| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
5 Fingers aka Five Fingers (1952) |
Odgovori
|
| Korisnik | |
BELI
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Uploader
OZNA SVE DOZNA Pridružen: 01.Listopad/Oct.2005 Status: Offline Points: 2881 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: 5 Fingers aka Five Fingers (1952)Objavljeno: 16.Lipanj/Jun.2010 u 01:51 |
|
5 FINGERS
Film iz 1952 godine, u režiji Josepha L. Mankiewicza. IMDB ocena 7,8/10 Plot: Film je baziran na istinitoj priči. Događaji koje film opisuje su se desili u Ankari, gde je i sniman film. U neutralnoj Turskoj, za vreme drugog svetskog rata ambiciozni i spretan sobar britanskog ambasadora umoran od služenja sprema plan kako da postane bogati džentlmen poput njegovih poslodavaca. Njegov poslodavac, britanski ambasador poseduje dosta tajnih dokumenata, između ostalog i dokumente o operaciji "Overlord" odnosno "Dan D" (iskrcavanje u Normandiju). Sobar fotografiše dokumenta i uz pomoć izbeglice, poljske grofice Anne Staviske, prodaje dokumenta nacistima. Kada skupi određenu svotu novca, povući će se u Južnu Ameriku gde će ostatak života provesti kao bogataš sa groficom kao svojom suprugom.... međutim. Upravo kada je planirao da se povuče, dešava se nešto neplanirano. Nešto zbog čega će još jednom morati da stavi život na kocku i otvoreno beži pred tajnim agentima. Ovo je istinita priča o najplaćenijem špijunu ikada. I sam Ciceron (kodno ime koje su mu dali nemci, a po kome su događaji postali poznati kao Operacija Ciceron / Operation Cicero) je u zatvoru nakon što je izašla knjiga sa sećanjima nemačkog diplomate L. C. Moysicha (Mojzič) napisao svoju priču o događajima. Film je delimično snimljen na osnovu knjige pomenutog Mojziča. CAST: Danielle Darrieux................Countess Anna Staviska Michael Rennie...........................George Travers Walter Hampden.............................Sir Frederic Oskar Karlweis...........................L. C. Moyzisch Herbert Berghof........................Col. von Richter Ben Astar.....................Siebert (as A. Ben Astar) John Wengraf............................Count Von Papen Roger Plowden.................................Macfadden IMDB: http://www.imdb.com/title/tt0044314/ Par zanimljivosti: Najduža verzija do koje se relativno lako može doći traje 103 min 33 sec dok je najčešće zastupljena verzija koja traje 102 min 51 sec. U čemu je razlika između ove dve verzije, ako se neko pita? 44 _______________________________ __________________________________ Četiri izdvojena reda nedostaju u skraćenoj verziji....kao i uvek, politika meša svoje prste tamo gde im nije mesto braneći čast i ime Geringa. Prevodi za film: http://titlovi.com/titlovi/5-fingers-aka-five-fingers-102368/ i drugi prevod za verziju od 103 min 33 sec http://titlovi.com/titlovi/5-fingers-aka-five-fingers-102676/ Molim moderatora da prebaci ovaj topic u odgovarajuci deo foruma jer mi forum ne dopusta da otvorim novu temu u podforumu TITLOVI.COM VAM PREDSTAVLJAJU. Uživajte u filmu. Ažurirao BELI - 17.Lipanj/Jun.2010 u 01:20 |
|
|
"All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident."
Schopenhauer |
|
![]() |
|
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |