Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > Filmovi i serije > Komentari na serije
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - The Mandalorian (2019)
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTSTVO ZA PRAVLJENJE PREVODA SUBTITLE WORKSHOP
OFICIJALNI KODI PLUGIN

The Mandalorian (2019)

The Mandalorian

The Mandalorian (2019)   | BA | HR | MK | RS | SI |

Naslov:

The Mandalorian

Godina:

2019

Žanr:

akcija, fantazija, znanstvena fantastika, avantura

Trajanje:

40 min

Autor:

Jon Favreau


Glavne uloge:


Pedro Pascal
  >  The Mandalorian
Kyle Pacek
  >  Jawa
Bernard Bullen
  >  Father
Gina Carano
  >  Cara Dune
Alexandra Manea
  >  Mother
Carl Weathers
  >  Greef Karga
Rio Hackford
  >  IG-11 Performance Artist
Werner Herzog
  >  The Client
Taika Waititi
  >  IG-11
Misty Rosas
  >  Kuiil Performance Artist
Jamal Antar
  >  Prisoner
Nick Nolte
  >  Kuiil
Emily Swallow
  >  Armorer
Omid Abtahi
  >  Dr. Pershing
Giancarlo Esposito
  >  Moff Gideon

 Odgovori Odgovori Stranica  <1234 10>
Korisnik
Poruka
Hogar Strašni View Drop Down
Moderator
Moderator
Avatar
Sujo Veličanstveni

Pridružen: 21.Sijecanj/Jan.2013
Status: Offline
Points: 40218
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Hogar Strašni Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 20.Studeni/Nov.2019 u 17:43
Da, u petak je treća. Samo mi nikako nije jasno kako na IMDb već ocenjuju treću epizodu, ali sam odavno odustao od traženja logike na tom sajtu, pogotovo sa datumima otkad može da se ocenjuje.

Ja se sve nešto bojim za kompletiranje priče, pošto su im odobrili drugu sezonu, ali valjda je sve ovo snimljeno pre toga, pa su morali kakav-takav kraj da imaju. Spojlovao sam sebi sitan delić priče čitajući članak o dogodovštinama sa Vernerom Hercogom na snimanju, ali ništa preterano strašno i neočekivano.

Serija zasad odaje utisak da je vredna gledanja. Mada sam nakon onog Titanika od serije zvanog Game of Thrones rešio da više ne gledam serije koje još nisu dovršene (sa izuzetkom sitkoma), ovde me je privukla glumačka postava, scenarista/producent i tematika (Koliko god Ketlin Kenedi, Džej Džej Ejbrams i Rajan Džonson da useru Sagu o Skajvokerima, ja ću uvek biti SW zaluđenik. LOL Barem mi ostaje pokojni Expanded Universe.) Imao sam slične probleme sa prvom epizodom kao Baho, ali mi je bila dovoljno zanimljiva da nastavim da gledam. (Sa onim cliffhangerom nije drugačije ni moglo. LOL)

Sve u svemu, The Mandalorian With No Name je za sada dobar svemirski vestern, a meni to prija.


Ažurirao Hogar Strašni - 20.Studeni/Nov.2019 u 23:37
As you journey through life take a minute every now and then to give a thought for the other fellow. He could be plotting something.
Na vrh
Danilo-Naissus View Drop Down
Junior moderator
Junior moderator
Avatar
Legio VII Claudia Pia Fidelis

Pridružen: 04.Sijecanj/Jan.2015
Lokacija: Niš, Srbija
Status: Offline
Points: 21408
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Danilo-Naissus Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 20.Studeni/Nov.2019 u 22:00
Pogledao sam prve 2 epizode i prezadovoljan sam viđenim.
Ako je prva epizoda vrlo dobra, druga je odlična X 2.   

* dobro, ima tu i Wild west stereotipa, one man show... ali treba svakako pohvaliti i nove trenutke... glavni junak nije nepobediv već bar za nijansu realniji... Muzika je još bolja... a mališa je baš presladak...

Serija koja baš obećava i ima puno potencijala.   

Pažnja. Spijler fotke.   

   

   
    
     

# baho: hvala na korekciji, nisam ni proverio tekst.   
I pogledaj što pre epizodu 2. Odlična je.   

Ažurirao Danilo-Naissus - 20.Studeni/Nov.2019 u 22:41


Na vrh
baho View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar
🍴Bahro Burek sa sirom🍴

Pridružen: 29.Svibanj/May.2010
Lokacija: Selendra
Status: Offline
Points: 16511
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj baho Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 20.Studeni/Nov.2019 u 22:30
kakvi su stereotipni stereotipi? LOL

Zezam se, naravno, lapsus... Smile
Na vrh
Hogar Strašni View Drop Down
Moderator
Moderator
Avatar
Sujo Veličanstveni

Pridružen: 21.Sijecanj/Jan.2013
Status: Offline
Points: 40218
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Hogar Strašni Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 20.Studeni/Nov.2019 u 23:19
Srećom, ovo se nije obistinilo. LOLLOLLOL

Резултат слика за the mandalorian meme&amp;quot;
As you journey through life take a minute every now and then to give a thought for the other fellow. He could be plotting something.
Na vrh
Danilo-Naissus View Drop Down
Junior moderator
Junior moderator
Avatar
Legio VII Claudia Pia Fidelis

Pridružen: 04.Sijecanj/Jan.2015
Lokacija: Niš, Srbija
Status: Offline
Points: 21408
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Danilo-Naissus Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 20.Studeni/Nov.2019 u 23:32
Ima odličnih replika i smešnih dosetki i fora u do sada viđenim epizodama.
1 ep. npr. ono kad menja taxi prevoz... ili u drugoj... Kowakian Monkey Lizard Roast    
Ili ona forica, kad vidiš guštera, misliš da je veliki kad onda... vidiš čizmu...
* a vidim da su počeli i okrugli stolovi na YT u vezi ove serije, diskusija.





Ažurirao Danilo-Naissus - 20.Studeni/Nov.2019 u 23:40


Na vrh
Hogar Strašni View Drop Down
Moderator
Moderator
Avatar
Sujo Veličanstveni

Pridružen: 21.Sijecanj/Jan.2013
Status: Offline
Points: 40218
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Hogar Strašni Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 20.Studeni/Nov.2019 u 23:39
Najveće ludilo očekujem u poslednjoj epizodi, pošto ju je režirao Taika Waititi. A i poslednja je epizoda. LOL
As you journey through life take a minute every now and then to give a thought for the other fellow. He could be plotting something.
Na vrh
baho View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar
🍴Bahro Burek sa sirom🍴

Pridružen: 29.Svibanj/May.2010
Lokacija: Selendra
Status: Offline
Points: 16511
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj baho Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 21.Studeni/Nov.2019 u 00:59
Originalno postovano od strane Hogar Strašni Hogar Strašni piše:

Najveće ludilo očekujem u poslednjoj epizodi, pošto ju je režirao Taika Waititi. A i poslednja je epizoda. LOL
Mudro zboriš Hogare Sokrate Strašni LOLLOLLOL
Na vrh
Hogar Strašni View Drop Down
Moderator
Moderator
Avatar
Sujo Veličanstveni

Pridružen: 21.Sijecanj/Jan.2013
Status: Offline
Points: 40218
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Hogar Strašni Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 21.Studeni/Nov.2019 u 11:03
Godine iskustva.
As you journey through life take a minute every now and then to give a thought for the other fellow. He could be plotting something.
Na vrh
baho View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar
🍴Bahro Burek sa sirom🍴

Pridružen: 29.Svibanj/May.2010
Lokacija: Selendra
Status: Offline
Points: 16511
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj baho Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 21.Studeni/Nov.2019 u 11:25
LOL

A pogledao sam sinoć drugu, ipak... Dobra je...
Mislim da čak i nije tako "spora" kao prva. A imali su tu možda i više razloga da ne bude brža. - Bar 2: Htjeli su istaknuti sve ono s malim zelenim (da ne lupam spoilere dalje) i ipak nisu htjeli tek tako preletjeti preko Jawa. U svakom slučaju, rekao bih da je epizoda dobrim dijelom posvećena Epizodi IV Star Warsa.

Usput, gledao s prijevodom. Nisu Jawasi, nego Jawe (Jawa u jednini). I ono "I have spoken" mi djeluje nedovoljno efektno kao "Rekao sam". Dok sam gledao prvu epizodu (s engleskim titlom) na umu mi je bilo nešto kao "Rekoh svoje" ili samo "Rekoh", "Govorih"... Mora imati taj arhaični prizvuk aorista ili nekog sličnog vremenskog oblika, ne ide mi obični perfekt...
I je li Mandalorian bio Mandalorianac (valjda bar "j" treba - Mandalorijanac)? Mada bi u zapadnoj verziji mogao proći i kao Mandalorijac.
Inače je prijevod OK manje-više.
Na vrh
Hogar Strašni View Drop Down
Moderator
Moderator
Avatar
Sujo Veličanstveni

Pridružen: 21.Sijecanj/Jan.2013
Status: Offline
Points: 40218
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Hogar Strašni Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 21.Studeni/Nov.2019 u 17:09
Ja sam gledao s nekim prevodom gde je ostavljeno Mandalorian. Dead Ja bih ga najpre stavio kao Mandalorac , jer je sa Mandalora, a ne iz Mandalorije. Kakva god verzija, izostavljanje slova J je definitivno propust.

S pozitivnije strane, I have spoken je prevedno kao Zborio sam, što mi je bilo okej.

I Jawe su bile Džave (živela transkripcija!). Tu me jedino razočaralo u seriji kada sam otkrio da nisu na Tatuinu nego na nekoj planeti Arvala-7. Nekako mi Džave ne deluju kao narod koji putuje svemirom. No, sitnica koja se može zanemariti.

U svakom slučaju, radujem se novoj epizodi, što odavno nisam rekao za neki igrani SW proizvod. LOL
As you journey through life take a minute every now and then to give a thought for the other fellow. He could be plotting something.
Na vrh
baho View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar
🍴Bahro Burek sa sirom🍴

Pridružen: 29.Svibanj/May.2010
Lokacija: Selendra
Status: Offline
Points: 16511
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj baho Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 21.Studeni/Nov.2019 u 17:43
Zborio sam mi djeluje bolje... Očito je taj skontao važnost te rečenice. Ali isto bih stavio "zborih" ili tako nešto. Je l' to ono bi aorist (kako rekoh - ili imperfekt - vazda to miješam)? On u sebi ima nešto epsko, što ta rečenica i treba biti. Mislim to nije samo rečenica, nego karakterna crta tog lika.

P.S.
O, da... onda Mandalorac svakako zvuči najbolje. Nisam znao tačan naziv planeta ranije. Ali ja kad prevodim uvijek prvo sebi (ili bar u toku) pronađem sve te bitne pojmove. Ovdje sam samo posmatrač...

I ja sam se razočarao što su na nekom drugom planetu...
Na vrh
Hogar Strašni View Drop Down
Moderator
Moderator
Avatar
Sujo Veličanstveni

Pridružen: 21.Sijecanj/Jan.2013
Status: Offline
Points: 40218
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Hogar Strašni Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 21.Studeni/Nov.2019 u 21:16
To sa novim-starim planetama mi je velika zamerka otkad ih je preuzeo Dizni. Žele da profitiraju na nostalgiji i urade sve identično i onda samo daju drugo ime.
Tako dobismo Džaku i Arvala-7 koje su po svemu prikazanom Tatuin.
As you journey through life take a minute every now and then to give a thought for the other fellow. He could be plotting something.
Na vrh
darcassan View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 27.Listopad/Oct.2019
Lokacija: Zenica, BiH
Status: Offline
Points: 44
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj darcassan Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 22.Studeni/Nov.2019 u 17:42
Ja radim prijevode za seriju i stavljam Mandalorijanac. Po meni ispravno. 

A ono zborio sam, bez uvrede, nekako mi zvuci kafanski. To je razlog zasto sam prevodio "rekao sam". 

U prvoj epizodi sam to "I have spoken" preveo vise na ono kako se on ponasa u sceni, ali kasnije sam popravio. Recimo kad mu pokazuje mjesto gdje treba da ode i govori "I have spoken" ja sam preveo, jer mu mase rukom, kao pozdravljam te, ali kasnije sam popravio.

Za Jawe, u pravu si. Moja greška.


Ažurirao darcassan - 22.Studeni/Nov.2019 u 17:53
You are your own sole creator, of your own masterplan
Na vrh
Danilo-Naissus View Drop Down
Junior moderator
Junior moderator
Avatar
Legio VII Claudia Pia Fidelis

Pridružen: 04.Sijecanj/Jan.2015
Lokacija: Niš, Srbija
Status: Offline
Points: 21408
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Danilo-Naissus Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 22.Studeni/Nov.2019 u 18:13
Mene to "Rekao sam" uvek asocira na Stari Rim i Imperatore/Cezare.
"Rekao sam (svoje, i to je konačna odluka)" kad je neka diskusija.
U smislu, da osoba neće promeniti svoje mišljenje/stav i da stoji iza svojih reči/dela.

Možda bi još rustičnije zvučalo "Ja rekoh" gde se potencira ovo "ja" koje ima određenu težinu i autoritet.

U seriji se baš ne sećam u kom kontekstu se sve pojavljuje. Ako kaže "Zbogom. Rakoh" - to bi onda možda značilo, da ne trošimo reči i vreme, kartko zbogom.

Zborio sam - mislim da bar u SRB retko (t)ko tako govori, a cenim da je u HRV to češće. "Mudro zboriš" sam više puta video na našem sajtu/Forumu. U svakom slučaju, sve je super dok se razumemo.

# Hogi/Baho: slažem se.     
Mandalorac sa Mandalora (planeta), Mandalorijanac iz Mandalorije (država/oblast/regija).
Marsovac sa Marsa. Marsovljanin iz Marsovije.   

Nemam zamerki, to je slobodna procena svakog prevodilaca. Da neko ne shvati ovo pogrešno kao kritiku, jer nije mi to namera.   

U vezi teme, nadam se da će epizoda 3. biti još bolja.
I pohvalio bih seriju što ima više humora nego mnoge izvikane "komendije".   
Veliki potencijal ima ova serija, jedna od najboljih serija prikazanih ove godine.
Videh da sezona 1 ima (samo) 8 epizoda, i da zadnja epizoda Sezone 1 ide... 27.12.19.
Videćemo nadalje ali trenutno, sve je odlično odrađeno i smišljeno.
Lepa ideja, još bolja realizacija.   


Na vrh
baho View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar
🍴Bahro Burek sa sirom🍴

Pridružen: 29.Svibanj/May.2010
Lokacija: Selendra
Status: Offline
Points: 16511
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj baho Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 22.Studeni/Nov.2019 u 18:25
Originalno postovano od strane darcassan darcassan piše:

Ja radim prijevode za seriju i stavljam Mandalorijanac. Po meni ispravno. 

A ono zborio sam, bez uvrede, nekako mi zvuci kafanski. To je razlog zasto sam prevodio "rekao sam". 

U prvoj epizodi sam to "I have spoken" preveo vise na ono kako se on ponasa u sceni, ali kasnije sam popravio. Recimo kad mu pokazuje mjesto gdje treba da ode i govori "I have spoken" ja sam preveo, jer mu mase rukom, kao pozdravljam te, ali kasnije sam popravio.

Za Jawe, u pravu si. Moja greška.
Prije svega da još jednom podvučem, super ti je prijevod, zaista.
Mandalorijanac ili Mandalorijac, manje-više - ionako za zemlje imamo raličito i zavisi od podneblja. Španac/Španjolac, Australac/Australijanac... Mada ovo što Danilo piše ima smisla.
A nekako je to "I have spoken" prosto više od običnog "rekao sam"... I liči na neke završetke govora iz starih vremena... U tome je sadržano i to da je završio s pričom.
Uglavnom, sve je korektno, što se mene tiče, više je riječ o finesama.
Na vrh
baho View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar
🍴Bahro Burek sa sirom🍴

Pridružen: 29.Svibanj/May.2010
Lokacija: Selendra
Status: Offline
Points: 16511
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj baho Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 22.Studeni/Nov.2019 u 18:34
Originalno postovano od strane Danilo-Naissus Danilo-Naissus piše:


U vezi teme, nadam se da će epizoda 3. biti još bolja.
I pohvalio bih seriju što ima više humora nego mnoge izvikane "komendije".   
Veliki potencijal ima ova serija, jedna od najboljih serija prikazanih ove godine.
Videh da sezona 1 ima (samo) 8 epizoda, i da zadnja epizoda Sezone 1 ide... 27.12.19.
Videćemo nadalje ali trenutno, sve je odlično odrađeno i smišljeno.
Lepa ideja, još bolja realizacija.   

A ja bih prvu epizodu (da sam na mjestu autora, a nisam) nazvao "Prolog", a tek drugu bih nazvao "Poglavlje 1", pošto vidim da su se kod naslova furali na koncepciju romana.
Čini mi se da bi svaka epizoda doslovno mogla biti novo poglavlje.
Ono što je pohvalno, nisam ni skontao ranije, epizode traju onoliko koliko je potrebno. Ne razvlače vještački. Tako da je ova druga oko 33 minute sa špicom i svim, a oko 27 minuta efektivno. Zapravo, ovo je vjerovatno serija s najkraćim epizodama ove godine, a da nije sitcom (koji često traju i po 20 min).
Ništa nam više ne bi imali reći da je epizoda bila duža, a nisu okovani TV standardima (tad idu reklama, tad ide blok od toliko i toliko...).
Na vrh
darcassan View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 27.Listopad/Oct.2019
Lokacija: Zenica, BiH
Status: Offline
Points: 44
Opcije posta Opcije posta   Thanks (1) Thanks(1)   Citiraj darcassan Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 22.Studeni/Nov.2019 u 18:34
Naravno, nemojte me pogresno shvatiti nisam mislio nista lose daleko od toga. Kao sto ste rekli stvar procjene. Svako od nas razmislja drugacije. Ne bi valjalo da su nam misljenja ista. Treca epizoda postavljena i mozda najbolja. Pozdrav
You are your own sole creator, of your own masterplan
Na vrh
baho View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar
🍴Bahro Burek sa sirom🍴

Pridružen: 29.Svibanj/May.2010
Lokacija: Selendra
Status: Offline
Points: 16511
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj baho Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 22.Studeni/Nov.2019 u 18:41
Dankeschoen... LOL
Taman se to ide odmah pogledati.

P.S. Slobodno označavaj i da paše za WEBRip.x264-ION10. Tj. izgleda paše za sve WebRipove.

Nekako mi ti ION ripovi najbolje pašu za PC (najmanji su, a odlični i još dobijem bar engleski titl uz njih - kod nekih bude i do 20 jezika).
Na vrh
Danilo-Naissus View Drop Down
Junior moderator
Junior moderator
Avatar
Legio VII Claudia Pia Fidelis

Pridružen: 04.Sijecanj/Jan.2015
Lokacija: Niš, Srbija
Status: Offline
Points: 21408
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Danilo-Naissus Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 22.Studeni/Nov.2019 u 18:49
Baho, u pravu si za "Prolog".   
Ako ovako ide taman će 1 priču da završe za 1 sezonu.
Da se našalim malo.   

# darcassan: Hvala na odvojenom vremenu i trudu/prevodu, da pogledam bar 1 epizodu sa prevodom.
Kažeš da je Ep.3 još bolja od prethodne 2.
Verujem ti na reč.

Mališa nas je kupio sve u epizodi 2, tako da...   
A video sam i neke smešne memo-ve sa Papom ali nisam hteo da spojlam.


Na vrh
baho View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar
🍴Bahro Burek sa sirom🍴

Pridružen: 29.Svibanj/May.2010
Lokacija: Selendra
Status: Offline
Points: 16511
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj baho Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 22.Studeni/Nov.2019 u 18:59
Btw. nije da je ispalo loše, ali mališa je sjeo Disneyju ko budali šamar... Taman je počelo vrijeme kupovanja božićnih poklona... Ima da se kupuju lutke ko lude (ako već ne kupuju), kao i ostali proizvodi s njim... Smile
Na vrh
 Odgovori Odgovori Stranica  <1234 10>
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,172 sekundi.