| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Turbo: A Power Rangers Movie (1997) |
Odgovori
|
| Korisnik | |
Buki
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Weed Expert Pridružen: 06.Lipanj/Jun.2008 Lokacija: Rijeka Status: Offline Points: 10025 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: Turbo: A Power Rangers Movie (1997)Objavljeno: 21.Rujan/Sep.2009 u 10:23 |
|
Turbo: A Power Rangers Movie (1997)
IMDb: http://www.imdb.com/title/tt0120389/ Žanr: Akcijski, Avanturistički Režiseri: Shuki Levy, David Winning Glumci: Jon Simanton Johnny Yong Bosch Jason David Frank Catherine Sutherland Nakia Burrise Blake Foster Steve Cardenas Hilary Shepard Turner Vrijeme trajanja filma: 99 minuta Država: USA / Japan Jezik: Engleski Temeljena na popularnom filmu i seriji "The Mighty Morphin Power Rangers" dolazi nam još jedna priča o teenage superjunacima koji spašavaju svijet od zlih sila. Odličnim specijalnim efektima, napetim zapletima te vještim karate pokretima ova zanimljiva tinejdžerska akcijska avantura prikovat će za male ekrane i odlično zabaviti čitavu obitelj. Tommy, Rocky, Adam, Katherine i Tanya samo su naizgled obični tinejdžeri. Petero superjunaka ima misiju spasiti svijet od zle Divatox (Hilary Shepard Turner), koja je skovala plan uništenja Zemlje. Kako bi ga i ostvarila, Divatox mora osloboditi opasnog Maligorea, zatočenog u energetskom vakuumu u jednom od Zemljinih vulkana. Jedini koji ima ključ ovog magičnog zatvora je dobri čarobnjak Lerigot. Kada desetogodišnji Justin (Blake Foster) otkrije tajnu Power Rangersa, dobije pravo obući power odijelo i pridružiti se skupini superjunaka u njihovoj misiji. Vremena je sve manje, a ekipa zle Divatox sve je bliže dobrom čarobnjaku. Hoće li Power Rangersi svojom power snagom uspjeti ponovno spasiti svijet? |
|
![]() |
|
Buki
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Weed Expert Pridružen: 06.Lipanj/Jun.2008 Lokacija: Rijeka Status: Offline Points: 10025 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 21.Rujan/Sep.2009 u 10:24 |
|
Na prijevodu za ovaj film radi kolega joya.
|
|
![]() |
|
joya
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 13.Svibanj/May.2008 Lokacija: Tuzla - BiH Status: Offline Points: 1674 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 21.Rujan/Sep.2009 u 10:57 |
|
A kad sam vidio da je kolega Jervis preveo prvi dio i ja ga unio u videoklub,
za par dana je zaradio love više nego The Dark Knight, samo zbog toga ga prevodim... |
|
|
Nije ko što nije, jer da jeste bilo bi, a nije!
|
|
![]() |
|
SuperSerb
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 01.Sijecanj/Jan.2008 Lokacija: Srbija Status: Offline Points: 921 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 21.Rujan/Sep.2009 u 13:08 |
|
Aaaaa, sećam se kad sam prvi put gledao ovaj film, imao sam 8-9 godina pre toga je bio onaj rendžer Ti Džej (bio je prvo plavi pa crveni, ako se ne varam), pa sam kukao što ga više nije bilo. Svaka čast na prevođenju ovoga.
|
|
![]() |
|
joya
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 13.Svibanj/May.2008 Lokacija: Tuzla - BiH Status: Offline Points: 1674 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 10.Sijecanj/Jan.2010 u 01:34 |
|
Kolega kristof je odradio prijevod umjesto mene i postavio ga na site....
|
|
|
Nije ko što nije, jer da jeste bilo bi, a nije!
|
|
![]() |
|
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |