Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Žao mi je, ali to tako mora biti |
Odgovori ![]() |
Korisnik | |
MihovilBiro ![]() Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior translator ![]() Pridružen: 27.Svibanj/May.2022 Status: Offline Points: 110 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Objavljeno: 14.Ožujak/Mar.2023 u 15:39 |
Nije me briga hoćete li me banirati ili nećete jer me više nije briga. Ionako više neću prevoditi ni za jednu stranicu. Do sada sam šutio, ali pošto vidim da zapravo nikome nije stalo da ima dobre prevoditelje i puštaju da ostali iskorištavaju takve, to je žalosno. Bio sam admin i znam da to nije problem. To je samo nekoliko klikova i nekoliko poruka. Ako vam je stalo do toga, ali džaba je biti admin i moderator i što ja znam, ako je to tek toliko da nekome piše admin, a ništa ne čini po pitanju loših prevoditelja. Zašto do sada već nisam postao Translator, nego se moram zaje... i svaki puta čekati dok ima dosta njih koji ne zaslužuju uopće biti prevoditelji, a nitko ih ne opominje da ne kradu? Zašto je to tako sporo? Očito je da nikome, skupa s PO, PT, OS, zapravo nije stalo do titlova. Zar ne bi trebalo privlačiti dobre prevoditelje, a ne loše i one koji kradu? I očito je da ne prevodim po prvi puta pošto netko zna da sam imao drugi profil i prevodio pod njime. Ta logika je baš čudna kod nekih ljudi, ali što da se radi. Ovime ništa niste dobili. Mogli ste imati moje prijevod i ljudi bi bili zahvalniji. Oni pametniji, naravno, kojima je stalo do toga što gledaju, a ne da moraju razmišljati pola sata što je pisalo. Zašto bih ja bio među takvima? To je zatvoreni krug. Dok se puštaju razno razni plagijati, zaje... se oni kojima je stalo do titlova. Ne možete reći da su moji titlovi sranje. Sjedite godinama iza ekrana na stranici Titlovi.com, a ništa niste naučili. Zar je vama lijep izgovor da ne možete to ništa pratiti? Ne želite, ne da ne možete. Kako biste onda imali toliko "prevoditelja"? E pa nemate ništa. Bolje je imati pet prevoditelja nego 100 nikakvih. Znam ja jedan izgovor. Bolje ikakav titl nego nikakav. Pa da. To kaže svatko kome nije stalo do prevođenja. Odem sa OS stranice, odem sa PO, dođem na Titlove, kada ono sve isto. Ma daj. Pun mi je toga k... Slobodno recite to je vaša stranica. Ako ste na to spali, e pa, to je stvarno, duboko, žalosno jer ovdje nitko ne zarađuje za novce i mislim da ima neka prava nešto reći, a ne da bude odbijan svaki puta. Ne morate odgovarati jer ionako se ne mislim vraćati i čitati kojekakve gluposti koje ćete mi napisati da biste se opravdali. Znam što će biti i uopće me više nije briga. Samo je žalosno što ostajete bez dobrog prevoditelja, ali eto, tako je to. Šutio sam dok sam mogao. Mogao sam jednostavno otići, ali želim da se zna ovo. Hvala, ali ne hvala. Pametnom dosta.
|
|
![]() |
|
iromafia111 ![]() Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator ![]() ![]() Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Učkurbekistan Status: Offline Points: 56510 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Prijatelju moj, a da kreneš od sebe? Dobro se sjećam poruka koje si slao kad si došao ovamo. Možeš li nam zamjeriti što smo bili oprezni? Znaš li da si trebao biti u sljedećoj turi promaknut u Translatora? Ne znaš, ali imaš kratak fitilj i malo si prerano poludio. Pun mi je k... ljudi koji su "negdje bili admini", kad se već tako otvoreno razgovaramo. Savršeno me nije briga tko je gdje bio admin. Nije bio ovdje i na zna zašto smo toliko oprezni. Toliko od mene. Ako se još nekome nekamo žuri, bon voyage. Nikoga ne nagovaramo da dođe i nikoga ne tjeramo da ovdje ostane.
Ažurirao iromafia111 - 14.Ožujak/Mar.2023 u 17:24 |
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
|
MihovilBiro ![]() Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior translator ![]() Pridružen: 27.Svibanj/May.2022 Status: Offline Points: 110 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Neka se ti sjećaš što se ti sjećaš. Tako se ja jako dobro sjećam zašto sam ja vama slao te poruke kada sam rekao da je to moj titl i svaki puta kada sam to rekao komentar je bio izbrisan i kladim se da je taj titl još uvijek dan danas ovdje. Film je bio 355. Izbrisan potpis, stavljen drugi potpis. Nije ništa riješeno, a jest moj titl. Samo ga se treba usporediti. Ništa više. Ne možeš ni ti meni onda zamjeriti što sam ja slao takve poruke. Negdje bili admini? Što, to je nešto drugo, biti negdje admin, ali ne ovdje? Isto je to moj bajo. Meni se ne žuri nigdje. Samo ne želim biti okružen likovima koji ti se prvo ulizuju u lice, a kada treba biti frajer, onda je tko te jeb... Ne zanima me jesam li trebao biti promaknut u Translatora. Očekivao sam takav odgovor. Svi pucaju na osjećaje, ali ima jačih od toga.
I za ono što sam prvo slao poruke bilo je puno laži i ovako i onako. Tako da pametno nisi ništa rekao. To je samo dokaz da vas iskreno nije briga za prijevode i da ste jednaki kao i sve stranice. Vrijeđate se na nešto što vam se kaže, umjesto da prihvatite pametne stvari. Zato ne želim trošiti svoje dragocjeno vrijeme ako ga mogu potrošiti na nešto pametnije nego na ovo. Tako da, točno, bon voyage i tebi.
|
|
![]() |
|
iromafia111 ![]() Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator ![]() ![]() Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Učkurbekistan Status: Offline Points: 56510 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
|
MihovilBiro ![]() Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior translator ![]() Pridružen: 27.Svibanj/May.2022 Status: Offline Points: 110 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
|
![]() |
|
drdamjan ![]() Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Approval team ![]() ![]() Pridružen: 02.Studeni/Nov.2005 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 1755 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
ako prevodiš za narod, onda ostani.
emocije, pohvale, to nisu motivi. pa znaš to i sam, samo te podsjećam. živ bio, i puno nam prevodio
![]() |
|
![]() |
|
MihovilBiro ![]() Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior translator ![]() Pridružen: 27.Svibanj/May.2022 Status: Offline Points: 110 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Nisam ovo htio reći, jer nisam osoba koja se žali na svoje probleme, ali kada tražite, dobit ćete to. Nije moralo dolaziti do toga, ali kada postoje XXXX i vole zagorčavati tuđe živote neka bude.
Imam bolesne roditelje. Mater mi je takoreći nepokretna i sve je gore. Oboljela je na srce i ima aritmiju. Otac mi je također bolestan. Preživio je tri moždana i oduzeta mu je lijeva strana. Može s njom, ali kao da je ni nema. Zbog toga moram biti kod kuće jer se moram brinuti za njih. Tako sam i počeo prevoditi. Nemam što drugo raditi pa sam rekao sam sebi da je i to bolje nego da igram igrice po cijele dane. Tako da da, prevodim za druge, ne za sebe. Ono što vi mislite za narod, jest za narod. Ako ne razumijete dublju smisao toga, vaš problem, a napisao sam to. Objasnio sam. Samo treba pročitati. Uz sve to nađem vremena za prevođenje. Moram kuhati, moram dizati mamu iz kreveta jer je slaba. Svakim danom sve je slabija. Moj brat se ne želi brinuti za njih. Onda mi dođe drdamjan i kaže da je možda adminima teško, ali nikome drugome nije teško. XXXXXXXXXXXXXX Još meni drdamjan kaže da hvale i slično nisu poticaji. Stvarno? To je jedino što je preostalo kada ne prevodimo za novce, ali prevodio sam za ono što očito vi ne možete ni razumjeti. XXXXXXXX Ne biste radili ovo da imate što drugo. Srećom pa ja imam svoj život i što drugo za raditi. Hvala Bogu pa nisam vi XXXX Nema XXX šanse da se više vratim i razmjenjujem poruke sa sebičnjacima. Sramota. "Mene je netko uvrijedio. Počni od sebe.XXXXXXX. Neka vam netko drugi prevodi. Ionako samo skupljate koji uopće nemaju pojma prevoditi i nemaju pojma što titlovi jesu. Sjede za ekranima xxxxxx samo da skupljali brojeve i hvale.XXXXXXXXX Kada tražim da me se stavi za Translatora, e to ne može iz nekoga razloga samo vama poznatom.XXXXXXXXXXXXX Kao što sam rekao na PO, tako ću reći i tu. Žao mi je normalnih ljudi među vama i nisam ja neka budala koju se može vući za nos. Vidim ja što se događa. Kada nikome na XXXX stranicama nije stalo do dobrih titlova, onda tu stvarno nešto ne štima. Ima nekih ljudi koji ne žele da odem, ali ne radi se tu o njima, nego o meni i za koga ću prevoditi. ------------------------------------------------- Moglo je i ovako i da svi razumemo šta želiš da kažeš. Za titlove nisam kompetentan, ali, verovao ili ne, sve te razumem u vezi životnih problema, osim navedenih tvojih "bolova". Svi smo živi ljudi i svakoga naked, više ili manje, život oplete i stavi na "testiranje" koliko smo empatični, solidarni, požrtvovani, a najteže je kad je to na svojima. Zato, poslušaj savet dinosaurusa, kad ti treba ventil (a svakome treba) usmeri ga na pozitivne emocije, biće ti lakše, a i tvojoj okolini. Budi ispunjen zadovoljstvom što izdržavaš toliki porodični teret, pa još i uspevaš da nekog nepoznatog usrećiš sa titlom. Negativnom energijom produbljuješ rane i dalje ih inficiraš. Predoseti takve situacije i izbegni, bolje je. Tebi i tvojima želim snage i volje da to izdržite i mnogo sreće.
Ažurirao kadetoni - 19.Ožujak/Mar.2023 u 22:31 |
|
![]() |
|
puppet_master ![]() Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member ![]() ![]() Pridružen: 21.Lipanj/Jun.2017 Lokacija: BG, Jugoslavija Status: Online Points: 43942 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Aman, ti bi trebalo da radiš ono što te ispunjava, ono što ti pruža užitak, na radost svima koji to cene a ne da trošiš svoju energiju i nerve na bezbroj usputnih pizdarija, kakve god one bile, biće tu u svemu tokom života. Ta ne možeš se kidati i ulaziti u konflikte sa sobom, kamoli sa drugima, oko svih tih propratnih gluposti svakoga rada, šteti pre svega tebi a i drugima kojima si potreban. Uzdigneš se iznad svega toga i cepaš svoje. Kažem drugarski, mene ne zanimaju ičiji prevodi ionako, ne gledam išta sa njima, ne zanima me ni ko šta oko njih radi, podmeće, vara, krade, svi se bore za mesto pod suncem
![]() |
|
![]() |
|
drdamjan ![]() Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Approval team ![]() ![]() Pridružen: 02.Studeni/Nov.2005 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 1755 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
da si nekulturam, jesi
da si postavio puno titlova, jesi da si dobro s emocijama, nisi želim ti dobro zdravlje i puno titlova i svega ostalog dobrog u životu |
|
![]() |
|
MihovilBiro ![]() Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior translator ![]() Pridružen: 27.Svibanj/May.2022 Status: Offline Points: 110 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Nikome ti ne možeš željeti dobro. A da sam nekulturan, to znam i ja. Zaslužili ste. To i ptice na grani znaju. Samo onda ni ti nemoj vrijeđati i pusti ti moje emocije na miru. Nisi ti moj psihijatar niti psiholog niti se razumiješ u to. Nemate vi toliko inteligencije, australopiteki. Za razliku od vas, ja sam savršeno dobro jer nisam toliko bolestan da idem lagati ljude i imati pun ku**c lažnih profila i imati ulizice i da mi se to sviđa i da vodim stranicu kao sociopat jer se moram u životu osvećivati svakome jer je meni netko nanio zlo. Jel to to? Jel zato ne mogu biti Translator ili imate toliko neprijatelja da se morate bojati svakoga? Naravno, reći ćete mami da sam vas tukao. Ajoj. A da ti i dalje misliš i praviš se dobar pa ću ja nastaviti prevoditi, gadno se varaš. Kao i ostatak. Na meni nećete zarađivati. Tebi i ostalima više treba zdravlja nego meni. I to psihičkog zdravlja, jer ne možete biti zdrave osobe u glavi. A da ti mene lažeš tu i sve to, misleći da ne vidim, da ne znam što se događa. moraš prvo razmisliti koliko je ovaj drugi pametan pa onda donositi odluke. Takvih kao ti ja sam vidio na oceane, čovječe. Hvataj se ti za slamku spasa koliko god hoćeš. To kod mene ne prolazi, jer znam da ima govana i prosječne inteligencije na svijetu koliko god hoćeš i vi ste među njima. To znači da je 90 prosjek. Takvi ne mogu razumjeti što je veće od njih. Pročitaj knjigu. Ostavi se ti ovoga. Sada pišite što hoćete. Dalje neću dolaziti čitati jer vidim s čim imam posla. Vodite ovo kao da je nuklearno postrojenje, a ne obična stranica Titlovi.com. Smiješno. Još on meni spominje emocije i dobro. Hah!
|
|
![]() |
|
MihovilBiro ![]() Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior translator ![]() Pridružen: 27.Svibanj/May.2022 Status: Offline Points: 110 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
I ne znam kakve ovo veze ima sa stvarnim životom. Očito je da previše živite na ovoj stranici, a ne u stvarnom životu.
Kadetoni, sjedi, jedan. Netočan odgovor. Ne trebaju mi dobre želje od takvih. Pogotovo, ne od onih koji misle da žele nekome dobro, a zapravo ih boli ćuna za nekoga. A sve što tražim je Translatora, kada ono ne može. Sada me nije ni briga, doduše. Toliko izgovora zbog titule Translator. Hmmmm Jadno, kada malo pomisliš. |
|
![]() |
|
kadetoni ![]() Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Moderator ![]() ![]() Pinki Pridružen: 02.Sijecanj/Jan.2014 Lokacija: Novi Sad Status: Online Points: 12552 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Nisi me razumeo, nisam pisao da bih kod tebe polagao ispit, niti sam dvoličan, ali, ok. kako ti hoćeš. Nego, u 13:03 pišeš "Sada pišite što hoćete. Dalje neću dolaziti čitati jer vidim s čim imam posla." a onda u 13:41 pišeš ovaj komentar gore naveden, priznaćeš, nešto ne štima. Srećan ti put ili ako ti više odgovara, pa-pa. ![]() |
|
![]() |
|
iromafia111 ![]() Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator ![]() ![]() Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Učkurbekistan Status: Offline Points: 56510 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Predložio bih da mu više ne odgovarate u ovoj temi. Čovjek ili želi da njegov post bude zadnji u ovoj rubrici ili očekuje da plačemo i molimo ga da ostane.
|
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
|
kadetoni ![]() Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Moderator ![]() ![]() Pinki Pridružen: 02.Sijecanj/Jan.2014 Lokacija: Novi Sad Status: Online Points: 12552 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Predlog jednoglasno usvojen.
![]() |
|
![]() |
|
cersei ![]() Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior translator ![]() ![]() Puppet Master Pridružen: 27.Svibanj/May.2012 Status: Offline Points: 14870 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Kaj ovaj cmizdri..ja sam tu 500 godina pa još junior
![]() ![]() |
|
![]() |
Odgovori ![]() |
|
Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |