Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > Uvod > Upute za izradu i sinkronizaciju prijevoda
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - SINHRONIZACIJA PREVODA- Subtitle Workshop
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTSTVO ZA PRAVLJENJE PREVODA SUBTITLE WORKSHOP

SINHRONIZACIJA PREVODA- Subtitle Workshop

 Odgovori Odgovori Stranica  <1 697071
Korisnik
Poruka
Malamadre View Drop Down
Active member
Active member
Avatar

Pridružen: 30.Listopad/Oct.2015
Status: Offline
Points: 30
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Malamadre Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 05.Listopad/Oct.2017 u 01:24
Ljudi moze pomoc ?

Krenuo sam da prevodim film, i u toku filma pojavi se jedna rec i ona stoji bez obzira da li ima govora ili ne. Znaci ako nema prevoda samo stoji, a ako ima prevoda onda to stoji kao 3 linija, i prilicno je bezveze tako gledati bilo sta. Inace prevod je dobro sinhroniyovan, samo to smeta. Zna neko kako ovo da resim ?
Seks je jedan od devet razloga zasto bismo se trebali reinkarnirati. Ostalih osam nisu vazni.
Na vrh
drdamjan View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 02.Studeni/Nov.2005
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 1036
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj drdamjan Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 05.Listopad/Oct.2017 u 10:12
Potraži koja tema odgovara pitanju. 
Pitanje postavi potpunije, 
prevodim u tome i tome, riječ se pojavljuje u tome i tome plejeru, SW-u, 
Title je .su ili .srt..........
Uzorak titla iz notepada skopiraj, da se vidi ovamo, npr:
3
00:00:55,973 --> 00:00:59,226
Nadalje je istinita priča

4
00:00:59,268 --> 00:01:03,981
izuzev dijelova koje smo izmislili

I nađi temu za to! 


Ažurirao drdamjan - 05.Listopad/Oct.2017 u 10:14
just do it!
samo uradi to! tako sam preveo u prvom filmu...
Na vrh
LjubicaSP View Drop Down
Approval team
Approval team
Avatar
upir translator

Pridružen: 08.Kolovoz/Aug.2010
Lokacija: Beograd
Status: Offline
Points: 11106
Opcije posta Opcije posta   Thanks (1) Thanks(1)   Citiraj LjubicaSP Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 05.Listopad/Oct.2017 u 11:02
Otvori titl u SW, idi na Search i nađi tu reč.
Onda pogledaj i u notpedu - možda je nekako zaostala na početku,
na kraju ili biolo gde sa nekim bezveznim tajmingom.
Na vrh
Malamadre View Drop Down
Active member
Active member
Avatar

Pridružen: 30.Listopad/Oct.2015
Status: Offline
Points: 30
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Malamadre Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 05.Listopad/Oct.2017 u 11:45
drdamjane,  Sta ti je brate ? :D Zasto toliko komplikujes kad moze i jednostavno ? E, podsecas me na Alana Harpera. Inace, hvala ti sto si se trudio da pomognes, Ljubica je to objasnila u jednoj recenici bez komplikovanja i dranja da sam omasio temu.

LjubicaSP Hvala ti, resio sam problem.
Seks je jedan od devet razloga zasto bismo se trebali reinkarnirati. Ostalih osam nisu vazni.
Na vrh
LjubicaSP View Drop Down
Approval team
Approval team
Avatar
upir translator

Pridružen: 08.Kolovoz/Aug.2010
Lokacija: Beograd
Status: Offline
Points: 11106
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj LjubicaSP Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 05.Listopad/Oct.2017 u 11:48
Ma ništa strašno, važno da je problem rešen Smile

Na vrh
 Odgovori Odgovori Stranica  <1 697071
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,327 sekundi.