Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > Filmovi i serije > Komentari na filmove
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Artemis Fowl (2020)
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTSTVO ZA PRAVLJENJE PREVODA SUBTITLE WORKSHOP
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Artemis Fowl (2020)

Artemis Fowl

Artemis Fowl (2020)   | BA | HR | MK | RS | SI |

Naslov:

Artemis Faul

Godina:

2020

Žanr:

obiteljski, akcija, fantazija, znanstvena fantastika, avantura

Trajanje:

95 min

Režija:

Kenneth Branagh

Scenarij:

Michael Goldenberg
, Hamish McColl
, Conor McPherson
, Eoin Colfer
, Adam Kline


Glavne uloge:


Judi Dench
  >  Commander Root
Colin Farrell
  >  Artemis Fowl Sr
Gerard Horan
  >  Dr. Po
Miranda Raison
  >  Angeline Fowl
Michael Rouse
  >  News Reporter
Jessica Rhodes
  >  Student 3
Josh Gad
  >  Mulch Diggums
Nonso Anozie
  >  Butler
Simone Kirby
  >  Miss Byrne (Teacher)
Charlie Cameron
  >  Goblin Clay
Charlie Cameron
  >  Shadowy Female Figure
Joe O'Grady
  >  Student 1
Emily Brockmann
  >  Shadowy Female Figure
Racheal Ofori
  >  Reporter 2
Lara McDonnell
  >  Captain Holly Short
Finian Duff Lennon
  >  Student 2
Ferdia Shaw
  >  Artemis Fowl II

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
JoxerTM View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member
Avatar

Pridružen: 09.Lipanj/Jun.2011
Status: Offline
Points: 559
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj JoxerTM Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: Artemis Fowl (2020)
    Objavljeno: 12.Lipanj/Jun.2020 u 22:55
Upravo pogledao...

- 8767856835685463756 dolara ulupano u specijalne efekte.
- 3 centa plaćen scenarij, a i to je bilo previše za nj. Osim ako netko nije obrisao dobre didaskalije i napravio kaos s novima. Čak i ako jest, dijalozi su toliko loši da je to za povraćanje.
- Režiju i editiranje vjerojatno potpisuju sumeštrice ili tek upisani studenti.
- Casting je odabrao što "slađu" djecu što se izgleda tiče, a glumačkog talenta nigdje (čast vriski batlerove nećakinje).
- Glazba? Pa bolje se iskoristi u B šundu nego ovdje. Ako ništa, barem nema repanja.

Film je najobičnije govno koje je plaćeno milijune.
Nemojte se zavaravati da to što film nije uspavanka ujedno znači da je i zabavan. Nije.
Žao mi je što sam se upecao, bit će i vama osim ako sami sebe uvjerite "pa moglo je biti i gore". Nije moglo, ovo je najgori Dizni film koji sam u životu pogledao.

Preskočite.

Čisto da se zna, ja nisam čitao knjigu. A nakon ovakvog fima mogu se samo pitati valja li ta knjiga išta ili je to ipak petparačka banalna literatura s kioska budući da je takav film.
Na vrh
Gewehr98 View Drop Down
Junior translator
Junior translator
Avatar

Pridružen: 01.Prosinac/Dec.2017
Status: Offline
Points: 982
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Gewehr98 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 12.Lipanj/Jun.2020 u 22:56
Originalno postovano od strane JoxerTM JoxerTM piše:

Upravo pogledao... - 8767856835685463756 dolara ulupano u specijalne efekte. - 3 centa plaćen scenarij, a i to je bilo previše za nj. Osim ako netko nije obrisao dobre sisaskalije i napravio kaos s novima. A čak i ako jest, dijalozi su toliko loši da je to za povraćanje. - Režiju i editiranje vjerojatno potpisuju sumeštrice ili tek upisani studenti. - Casting je odabrao što "slađu" djecu što se izgleda tiče, a glumačkog talenta nigdje (čast vriski batlerove nećakinje). - Glazba? Pa bolje se iskoristi u B šundu nego ovdje. Ako ništa, barem nema repanja. Film je najobičnije govno koje je plaćeno milijune. Nemojte se zavaravati da to što film nije uspavanka ujedno znači da je i zabavan. Nije. Žao mi je što sam se upecao, bit će i vama osim ako sami sebe uvjerite pa moglo je biti i gore". Nije moglo, ovo je najgori Dizni film koji sam u životu pogledao. Preskočite. Čisto da se zna, ja nisam čitao knjigu. A nakon ovakvog fima mogu se samo pitati valja li ta knjiga išta ili je to ipak petparačka banalna literatura s kioska budući da je takav film.
Veruj mi, knjiga je odlična. Film nisam gledao, ali po trejleru se vidi da su sve izmenili.
Glavni arhivator Čvarkov Đorđe je pri vezi
Na vrh
JoxerTM View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member
Avatar

Pridružen: 09.Lipanj/Jun.2011
Status: Offline
Points: 559
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj JoxerTM Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 12.Lipanj/Jun.2020 u 23:06
Vjerovat ću ti na riječ jer naprosto je nemoguće da u knjizi imaš ovakve stupidne dijaloge:

Citiraj 283
00:14:35,459 --> 00:14:36,835
How dare they!

284
00:14:37,002 --> 00:14:39,254
He's not a criminal!
He's my dad!

285
00:14:39,421 --> 00:14:41,131
He's my dad!

286
00:14:43,800 --> 00:14:45,010
Dad!

Ma ne, mi uopće ne znamo da ti je on ćaća, ne znaš izgleda ni ti , ni batler, ni niko i treba to ponoviti više puta da svima uđe u glavu.
I to još, mali koji to govori u filmu (valjda i u knjizi) slovi za nekakvog genijalca?
Mislim bi li vi da vam netko nazove oca kriminalcem iz svega glasa viknuli nekoliko puta "on je moj otac!"? Bi? Aha...

To je samo primjer.

Najiskrenije ovo se rijetko dogodi da me film umjesto zabave - naljuti.
Možda sam previše ostario.



Ažurirao JoxerTM - 12.Lipanj/Jun.2020 u 23:14
Na vrh
Gewehr98 View Drop Down
Junior translator
Junior translator
Avatar

Pridružen: 01.Prosinac/Dec.2017
Status: Offline
Points: 982
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Gewehr98 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 12.Lipanj/Jun.2020 u 23:57
Originalno postovano od strane JoxerTM JoxerTM piše:

Vjerovat ću ti na riječ jer naprosto je nemoguće da u knjizi imaš ovakve stupidne dijaloge:

Citiraj 283
00:14:35,459 --> 00:14:36,835
How dare they!

284
00:14:37,002 --> 00:14:39,254
He's not a criminal!
He's my dad!

285
00:14:39,421 --> 00:14:41,131
He's my dad!

286
00:14:43,800 --> 00:14:45,010
Dad!

Ma ne, mi uopće ne znamo da ti je on ćaća, ne znaš izgleda ni ti , ni batler, ni niko i treba to ponoviti više puta da svima uđe u glavu.
I to još, mali koji to govori u filmu (valjda i u knjizi) slovi za nekakvog genijalca?
Mislim bi li vi da vam netko nazove oca kriminalcem iz svega glasa viknuli nekoliko puta "on je moj otac!"? Bi? Aha...

To je samo primjer.

Najiskrenije ovo se rijetko dogodi da me film umjesto zabave - naljuti.
Možda sam previše ostario.

Prosto, od odličnog romana napravili čistu zabavu. Koliko se sećam, roman je bio mračniji, a Artemis je bio malo zaebaniji lik i otac se uopšte nije pojavljivao u prvom delu knjige.
Glavni arhivator Čvarkov Đorđe je pri vezi
Na vrh
titlovi.com View Drop Down
Approval team
Approval team
Avatar

Pridružen: 27.Studeni/Nov.2009
Lokacija: internet
Status: Offline
Points: 126
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj titlovi.com Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 13.Lipanj/Jun.2020 u 00:18
Prijevod je najavio DzonDon ⚡
Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,125 sekundi.