| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
|
Odgovori
|
| Korisnik | ||
simke12345
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 02.Sijecanj/Jan.2009 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 4 |
Tema: Seti se moje pesme / GEET (1970)Objavljeno: 02.Sijecanj/Jan.2009 u 23:10 |
|
|
Verujem da je malo vas uopste culo za ovaj film, ali ako neko ima prevod bio bih mu VEOMA zahvalan (moze i engleski).
Ažurirao simke12345 - 02.Sijecanj/Jan.2009 u 23:12 |
||
![]() |
||
iromafia111
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Učkurbekistan Status: Offline Points: 72045 |
Objavljeno: 02.Sijecanj/Jan.2009 u 23:15 |
|
|
Koliko vidim, jedino engleski postoji (ako je to taj).
http://www.all4divx.com/subtitles/Geet/Bosnian+Croatian+English+Serbian/1 |
||
![]() ![]() ![]()
|
||
![]() |
||
simke12345
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 02.Sijecanj/Jan.2009 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 4 |
Objavljeno: 02.Sijecanj/Jan.2009 u 23:20 |
|
|
HVALA TI, sutra cu imati film pa cu proveriti, mada ne verujem jer pise da je film iz 80. Znam jos da je film poznat i kao THE SONG, ali i dalje ne nalazim prevod.
|
||
![]() |
||
iromafia111
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Učkurbekistan Status: Offline Points: 72045 |
Objavljeno: 02.Sijecanj/Jan.2009 u 23:25 |
|
|
http://www.all4divx.com/
Upiši u tražilicu i odaberi jezik. Sretno. http://www.imdb.com/ Popis svih filmova. Koliko vidim, postoji film iz 1944., 1970. i 1992. sa tim imenom. |
||
![]() ![]() ![]()
|
||
![]() |
||
duric001
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 25.Listopad/Oct.2008 Status: Offline Points: 11 |
Objavljeno: 04.Sijecanj/Jan.2009 u 13:51 |
|
|
Eto postavio sam ti engleski prevod za film Sjeti se moje pjesme (GEET 1970) inace neces ga naci nigdje drugdje osim ovdje sada.
Ažurirao duric001 - 04.Sijecanj/Jan.2009 u 13:52 |
||
![]() |
||
blackpearl
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Pridružen: 23.Kolovoz/Aug.2005 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 5710 |
Objavljeno: 04.Sijecanj/Jan.2009 u 14:21 |
|
|
^ procitaj pravila foruma!!!!!
|
||
|
||
![]() |
||
iromafia111
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Učkurbekistan Status: Offline Points: 72045 |
Objavljeno: 04.Sijecanj/Jan.2009 u 18:18 |
|
I pročitaj temu od početka, posebno onaj dio gdje sam dao čovjeku link za engleski titl. |
||
![]() ![]() ![]()
|
||
![]() |
||
duric001
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 25.Listopad/Oct.2008 Status: Offline Points: 11 |
Objavljeno: 04.Sijecanj/Jan.2009 u 19:49 |
|
-Prvo izvinjavam se za nenamjerno navedeno:"Sada kad bi neko bio dobar da ga prevede na nas bio bih mu beskrajno zahvalan jer ovo je vrlo trazen film kod nasih ljudi." jer nisam razmisljao dovoljno o napisanom,a kad se dublje zamislim nisam ni trazio da ga ko prevodi vec sam rekao zivu istinu da bi to bilo dobro,ne vidim da je to toliko krsenje pravila da se svi okome na to umjesto samo reci hvala za nesto sto necete naci nigdje osim ovdje sad i kod onih koji su vec skinuli,to vam garantujem. -Drugo na pocetku stoje linkovi koji nemaju ama bas nikakve veze s ovim prevodom koji sam postavio a covjek trazi bas ovaj prevod siguran sam jer imam i film (ti sto si dao nisu ovaj film 1980 i 1970 nije isto) ukoliko ne vjerujes skini ih ti,zajedno s postavljenim od mene pa uporedi Evo link koji si ti okacio: http://www.all4divx.com/subtitles/Geet/Bosnian+Croatian+English+Serbian/1 Evo link do prevoda koji sam ja okacio: http://www.divx-titlovi.com/co-YU/divx-subtitles/download/geet/70930.aspx IMDB link:http://www.imdb.com/title/tt0065764/ Sad ako nisam u pravu vas je izbor,kako god vam je volja. Ažurirao duric001 - 04.Sijecanj/Jan.2009 u 19:49 |
||
![]() |
||
iromafia111
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Učkurbekistan Status: Offline Points: 72045 |
Objavljeno: 04.Sijecanj/Jan.2009 u 21:51 |
|
|
1
00:02:36,822 --> 00:02:41,384 ''What is special about this flute?'' 2 00:02:43,729 --> 00:02:49,861 ''My love, what do l lack?'' 3 00:02:53,405 --> 00:02:59,742 ''Let me rest by your lips'' 4 00:03:02,414 --> 00:03:06,077 ''Like a flute'' 5 00:03:11,423 --> 00:03:13,414 ''l will sing'' 6 00:03:15,427 --> 00:03:18,419 ''l will sing for you, my love'' 7 00:03:19,365 --> 00:03:21,765 ''Without a care for the world'' 8 00:03:22,701 --> 00:03:25,864 ''Let me rest on your lips'' 9 00:03:27,373 --> 00:03:30,365 ''Like a flute'' 10 00:03:59,405 --> 00:04:03,000 ''My eyes met yours and l fell for you'' 1 00:01:07,000 --> 00:01:11,556 ""What is special about this flute?"" 2 00:01:13,898 --> 00:01:20,023 ""My love, what do l lack?"" 3 00:01:23,561 --> 00:01:29,891 ""Let me rest by your lips"" 4 00:01:32,558 --> 00:01:36,217 ""Like a flute"" 5 00:01:41,557 --> 00:01:43,544 ""l will sing"" 6 00:01:45,555 --> 00:01:48,543 ""l will sing for you, my love"" 7 00:01:49,489 --> 00:01:51,886 ""Without a care for the world"" 8 00:01:52,820 --> 00:01:55,979 ""Let me rest on your lips"" 9 00:01:57,485 --> 00:02:00,474 ""Like a flute"" 10 00:02:29,476 --> 00:02:33,068 ""My eyes met yours and l fell for you"" Oba titla imaju po 1669 linija. Razlika je samo u vremenu, dakle radi se o istom titlu. Po Imdb-u, ne postoji film iz 1980. Ostani ovdje par mjeseci pa ćeš vidjeti na koliko načina nam ljudi pokušavaju "objasniti" da bi "bilo lijepo" da prevedemo neki film, da je "film jako dobar", da je "dobio puno nagrada", "da ga svi traže"... Zato i postoji to pravilo. |
||
![]() ![]() ![]()
|
||
![]() |
||
duric001
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 25.Listopad/Oct.2008 Status: Offline Points: 11 |
Objavljeno: 04.Sijecanj/Jan.2009 u 21:58 |
|
|
Dobro onda opet greska do mene ja skinem taj titl s linka koji si dao nema sanse da ga otvorim ili ucitam,koji program je potreban za ucitavanje otvaranje tih fajlova inace ovako vidim samo milion hijeroglifa od slova ni traga ni glasa,a nailazio sam vise puta na takve fajlove i bacao ih misleci da to uopste nisu prevodi.
|
||
![]() |
||
iromafia111
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Učkurbekistan Status: Offline Points: 72045 |
Objavljeno: 04.Sijecanj/Jan.2009 u 22:15 |
|
|
Ne treba skidati tvoj titl, on je OK. Ovaj kojega sam ja našao je izripan sa DVD-a. Ja sam ga otvorio Subtitle Workshopom i Notepadom. Vjerojatno nešto moraš promijeniti u opcijama. Ne razumijem u čemu je kod tebe problem jer se radi o engleskom titlu. Obično "egzotični" titlovi stvaraju probleme i pokazuju se u hijeroglifima. Čime si ga ti otvarao?
|
||
![]() ![]() ![]()
|
||
![]() |
||
duric001
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 25.Listopad/Oct.2008 Status: Offline Points: 11 |
Objavljeno: 04.Sijecanj/Jan.2009 u 22:39 |
|
|
Kad ga skinem format mi je potpuno nepoznat nije srt. sub. ssa. txt. aqt. ........niti bilo koji koji poznajem da ne nabrajam, Subtitle Workshopom sam pokusao otvoriti i dobio gresku da je los ili nepodrzan format,tako da sam na kraju probao sa Notepadom i vidio samo hijeroglife zato sam pomislio da to uopste nije prevod ali znaci da ipak postoji nesto ili trebam promjeniti neku postavku mozda u programima.Ko bi ga znao sad tacno sta uraditi.
|
||
![]() |
||
iromafia111
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Učkurbekistan Status: Offline Points: 72045 |
Objavljeno: 04.Sijecanj/Jan.2009 u 22:55 |
|
|
http://www.desisubs.com/details.php?id=1370
Na toj stranici se nalazi titl u .srt formatu, uredno zipan, stvarno ne znam što bih ti rekao. |
||
![]() ![]() ![]()
|
||
![]() |
||
darije
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Infernal Affairs Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005 Status: Offline Points: 38972 |
Objavljeno: 05.Sijecanj/Jan.2009 u 01:34 |
|
|
||
![]() |
||
basinac
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 19.Lipanj/Jun.2007 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 1 |
Objavljeno: 22.Sijecanj/Jan.2009 u 08:54 |
|
|
File je zipovan.Jer ima nekog ko ce prevesti ovjaj film.
Hvala unapred. |
||
![]() |
||
andra
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 20.Ožujak/Mar.2009 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 3 |
Objavljeno: 23.Travanj/Apr.2009 u 21:36 |
|
|
gde mogu da skinem film Geet 1970
|
||
![]() |
||
iromafia111
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Učkurbekistan Status: Offline Points: 72045 |
Objavljeno: 24.Travanj/Apr.2009 u 08:33 |
|
|
Pravila foruma zabranjuju pirateriju i linkove za skidanje filmova i igara.
|
||
![]() ![]() ![]()
|
||
![]() |
||
luka0037
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Zakeralo Pridružen: 04.Ožujak/Mar.2008 Lokacija: Krusevac Status: Offline Points: 6630 |
Objavljeno: 26.Travanj/Apr.2009 u 13:01 |
|
|
basinac prevoda ce biti vremenom ,malo strpljenja i za pocetak prvo se upoznate sa pravilima foruma , malko se druzite ,cavrljajte o filmovima i bice prevoda ne prvi post pa daj linkove (a to je zabranjeno) i daj prevod |
||
![]() ![]() |
||
![]() |
||
milena.crash
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 28.Veljaca/Feb.2010 Status: Offline Points: 3 |
Objavljeno: 28.Veljaca/Feb.2010 u 20:17 |
|
|
Izvinjavam se na upadu... htela bih da stupim u kontakt sa duric001 (ako je to moguce) povodom filma "seti se moje pesme" vec duze vreme trazim taj film i koliko vidim nigde ne postoji, a ne bih htela da zovem indijsku ambasadu i trazim ga od njih... duric001 javi se pleaseeeeee................ |
||
![]() |
||
darije
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Infernal Affairs Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005 Status: Offline Points: 38972 |
Objavljeno: 28.Veljaca/Feb.2010 u 20:35 |
|
|
Postoji film itekako. Uskoro ćeš dobiti PM.
|
||
|
||
![]() |
||
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |