje vidi a veličina je ja mislim ista.Probaj jedan i drugi pa se javi što je bolje.Veličina slova ovisi o količini prostora koji je predviđen za firmware pa tako bi trebalo izbaciti možda sve ostale stranice da bi se mogla ubaciti veća slova (tako sam pročitao),ali i ovo je dobro. Ako nađete nešto bolje javite se. 

Na vrh
zupy View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 22.Listopad/Oct.2004
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 7
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj zupy Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 17.Prosinac/Dec.2004 u 08:01

Evo link za još jedan firmware http://www.alec999.tk imate i sliku uz njega pa možete provjeriti kako izgleda i prije flashiranja.

Pozdrav

Na vrh
Bojan View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 29.Kolovoz/Aug.2004
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 37
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Bojan Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 12.Sijecanj/Jan.2005 u 00:06

Ljudi Bok!

Niko ništ ne piše, pa da se ja malo javim.

Evo isprobao sam dosta tih firmwera (Češki, Alecov, Mihvelov) pa sad već mogu i reći koji mi je ipak najbolji. Od svega ovoga skupa (sve to radi i svaka čast ljudima koji imaju volje kopkati po bitićima i ostalom kaj piše u firmweru jer bi inače mi obični smrtnici gledali neke male fontiće od Philipsa) meni je ipak nekako najbolji onaj Mihvelov firmware. Slova su dosta velika i žuta ili bijela i lijepo se vide jer su obrubljena. Svaka mu čast. Krasno je to i Alec napravio (samo da spoji onu poluprovidnu podlogu i meni bi bilo puno ljepše), al i njemu svaka čast.

Ali... hm ... kad malo bolje razmisliš ... danas za male novce kupiš DVD pržilicu za računalo (500 kuna sam platio Sony DVD RW DW-22A koji sve DVD-e peče 16X pa čak i dabl lejere), pa kolko onda ima smisla gnjaviti se s tim (bar što se tiče filmova) hm...

Na vrh
Bojan View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 29.Kolovoz/Aug.2004
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 37
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Bojan Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 13.Sijecanj/Jan.2005 u 00:50

He he he!

Ali nebi mi bili ljudi kad bi kupili neki stroj pa onda još i znaš da on more ovo i ono i ovakve titlove i onakve kad nebi hteli da on to sve i napravi. Znači: kad imaš stroj - očeš da radi sve, pa čak i ono kaj ti ne treba.

Inače ti Kvarkovi DVD-i (+ i -) meni se baš i ne sviđaju. Prije jedno 4 mjeseca sam klincima snimil jedan crtić pa su ga gledali do besvijesti 10-tak dana, pa onda jedno 3 mjeseca ništ, pa su ga htjeli gledat prije jedno 2 tjedna i ubacili ga u player, a on neće svirat. Pogledam ga na računalu, a ono na njemu nema ničeg. Sve je nekim čudom nestalo, zbrisalo se. Odonda ih baš nikome ne reklamiram. 

Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,141 sekundi.