Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > Filmovi i serije > Titlovi.com Vam sa ponosom predstavljaju - filmovi
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Enter the void (2009)
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Enter the void (2009)

Enter the Void

Enter the Void (2009)   | BA | HR | MK | RS | SI |

Naslov:

Ulaz u prazninu

Godina:

2009

Žanr:

drama, fantazija

Trajanje:

161 min

Režija:

Gaspar Noé

Scenarij:

Lucile Hadzihalilovic
, Gaspar Noé


Glavne uloge:


Paz de la Huerta
  >  Linda
Sara Stockbridge
  >  Suzy (as Sarah Stockbridge)
Masato Tanno
  >  Mario
Nathaniel Brown
  >  Oscar
Olly Alexander
  >  Victor
Emi Takeuchi
  >  Carol (as Yemi)
Nobu Imai
  >  Tito
Jesse Kuhn
  >  Little Oscar
Emily Alyn Lind
  >  Little Linda
Cyril Roy
  >  Alex
Ed Spear
  >  Bruno
Janice Béliveau-Sicotte
  >  Mother (as Janice Sicotte-Béliveau)
Rumiko Kimishima
  >  Rumi
Sakiko Fukuhara
  >  Saki
Stuart Miller
  >  Victor's Father

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
Gajtana View Drop Down
Junior moderator
Junior moderator
Avatar

Pridružen: 03.Travanj/Apr.2009
Lokacija: Zagreb
Status: Offline
Points: 5464
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Gajtana Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: Enter the void (2009)
    Objavljeno: 06.Prosinac/Dec.2010 u 11:20
Enter the void
 
 
 
 
 
ŽANR: Triler
GODINA: 2009
DRŽAVA: Francuska, Njemačka, Italija
TRAJANJE FILMA: 142 minuta
REDATELJ: Gaspar Noe
ULOGE:   Paz de la Huerta, Nathaniel Brown, Cyril Roy 
IMDb
 
 
 
 
 
 
 
Radnja filma:
Oscar (Nathaniel Brown ) i njegova sestra Linda (Paz de la Huerta ) doseljavaju se u Tokio. Oscar je mali diler drogom a Linda radi kao striptizeta u noćnom klubu. Jedne večeri Oscar upada u policijsku zasjedu i biva ubijen. Iako se čini da je to njegov kraj, ipak nije tako. Oscar odbija napustiti ovaj svijet te poput duha ostaje prisutan sve ne bi li zaštitio svoju sestru...
 
 
 
Trailer:
 
 
 
 
Prijevod radi: Asvalttina
 
 
 
Kad pitaju kako ste, uvijek recite ODLIČNO! Razveseliti će te prijatelje i rastužiti neprijatelje!
Na vrh
Salvador View Drop Down
Banned user
Banned user
Avatar
Vlad Tepeš aka Vlad Nabijač

Pridružen: 27.Srpanj/Jul.2010
Lokacija: Rijeka
Status: Offline
Points: 8210
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Salvador Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 06.Prosinac/Dec.2010 u 11:53
Thumbs Up
Na vrh
asvalttina View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 26.Veljaca/Feb.2009
Lokacija: Zagreb
Status: Offline
Points: 2743
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj asvalttina Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 06.Prosinac/Dec.2010 u 12:25
Evo prijevod Enter the Void

Prvi mi je pa ne ocekujte previse :)
"I’m old enough to bleed, I’m old enough to breed, I’m old enough to crack a brick in your teeth while you sleep."
Na vrh
Gajtana View Drop Down
Junior moderator
Junior moderator
Avatar

Pridružen: 03.Travanj/Apr.2009
Lokacija: Zagreb
Status: Offline
Points: 5464
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Gajtana Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 06.Prosinac/Dec.2010 u 12:51
Hvala Asvalttina ... svaka čast Clap
Kad pitaju kako ste, uvijek recite ODLIČNO! Razveseliti će te prijatelje i rastužiti neprijatelje!
Na vrh
blackpearl View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar

Pridružen: 23.Kolovoz/Aug.2005
Lokacija: Serbia
Status: Offline
Points: 5710
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj blackpearl Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 06.Prosinac/Dec.2010 u 16:34

jeeeej konacno da ga pogledam vedder

Fala Thumbs Up


Na vrh
Kampfar View Drop Down
Senior translator
Senior translator

Nadri-talentovan

Pridružen: 07.Lipanj/Jun.2010
Lokacija: Kruševac
Status: Offline
Points: 4134
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Kampfar Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 11.Prosinac/Dec.2010 u 22:52
Ok, naslov filma je vrlo dobro ispunio značenje reči --Void--,  praznina, ništavilo...
Sviđa mi se kako ''glavnog like'' (donekle glavnog), kamera prati svet iz njegovih očiju, tripovi u ludilo, neki after sajber efekti na opijatima, ali mislim da film ima dosta skrivenih malih poruka, kao što početna scena brata i sestre na terasi se kasnije ponavlja u filmu sa istim dijalogom, stiče se utisak potpuno drugačijeg značenja.
Malo je bedak što je ofrlje uzeta ''Knjiga mrtvih'' za tematiku reinkarnacije, umiranja, prelaska itd. Možda je bolje da su pokušali neku svoju priču, ali zanemarljivo, poenta je tu.
Upadljivo teška scena abortusa i kremacije, može da poremeti san čoveku, ali uz malo razmišljanja se uviđa još po koja skrivena poruka.
Drugi naslov filma bi možda mogao biti ''deca haosa'', jer ostavlja se utisak da ako ne radi prut pri vaspitanju, the kids will go wild Dead

Najpametnija rečenica u filmu je kada ženska kaže: ''Ne želim biti ovde sa ovim j**enim zlim ljudima'', ali se na kraju ništa ne menja...


Sjajan prevod, može čovek da se zavali, opusti čula i bez problema prati text.  OK



Ažurirao Kampfar - 11.Prosinac/Dec.2010 u 22:53


I know who I am. And after all these years, there's a victory in that.
Na vrh
xaos View Drop Down
Junior translator
Junior translator
Avatar

Pridružen: 23.Studeni/Nov.2010
Status: Offline
Points: 14
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj xaos Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 22.Prosinac/Dec.2010 u 18:36
film desetljeća ˝˝samrtni hropac na tripu˝˝
Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,453 sekundi.